DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
synchronised
Search for:
Mini search box
 

19 similar results for synchronised
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Bei der Umsetzung von Teilen dieser Strategie wurden bereits gewisse Fortschritte erzielt, und zwar insbesondere bei der synchronisierten Stilllegung und systematischen Fischlausbekämpfung, und für die Geltungsdauer dieser Maßnahmen wird mit bedeutenden weiteren Fortschritten gerechnet. [EU] Some progress has already been made in implementing parts of this strategy, in particular, in pursuing synchronised fallowing and co-ordinated sea lice treatment, and substantial further progress is anticipated during the period of these measures.

Bis zur Annahme dieser neuen Verordnung muss festgelegt werden, dass die zweite Programmlaufzeit die Jahre 2007 und 2008 abdeckt, um eine kohärente und abgestimmte Programmplanung auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene zu gewährleisten. [EU] Pending the adoption of that new Regulation, it is necessary to establish a second programming period covering the years 2007 and 2008 in order to ensure consistent and synchronised programming at Community and national level.

Damit die Kommission (Eurostat) im Rahmen der gemeinsamen Seeverkehrspolitik die ihr übertragenen Aufgaben erfüllen kann, benötigt sie regelmäßig vergleichbare, zuverlässige und aufeinander abgestimmte Statistiken über den Umfang und die Entwicklung des Güter- und Personenseeverkehrs zwischen der Gemeinschaft und Drittländern, zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten. [EU] To carry out the tasks entrusted to it in the context of the common maritime transport policy, the Commission (Eurostat) should have at its disposal comparable, reliable, synchronised and regular statistical data on the scale and development of the carriage of goods and passengers by sea to and from the Community, between Member States and for domestic sea transport.

Damit die Kommission im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik die ihr übertragenen Aufgaben erfüllen kann, benötigt sie vergleichbare, zuverlässige, aufeinander abgestimmte, regelmäßige und vollständige Statistiken über den Umfang und die Entwicklung des Güterkraftverkehrs mit in der Union zugelassenen Fahrzeugen sowie über den Nutzungsgrad der Fahrzeuge, mit denen diese Beförderungen erfolgen. [EU] In order to carry out the tasks entrusted to it in the context of the common transport policy, the Commission should have at its disposal comparable, reliable, synchronised, regular and comprehensive statistical data on the scale and development of the carriage of goods by road by means of vehicles registered in the Union, and on the degree of utilisation of vehicles carrying out this transport.

Der Konverter konvertiert Daten in beide Richtungen zwischen dem C.SIS und dem Zentralen SIS II und synchronisiert das C.SIS und das Zentrale SIS II. [EU] The converter shall convert data in two directions between the C.SIS and Central SIS II and keep C.SIS and Central SIS II synchronised.

Die Betätigung der einziehbaren Stufen kann mit der entsprechenden Betriebs- oder Nottür synchronisiert werden. [EU] The operation of retractable steps may be synchronised with that of the corresponding service or emergency door.

Die Daten der Ortsbestimmungsfunktion sind mit der fahrzeugseitigen EMF gemäß dem UTC-Zeitsignal und -Zeitraum zu synchronisieren. [EU] The data from the location function shall be synchronised in accordance with UTC clock time and time period) with the onboard EMF.

die Koordinierung der Entwicklung der gemeinschaftlichen und nationalen Elemente im Hinblick auf eine abgestimmte Durchführung der Projekte [EU] the coordination of the development of Community and national components with a view to a synchronised implementation of projects

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ihre Verfahren zur Erhebung und Aufbereitung der statistischen Informationen unter gleichzeitiger Berücksichtigung der strukturellen Merkmale des Kraftverkehrs in den Mitgliedstaaten so ausgelegt sind, dass die gemäß dieser Verordnung übermittelten statistischen Ergebnisse hinreichend genau sind, damit die Kommission über vergleichbare, zuverlässige, aufeinander abgestimmte, regelmäßige und vollständige statistische Informationen verfügen kann. [EU] Member States shall ensure that their methods for the collection and processing of statistical data are designed to ensure that the statistical results transmitted pursuant to this Regulation are sufficiently precise so as to enable the Commission to have at its disposal comparable, reliable, synchronised, regular and comprehensive statistical data, whilst taking account of the structural characteristics of road transport in the Member States.

Diese Verordnung gilt nicht für den Austausch von Flugdaten zwischen Flugverkehrskontrollstellen, die mit Flugdatenverarbeitungssystemen gemäß Absatz 2 arbeiten, bei denen die von dieser Verordnung abgedeckten Flugdaten über ein gemeinsames System synchronisiert werden. [EU] This Regulation shall not apply to the exchange of flight data between air traffic control units served by flight data processing systems identified in paragraph 2 for which the flight data covered by this Regulation are synchronised by means of a common system.

die vereinbarte Laufzeit der Vereinbarung, die gegebenenfalls an die Laufzeit des Geschäftsplans, der Konzession oder der Lizenz des Infrastrukturbetreibers anzupassen ist und mit den vom Staat festgelegten Rahmenbedingungen und Vorschriften für die Entgelterhebung im Einklang stehen muss [EU] the agreed duration of the agreement, which shall be synchronised and consistent with the duration of the infrastructure manager's business plan, concession or licence, where appropriate, and the charging framework and rules set by the State

Die Video-Signale werden mit dem Tonsignal synchronisiert. [EU] The video signals are synchronised with the sound signal.

Die Zeitangaben in der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und in den einzelnen Registern beziehen sich auf Greenwich Mean Time [EU] The record of the time in the Community independent transaction log and each registry shall be synchronised to Greenwich Mean Time

Die Zeitangaben in der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und in jedem Register beziehen sich auf die Greenwich Mean Time [EU] The record of the time in the Community independent transaction log and each registry shall be synchronised to Greenwich Mean Time

Die Zeitangaben in der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC und in der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft sowie in jedem Register sind synchronisiert und [EU] The record of the time in the UNFCCC independent transaction log, Community independent transaction log and each registry shall be synchronised, and

Die Zeit wird in 1-Minuten-Rahmen mit 2250 Zeitschlitzen pro Funkkanal eingeteilt, die anhand der GNSS-UTC-Zeit synchronisiert werden. [EU] Time is divided into one minute frames with 2250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS UTC time.

Soweit erforderlich, konvertiert der Konverter Daten in beide Richtungen zwischen dem C.SIS und dem zentralen SIS II und synchronisiert das C.SIS und das zentrale SIS II. [EU] To the extent necessary, the converter shall convert data in two directions between the C.SIS and Central SIS II and keep C.SIS and Central SIS II synchronised.

Time synchronisation Zwecks Prüfung der Übereinstimmung der Systemzeit eines Registers und der Systemzeit der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und der eventuellen Synchronisierung dieser beiden Zeiten teilt jeder Registerführer auf Anforderung die Systemzeit seines Registers mit. [EU] Time synchronisation upon request, each registry administrator shall provide the system time of its registry in order that the consistency between the system time of a registry and the system time of the Community independent transaction log can be checked, and that the two times can be synchronised.

Um sicherzustellen, dass die einzelnen Mitgliedstaaten abgestimmte Genehmigungsansätze verfolgen, sollten jedoch Bestimmungen über die gleichzeitige Frequenzzuteilung und harmonisierte Genehmigungsbedingungen auf Gemeinschaftsebene festgelegt werden, ohne besondere nationale Bedingungen, die im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht stehen, zu berühren. [EU] However, in order to ensure consistency of authorisation approaches between different Member States, provisions relating to the synchronised assignment of spectrum and harmonised authorisation conditions should be established at the Community level, without prejudice to specific national conditions compatible with Community law.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners