A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for finger-spell
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ausgehend
von
der
gestreckten
Anordnung
sind
die
beiden
Glieder
des
Prüffingers
nacheinander
im
Winkel
bis
zu
90o
,
bezogen
auf
den
benachbarten
Abschnitt
des
Fingers
,
zu
biegen
und
in
jede
mögliche
Lage
zu
bringen
. [EU]
Starting
from
the
straight
position
,
both
joints
of
the
test
finger
shall
be
successively
bent
through
an
angle
of
up
to
90o
with
respect
to
the
axis
of
the
adjoining
section
of
the
finger
and
shall
be
placed
in
every
possible
position
.
Auswirkungen
eines
Kartells
europäischer
Paraffinhersteller
[EU]
Impact
of
the
existence
of
a
cartel
among
European
paraffin
wax
producers
Der
Dienstleistungserbringer
stellt
diesen
Ort
auf
der
Grundlage
der
vom
Dienstleistungsempfänger
erhaltenen
Informationen
fest
und
überprüft
diese
Informationen
mittels
handelsüblicher
Sicherheitsmaßnahmen
,
wie
beispielsweise
der
Kontrolle
der
Angaben
zur
Person
oder
von
Zahlungen
. [EU]
The
supplier
shall
establish
that
place
based
on
information
from
the
customer
,
and
verify
that
information
by
normal
commercial
security
measures
such
as
those
relating
to
identity
or
payment
checks
.
Der
Empfänger
stellt
sicher
,
dass
diese
Verarbeitungsbeschränkungen
eingehalten
werden
. [EU]
The
recipient
shall
ensure
that
these
processing
restrictions
are
met
.
Der
kleine
Finger
muss
das
Sitzkissen
berühren
. [EU]
The
little
finger
shall
be
in
contact
with
the
seat
cushion
.
Die
auf
diesem
Wege
gelieferten
Informationen
fallen
unter
das
Berufsgeheimnis
,
dem
die
bei
der
Empfängerstelle
zu
diesem
oder
einem
früheren
Zeitpunkt
angestellten
Personen
unterliegen
. [EU]
Information
thus
supplied
shall
be
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
to
which
the
persons
employed
or
formerly
employed
by
the
competent
authorities
that
received
the
information
are
subject
.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
und
gegebenenfalls
die
Empfänger
stellen
sicher
,
dass
den
im
Rahmen
dieser
Verordnung
gewährten
Mitteln
eine
angemessene
Publizität
zuteil
wird
,
damit
die
Öffentlichkeit
über
die
Rolle
der
Gemeinschaft
bei
der
Durchführung
der
Vorhaben
informiert
wird
. [EU]
The
Member
States
concerned
and
,
where
appropriate
,
beneficiaries
shall
ensure
that
suitable
publicity
is
given
to
aid
granted
under
this
Regulation
in
order
to
inform
the
public
of
the
role
of
the
Community
in
the
implementation
of
the
projects
.
Die
Einer-Stelle
dieser
Summe
ist
0. [EU]
The
units
digit
of
this
sum
is
0.
Die
GD
Wettbewerb
hat
in
der
Tat
eine
Untersuchung
der
angeblichen
Existenz
eines
Kartells
zwischen
bestimmten
Paraffinherstellern
durchgeführt
und
ihre
Ergebnisse
Anfang
Oktober
2008
vorgelegt
;
Paraffin
ist
der
wichtigste
Rohstoff
für
die
Kerzenindustrie
der
Gemeinschaft
. [EU]
DG
Competition
has
indeed
conducted
an
investigation
into
the
alleged
existence
of
a
cartel
between
certain
producers
of
paraffin
wax
,
the
main
raw
material
for
the
Community
candle
industry
and
officially
issued
its
findings
at
the
beginning
of
October
2008
.
Die
Zeichen
CCYY
geben
das
Jahr
der
Bilderfassung
,
die
Zeichen
MM
die
Zehner-
und
Einer-Stelle
des
Monats
und
die
Zeichen
DD
die
Zehner-
und
Einer-Stelle
des
Tags
des
entsprechenden
Monats
an
. [EU]
The
CCYY
characters
shall
represent
the
year
the
image
was
captured
;
the
MM
characters
shall
be
the
tens
and
unit
values
of
the
month
;
and
the
DD
characters
shall
be
the
tens
and
units
values
of
the
day
in
the
month
.
Die
Zeichen
CCYY
geben
das
Jahr
der
Bilderfassung
,
die
Zeichen
MM
die
Zehner-
und
Einer-Stelle
des
Monats
und
die
Zeichen
DD
die
Zehner-
und
Einer-Stelle
des
Tags
des
entsprechenden
Monats
an
. [EU]
The
CCYY
characters
shall
represent
the
year
the
image
was
captured
;
the
MM
characters
shall
be
the
tens
and
unit
values
of
the
month
;
and
the
DD
characters
shall
be
the
tens
and
unit
values
of
the
day
in
the
month
.
Dringt
der
Prüffinger
vollständig
oder
teilweise
in
den
physischen
Schutz
ein
,
wird
der
Prüffinger
in
alle
nachstehend
aufgeführten
Positionen
gebracht
. [EU]
If
partial
or
full
penetration
into
the
physical
protection
by
the
jointed
test
finger
occurs
,
the
jointed
test
finger
shall
be
placed
in
every
position
as
specified
below
.
Eine
Partei
wiederholte
ihr
Vorbringen
hinsichtlich
des
Bestehens
eines
Kartells
gemeinschaftlicher
Paraffinhersteller
,
das
die
Generaldirektion
Wettbewerb
bei
ihrer
Anfang
2005
eingeleiteten
Untersuchung
festgestellt
hatte
. [EU]
One
party
reiterated
its
concerns
about
the
existence
of
a
cartel
among
certain
Community
paraffin
wax
producers
,
as
established
by
the
Directorate-General
for
Competition
based
on
its
investigation
which
began
in
early
2005
.
Handschuhe
aus
Weichkautschuk
,
für
chirurgische
Zwecke
(
ausg
.
Fingerlinge
) [EU]
Surgical
gloves
,
of
vulcanised
rubber
(excl.
fingerstalls
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "finger-spell":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners