A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15
similar
results for court of law
Search single words:
court
·
of
·
law
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Anspruch
ist
nicht
einklagbar
.
The
claim
is
unenforceable
in
a
court
of
law
.
Als
Beitrag
zur
Lösung
dieses
Problems
empfiehlt
es
sich
,
ein
gewisses
Maß
an
Harmonisierung
auf
Gemeinschaftsebene
in
Bezug
auf
die
Haftung
für
Unfälle
auf
See
herbeizuführen
,
die
von
einer
anerkannten
Organisation
verursacht
wurden
,
wenn
dies
durch
ein
Gericht
–
;
auch
im
Rahmen
eines
schiedsrichterlichen
Verfahrens
–
;
festgestellt
wurde
. [EU]
In
order
to
contribute
to
solving
this
problem
it
is
appropriate
to
bring
about
a
degree
of
harmonisation
at
Community
level
of
the
liability
arising
out
of
any
marine
casualty
caused
by
a
recognised
organisation
,
as
decided
by
a
court
of
law
,
including
settlement
of
a
dispute
through
arbitration
procedures
.
Die
Absätze
1
bis
3
gelten
nur
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
;
die
Rechte
der
Beteiligten
zur
gerichtlichen
Klärung
etwaiger
diesbezüglicher
Streitigkeiten
bleiben
hiervon
unberührt
. [EU]
Paragraphs
1
to
3
shall
apply
only
for
the
purposes
of
this
Regulation
,
and
shall
be
without
prejudice
to
rights
of
interested
parties
to
resolve
any
dispute
related
to
these
questions
before
a
court
of
law
or
tribunal
.
Die
Kommission
muss
jedoch
die
Möglichkeit
haben
,
diese
Verwaltungsakte
besonders
in
Zweifelsfällen
einzusehen
und
aufgrund
ihrer
Form
und
ihres
Inhalts
zu
beurteilen
,
ob
sie
bei
dem
Begünstigten
berechtigte
Erwartungen
hervorrufen
konnten
,
die
vor
einem
polnischen
Gericht
durchsetzbar
sind
. [EU]
However
,
the
Commission
must
,
especially
in
borderline
cases
,
be
able
to
review
these
administrative
acts
and
to
assess
on
the
basis
of
their
form
and
content
whether
they
could
have
given
rise
to
legitimate
expectations
on
the
part
of
the
beneficiaries
enforceable
before
a
Polish
court
of
law
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
die
betreffenden
Unternehmen
und
Personen
die
in
Absatz
1
genannten
Entscheidungen
vor
mindestens
einer
unabhängigen
,
unparteiischen
Stelle
oder
vor
Gericht
anfechten
können
. [EU]
Member
States
shall
take
steps
to
ensure
that
the
undertakings
and
persons
concerned
have
the
possibility
of
appealing
the
decisions
referred
to
in
paragraph
1
to
at
least
one
independent
and
impartial
body
or
a
court
of
law
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
im
Rahmen
ihrer
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
sicher
,
dass
Mitglieder
der
betr
of
fenen
Öffentlichkeit
Zugang
zu
einem
Überprüfungsverfahren
vor
einem
Gericht
oder
einer
anderen
auf
gesetzlicher
Grundlage
geschaffenen
unabhängigen
und
unparteiischen
Stelle
haben
,
um
die
materiellrechtliche
und
verfahrensrechtliche
Rechtmäßigkeit
von
Entscheidungen
,
Handlungen
oder
Unterlassungen
anzufechten
,
für
die
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
über
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
gelten
,
wenn
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
,
in
accordance
with
the
relevant
national
legal
system
,
members
of
the
public
concerned
have
access
to
a
review
procedure
before
a
court
of
law
or
another
independent
and
impartial
body
established
by
law
to
challenge
the
substantive
or
procedural
legality
of
decisions
,
acts
or
omissions
subject
to
the
public
participation
provisions
of
this
Directive
when:
Die
Mitgliedstaaten
stellen
im
Rahmen
ihrer
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
sicher
,
dass
Mitglieder
der
betr
of
fenen
Öffentlichkeit
Zugang
zu
einem
Überprüfungsverfahren
vor
einem
Gericht
oder
einer
anderen
auf
gesetzlicher
Grundlage
geschaffenen
unabhängigen
und
unparteiischen
Stelle
haben
,
um
die
materiellrechtliche
und
verfahrensrechtliche
Rechtmäßigkeit
von
Entscheidungen
,
Handlungen
oder
Unterlassungen
gemäß
Artikel
24
anzufechten
,
s
of
ern
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
,
in
accordance
with
the
relevant
national
legal
system
,
members
of
the
public
concerned
have
access
to
a
review
procedure
before
a
court
of
law
or
another
independent
and
impartial
body
established
by
law
to
challenge
the
substantive
or
procedural
legality
of
decisions
,
acts
or
omissions
subject
to
Article
24
when
one
of
the
following
conditions
is
met:
Die
Nichtigkeit
muss
durch
gerichtliche
Entscheidung
ausgesprochen
werden
[EU]
Nullity
must
be
ordered
by
decision
of
a
court
of
law
Ein
nichtständiger
Untersuchungsausschuss
kann
Sachverhalte
,
mit
denen
ein
nationales
oder
gemeinschaftliches
Gericht
befasst
ist
,
nicht
prüfen
,
solange
das
Gerichtsverfahren
nicht
abgeschlossen
ist
. [EU]
A
temporary
committee
of
inquiry
may
not
investigate
matters
at
issue
before
a
national
or
Community
court
of
law
until
such
time
as
the
legal
proceedings
have
been
completed
.
Jedoch
muss
die
Kommission
in
der
Lage
sein
,
solche
Verwaltungsakte
,
insbesondere
in
nicht
eindeutigen
Angelegenheiten
,
einer
Überprüfung
zu
unterziehen
und
-
nach
Beurteilung
von
Form
und
Inhalt
-
zu
bewerten
,
ob
sie
die
Grundlage
für
begründete
Erwartungen
der
Begünstigten
liefern
konnten
und
ihre
Durchsetzung
vor
einem
polnischen
Gericht
möglich
ist
. [EU]
The
Commission
,
however
,
must
be
able
to
review
,
especially
in
border-line
cases
,
these
administrative
acts
and
,
judging
on
their
form
and
content
,
to
assess
whether
they
could
have
given
rise
to
legitimate
expectations
of
the
beneficiaries
enforceable
before
a
Polish
court
of
law
.
Jedoch
muss
die
Kommission
in
der
Lage
sein
,
solche
Verwaltungsakte
,
insbesondere
in
nicht
eindeutigen
Angelegenheiten
,
einer
Überprüfung
zu
unterziehen
und
-
nach
Beurteilung
von
Form
und
Inhalt
-
zu
bewerten
,
ob
sie
die
Grundlage
für
begründete
Erwartungen
der
Begünstigten
liefern
konnten
und
ihre
Durchsetzung
vor
einem
polnischen
Gericht
möglich
ist
. [EU]
The
Commission
,
however
,
must
be
able
to
review
,
especially
in
border-line
cases
,
these
administrative
acts
and
,
judging
on
their
form
and
content
,
to
assess
whether
they
could
have
given
rise
to
legitimate
expectations
on
the
part
of
the
beneficiaries
enforceable
before
a
Polish
court
of
law
.
Nach
Artikel
3
bestimmt
sich
,
ob
eine
gerichtliche
Entscheidung
,
in
der
die
Nichtigkeit
ausgesprochen
wird
,
Dritten
entgegengesetzt
werden
kann
. [EU]
The
question
whether
a
decision
of
nullity
pronounced
by
a
court
of
law
may
be
relied
on
as
against
third
parties
shall
be
governed
by
Article
3.
Personen
,
die
entweder
in
Haft
oder
gerichtlich
verurteilt
sind
und
befördert
werden
müssen
. [EU]
Persons
either
under
arrest
or
convicted
by
a
court
of
law
who
have
to
be
transported
.
von
einem
Gericht
oder
im
Rahmen
eines
schiedsrichterlichen
Verfahrens
nachgewiesen
wurde
,
dass
ein
Seeunfall
mit
einem
von
einer
anerkannten
Organisation
klassifizierten
Schiff
durch
eine
vorsätzliche
Handlung
,
eine
vorsätzliche
Unterlassung
oder
grobe
Fahrlässigkeit
der
anerkannten
Organisation
,
ihrer
Stellen
,
ihres
Personals
,
ihrer
Agenten
oder
anderer
in
ihrem
Namen
Handelnder
verursacht
wurde
,
und
[EU]
it
has
been
proven
in
a
court
of
law
or
in
an
arbitration
procedure
that
a
marine
casualty
involving
a
ship
in
the
class
of
a
recognised
organisation
has
been
caused
by
a
wilful
act
or
omission
or
gross
negligence
of
such
recognised
organisation
,
its
bodies
,
employees
,
agents
or
others
who
act
on
its
behalf
;
and
Zugang
zu
einem
Überprüfungsverfahren
vor
einem
Gericht
oder
einer
anderen
auf
gesetzlicher
Grundlage
geschaffenen
unabhängigen
und
unparteiischen
Stelle
haben
,
um
die
materiellrechtliche
und
verfahrensrechtliche
Rechtmäßigkeit
von
Entscheidungen
,
Handlungen
oder
Unterlassungen
anzufechten
,
für
die
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
über
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
gelten
. [EU]
Have
access
to
a
review
procedure
before
a
court
of
law
or
another
independent
and
impartial
body
established
by
law
to
challenge
the
substantive
or
procedural
legality
of
decisions
,
acts
or
omissions
subject
to
the
public
participation
provisions
of
this
Directive
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "court of law":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners