A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
correctional institution
correctional institutions
corrections
corrections of faults
corrective
corrective action
corrective actions
corrective invoice
corrective maintenance
Search for:
ä
ö
ü
ß
1087
similar
results for
corrective
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
alle
Abhilfemaßnahmen
innerhalb
des
von
der
zuständigen
Behörde
akzeptierten
oder
verlängerten
Zeitraums
gemäß
ARA
.GEN.350
Buchstabe
d
Absatz
2
durchgeführt
wurden
. [EU]
all
corrective
actions
have
been
implemented
within
the
time
period
accepted
or
extended
by
the
competent
authority
as
defined
in
ARA
.GEN.350(d)(2).
alle
Abhilfemaßnahmen
innerhalb
des
von
der
zuständigen
Behörde
akzeptierten
oder
verlängerten
Zeitraums
gemäß
ARO
.GEN.350
Buchstabe
d
Nummer
2
durchgeführt
wurden
. [EU]
all
corrective
actions
have
been
implemented
within
the
time
period
accepted
or
extended
by
the
competent
authority
as
defined
in
ARO
.GEN.350(d)(2).
Alle
Beschwerden
und
sonstigen
Informationen
,
auch
über
ernste
unerwünschte
Reaktionen
und
Zwischenfälle
,
die
darauf
schließen
lassen
,
dass
fehlerhafte
Blutbestandteile
bereitgestellt
wurden
,
sind
zu
dokumentieren
und
sorgfältig
auf
Ursachen
des
Fehlers
zu
untersuchen
;
falls
notwendig
,
sind
ein
Rückruf
und
Korrekturmaßnahmen
zur
Verhinderung
des
erneuten
Auftretens
des
Fehlers
zu
veranlassen
. [EU]
All
complaints
and
other
information
,
including
serious
adverse
reactions
and
serious
adverse
events
,
which
may
suggest
that
defective
blood
components
have
been
issued
,
shall
be
documented
,
carefully
investigated
for
causative
factors
of
the
defect
and
,
where
necessary
,
followed
by
recall
and
the
implementation
of
corrective
actions
to
prevent
recurrence
.
Alle
Bewerber
um
die
Erteilung
oder
Erneuerung
einer
Fahrerlaubnis
,
die
unter
dem
völligen
funktionalen
Verlust
des
Sehvermögens
eines
Auges
leiden
,
oder
die
(
beispielsweise
bei
Diplopie
)
nur
ein
Auge
benutzen
,
müssen
,
erforderlichenfalls
mit
Hilfe
von
Korrekturgläsern
,
eine
Sehschärfe
von
mindestens
0,5
haben
. [EU]
Applicants
for
a
driving
licence
,
or
for
the
renewal
of
such
a
licence
,
who
have
total
functional
loss
of
vision
in
one
eye
or
who
use
only
one
eye
(e.g.
in
the
case
of
diplopia
)
must
have
a
visual
acuity
of
at
least
0,5,
with
corrective
lenses
if
necessary
.
Alle
Bewerber
um
die
Erteilung
oder
Erneuerung
einer
Fahrerlaubnis
,
die
unter
dem
völligen
funktionalen
Verlust
des
Sehvermögens
eines
Auges
leiden
,
oder
die
(
beispielsweise
bei
Diplopie
)
nur
ein
Auge
benutzen
,
müssen
,
gegebenenfalls
mit
Hilfe
von
Korrekturgläsern
,
eine
Sehschärfe
von
mindestens
0,6
haben
. [EU]
Applicants
for
a
driving
licence
,
or
for
the
renewal
of
such
a
licence
,
who
have
total
functional
loss
of
vision
in
one
eye
or
who
use
only
one
eye
(e.g.
in
the
case
of
diplopia
)
must
have
a
visual
acuity
of
at
least
0,6,
with
corrective
lenses
if
necessary
.
Alle
Bewerber
um
Erteilung
oder
Erneuerung
einer
Fahrerlaubnis
müssen
beidäugig
sehen
und
dabei
,
erforderlichenfalls
mit
Korrekturgläsern
,
eine
Sehschärfe
von
mindestens
0,8
auf
dem
besseren
Auge
und
von
mindestens
0,1
auf
dem
schlechteren
Auge
haben
. [EU]
Applicants
for
a
driving
licence
or
for
the
renewal
of
such
a
licence
shall
have
a
visual
acuity
,
with
corrective
lenses
if
necessary
,
of
at
least
0,8
in
the
better
eye
and
at
least
0,1
in
the
worse
eye
.
Alle
Bewerber
um
Erteilung
oder
Erneuerung
einer
Fahrerlaubnis
müssen
beidäugig
sehen
und
dabei
,
gegebenenfalls
mit
Korrekturgläsern
,
eine
Sehschärfe
von
mindestens
0,8
auf
dem
besseren
Auge
und
von
mindestens
0,5
auf
dem
schlechteren
Auge
haben
. [EU]
Applicants
for
a
driving
licence
or
for
the
renewal
of
such
a
licence
must
have
a
visual
acuity
,
with
corrective
lenses
if
necessary
,
of
at
least
0,8
in
the
better
eye
and
at
least
0,5
in
the
worse
eye
.
Alle
Bewerber
um
Erteilung
oder
Erneuerung
einer
Fahrerlaubnis
müssen
,
erforderlichenfalls
mit
Hilfe
von
Korrekturgläsern
,
beim
beidäugigen
Sehen
eine
Gesamtsehschärfe
von
mindestens
0,5
haben
. [EU]
Applicants
for
a
driving
licence
or
for
the
renewal
of
such
a
licence
shall
have
a
binocular
visual
acuity
,
with
corrective
lenses
if
necessary
,
of
at
least
0,5
when
using
both
eyes
together
.
Alle
Bewerber
um
Erteilung
oder
Erneuerung
einer
Fahrerlaubnis
müssen
,
gegebenenfalls
mit
Hilfe
von
Korrekturgläsern
,
beim
beidäugigen
Sehen
eine
Gesamtsehschärfe
von
mindestens
0,5
haben
. [EU]
Applicants
for
a
driving
licence
or
for
the
renewal
of
such
a
licence
shall
have
a
binocular
visual
acuity
,
with
corrective
lenses
if
necessary
,
of
at
least
0,5
when
using
both
eyes
together
.
Alle
Ergebnisse
sind
zu
dokumentieren
,
und
es
sind
rechtzeitig
geeignete
und
wirksame
Korrektur-
und
Vorbeugungsmaßnahmen
zu
veranlassen
. [EU]
All
results
shall
be
documented
and
appropriate
corrective
and
preventive
actions
shall
be
taken
in
a
timely
and
effective
manner
.
alle
gemeldeten
Probleme
im
Zusammenhang
mit
den
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
durch
den
Anbieter
von
Flugberatungsdiensten
analysiert
und
dass
die
erforderlichen
Korrekturmaßnahmen
veranlasst
werden
[EU]
all
problems
reported
with
the
aeronautical
data
and
aeronautical
information
are
analysed
by
the
aeronautical
information
service
provider
and
the
necessary
corrective
actions
are
determined
Allerdings
konnten
weder
das
Unternehmen
noch
die
Behörden
die
Durchführung
der
Abhilfemaßnahmen
dokumentieren
und
damit
den
Nachweis
erbringen
,
dass
diese
Maßnahmen
geeignet
sind
,
die
Mängel
nachhaltig
zu
beheben
und
die
tatsächliche
Umsetzung
des
im
September
und
November
2007
vorgelegten
Plans
zur
Mängelbehebung
zu
gewährleisten
. [EU]
However
,
neither
the
carrier
nor
its
authorities
presented
documentation
providing
evidence
of
the
implementation
of
corrective
measures
in
order
to
demonstrate
the
adequacy
of
such
actions
to
provide
sustainable
solutions
and
ensure
effective
compliance
with
the
corrective
actions
plan
presented
in
September
and
November
2007
.
Allerdings
wurde
über
ein
Drittel
der
vorgeschlagenen
Abhilfemaßnahmen
von
der
ICAO
nicht
akzeptiert
. [EU]
However
,
more
than
one
third
of
the
proposed
corrective
actions
were
not
accepted
by
ICAO
.
Als
Bestandteil
der
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
im
Rat
gemäß
Artikel
121
Absatz
1
AEUV
stellen
diese
Einzelbeschlüsse
untrennbare
Folgemaßnahmen
zu
den
vom
Rat
gemäß
Artikel
121
Absatz
4
AEUV
im
Rahmen
des
Korrekturmaßnahmenplans
angenommenen
Empfehlungen
dar
. [EU]
As
part
of
the
coordination
of
the
economic
policies
of
the
Member
States
conducted
within
the
Council
,
as
provided
for
in
Article
121
(1)
TFEU
,
those
individual
decisions
are
an
integral
follow-up
to
the
recommendations
adopted
by
the
Council
on
the
basis
of
Article
121
(4)
TFEU
in
the
context
of
the
corrective
action
plan
.
Am
10
.
Juli
2008
äußerten
sich
die
zuständigen
Behörden
Indonesiens
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
bezüglich
der
Maßnahmen
zur
Behebung
der
von
der
ICAO
festgestellten
Sicherheitsmängel
. [EU]
The
competent
authorities
of
Indonesia
made
representations
to
the
Air
Safety
Committee
on
10
July
2008
regarding
the
corrective
actions
aimed
at
resolving
the
safety
deficiencies
identified
by
ICAO
.
Am
10
.
November
2010
legte
Air
Algérie
dem
Flugsicherheitsausschusses
einen
weiteren
,
verbesserten
Plan
zur
Mängelbehebung
vor
. [EU]
Air
Algérie
presented
a
further
enhanced
corrective
action
plan
to
the
Air
Safety
Committee
on
10
November
2010
.
Am
10
.
Oktober
2008
legten
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
einen
Fortschrittsbericht
über
die
Durchführung
der
Abhilfemaßnahmen
vor
. [EU]
The
competent
authorities
of
Ukraine
submitted
a
progress
report
on
the
implementation
of
the
corrective
actions
on
10
October
2008
.
Am
11
.
April
2008
hat
die
Kommission
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
ersucht
,
bis
zum
10
.
Mai
2008
Belege
für
die
Prüfung
der
wirksamen
Umsetzung
des
überarbeiteten
Plans
zur
Mängelbehebung
vorzulegen
. [EU]
The
Commission
requested
on
11
April
2008
the
competent
authorities
of
Ukraine
to
submit
evidence
of
verification
of
the
effectiveness
of
the
implementation
of
the
revised
corrective
action
plan
by
10
May
2008
.
Am
11
.
November
2009
äußerte
sich
die
DGCA
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
,
wobei
sich
bestätigte
,
dass
diese
Abhilfemaßnahmen
durchgeführt
wurden
und
geeignet
sind
,
die
festgestellten
Mängel
wirksam
zu
beheben
. [EU]
The
DGCA
made
presentations
to
the
Air
Safety
Committee
on
11
November
which
confirmed
that
these
corrective
actions
have
been
implemented
and
are
deemed
to
effectively
address
the
safety
deficiencies
identified
.
Am
13
.
August
legte
das
Luftfahrtunternehmen
der
Kommission
einen
Plan
zur
Mängelbehebung
vor
,
der
jedoch
für
die
Beseitigung
des
systemischen
Wiederauftretens
von
Sicherheitsmängeln
unzureichend
war
. [EU]
On
13
August
the
carrier
submitted
to
the
Commission
a
corrective
actions
plan
which
was
considered
insufficient
to
redress
the
systematic
recurrence
of
safety
deficiencies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "corrective":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners