A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zentralsteuerung
Zentraltaktsteuerung
Zentralträgerrahmen
Zentralvenenkatheter
Zentralventil
Zentralverwaltung
Zentralverwaltungswirtschaft
Zentralwelle
Zentralwert
Search for:
ä
ö
ü
ß
133
similar
results for
Zentralverwahrer
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
der
Ausgleich
wird
von
derselben
Institution
vorgenommen
(z. B.
eine
Abwicklungsbank
,
eine
Zentralbank
oder
einen
Zentralverwahrer
);
und
[EU]
settlement
is
carried
out
through
the
same
settlement
institution
(for
example
, a
settlement
bank
, a
central
bank
or
a
central
securities
depository
);
and
der
Bedingungen
,
unter
denen
die
Verwahrstelle
ihre
Verwahraufgaben
über
bei
einem
Zentralverwahrer
registrierte
Finanzinstrumente
ausüben
kann
,
und
[EU]
the
conditions
subject
to
which
the
depositary
is
able
to
exercise
its
custody
duties
over
financial
instruments
registered
with
a
central
depositary
;
and
Der
Beurteilungsbericht
liefert
den
Nachweis
,
dass
der
Zentralverwahrer
die
fünf
Zugangskriterien
für
Zentralverwahrer
im
Zeitpunkt
seiner
Migration
zu
T2S
einhält
,
und
stellt
anhand
der
folgenden
Kategorien
den
Grad
der
Umsetzung
jedes
einzelnen
Zugangskriteriums
für
Zentralverwahrer
fest:
"eingehalten"
,
"teilweise
eingehalten"
und
"nicht
anwendbar"
.
Darüber
hinaus
legt
er
die
Gründe
,
Erklärungen
und
maßgeblichen
Nachweise
des
Zentralverwahrer
s
dar
. [EU]
The
assessment
report
shall
provide
evidence
that
the
CSD
complies
with
the
five
CSD
access
criteria
at
the
time
of
its
migration
to
T2S
,
and
state
the
degree
of
implementation
of
each
CSD
access
criterion
according
to
the
following
categories:
compliant
,
partly
compliant
and
not
applicable
,
and
shall
set
out
the
CSD's
reasons
,
explanations
and
relevant
evidence
.
der
Europäischen
Kommission
gemäß
Artikel
10
der
Richtlinie
98/26/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19
.
Mai
1998
über
die
Wirksamkeit
von
Abrechnungen
in
Zahlungs-
sowie
Wertpapierliefer-
und
-abrechnungssystemen
gemeldet
worden
sind
,
oder
,
bei
einem
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(
EWR
)
ansässigen
Zentralverwahrer
,
wenn
er
in
einem
rechtlichen
und
aufsichtlichen
Rahmen
betrieben
wird
,
der
dem
in
der
Union
geltenden
Rahmen
gleichwertig
ist
. [EU]
have
been
notified
to
the
European
Commission
pursuant
to
Article
10
of
Directive
98/26/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
19
May
1998
on
settlement
finality
in
payment
and
securities
settlement
systems
[3]
or
,
in
the
case
of
a
CSD
from
a
non-European
Economic
Area
(EEA)
jurisdiction
,
they
operate
under
a
legal
and
regulatory
framework
that
is
equivalent
to
that
in
force
in
the
Union
.
Der
EZB-Rat
fasst
über
diesen
Antrag
einen
mit
einer
Begründung
versehenen
Beschluss
,
der
die
Stellungnahme
der
jeweiligen
Zentralbank
zur
Lage
berücksichtigt
,
die
die
befristete
Befreiung
von
dem
Zugangskriterium
5
für
Zentralverwahrer
rechtfertigt
. [EU]
The
Governing
Council
shall
issue
a
reasoned
decision
on
such
request
taking
into
account
the
relevant
CB's
opinion
on
the
situation
warranting
the
temporary
derogation
from
CSD
access
criterion
5.
Der
Selbsteinschätzung
wird
die
jüngste
Beurteilung
durch
die
jeweils
zuständigen
Behörden
hinsichtlich
der
Einhaltung
des
Kriteriums
2
durch
den
Zentralverwahrer
beigefügt
[EU]
The
self-assessment
shall
be
accompanied
by
the
most
recent
assessment
by
the
relevant
competent
authorities
of
the
CSD's
compliance
with
criterion
2
Der
T2S-Programm-Vorstand
erwägt
,
ob
die
EZB
Empfehlungen
abgeben
sollte
,
um
zur
Gewährleistung
gleicher
Zugangsrechte
zu
den
T2S-Dienstleistungen
für
die
Zentralverwahrer
die
Anpassung
rechtlicher
Vorschriften
zu
fördern
und
unterbreitet
dem
EZB-Rat
diesbezüglich
Vorschläge
. [EU]
The
T2S
Programme
Board
shall
consider
whether
the
ECB
should
issue
recommendations
in
order
to
foster
legislative
adaptations
to
ensure
equal
access
rights
to
the
T2S
services
by
CSDs
,
and
make
proposals
relating
thereto
to
the
Governing
Council
.
Der
T2S-Programmvorstand
kann
zur
Erarbeitung
seines
Vorschlags
den
Antrag
stellenden
Zentralverwahrer
um
Klärung
ersuchen
oder
diesem
Fragen
unterbreiten
. [EU]
To
prepare
its
proposal
,
the
T2S
Programme
Board
may
request
clarifications
from
or
submit
questions
to
the
applying
CSD
.
Der
T2S-Programm-Vorstand
strebt
an
,
die
laufende
Einhaltung
der
maßgeblichen
rechtlichen
und
aufsichtlichen
Anforderungen
sowie
Überwachungsanforderungen
durch
die
Zentralverwahrer
zu
unterstützen
. [EU]
The
T2S
Programme
Board
shall
aim
to
support
ongoing
compliance
by
CSDs
with
relevant
legal
,
regulatory
and
oversight
requirements
.
der
T2S-Programmvorstand
teilt
dem
Zentralverwahrer
und
der
T2S-Beratergruppe
den
mit
einer
Begründung
versehenen
Beschluss
des
EZB-Rates
in
schriftlicher
Form
mit
. [EU]
the
T2S
Programme
Board
shall
inform
the
CSD
and
the
T2S
Advisory
Group
in
writing
of
the
Governing
Council's
reasoned
decision
.
Der
Vorsitzende
des
T2S-Programm-Vorstands
steht
der
Zentralverwahrer
-Kontaktgruppe
vor
. [EU]
The
CSD
Contact
Group
shall
be
chaired
by
the
Chairperson
of
the
T2S
Programme
Board
.
Der
Zentralverwahrer
auf
Ausgeberseite
führt
in
seinen
Büchern
Konten
im
Namen
von
Zentralverwahrer
n
auf
Investorenseite
für
die
Übertragung
von
Wertpapieren
an
Zentralverwahrer
auf
Investorenseite
[EU]
The
issuer
CSD
maintains
accounts
in
its
books
in
the
name
of
investor
CSDs
for
the
transfer
of
securities
to
the
investor
CSDs
Der
Zentralverwahrer
auf
Ausgeberseite
ist
für
die
Durchführung
von
Kapitalmaßnahmen
im
Auftrag
des
Emittenten
verantwortlich
. [EU]
The
issuer
CSD
is
responsible
for
processing
corporate
actions
in
the
name
of
the
issuer
.
Der
Zentralverwahrer
auf
Ausgeberseite
muss
die
T2S
Corporate
Actions
Subgroup
Standards
und
alle
einschlägigen
T2S-Standards
oder
Marktgepflogenheiten
einhalten
. [EU]
The
issuer
CSD
must
comply
with
the
T2S
Corporate
Actions
Subgroup
Standards
[3]
and
all
relevant
T2S
standards
or
market
practices
.
Der
Zentralverwahrer
auf
Investorenseite
kann
eine
Wertpapierkennnummer
beantragen
,
die
in
T2S
noch
nicht
von
dem
jeweiligen
Zentralverwahrer
auf
Ausgeberseite
oder
technischen
Zentralverwahrer
auf
Ausgeberseite
erhältlich
ist
. [EU]
The
investor
CSD
may
request
a
security/ISIN
that
is
not
yet
available
in
T2S
from
the
respective
issuer
CSD
or
technical
issuer
CSD
.
Der
Zentralverwahrer
auf
Investorenseite
muss
dem
T2S-Programmvorstand
jeden
Fall
einer
Nichteinhaltung
des
Zugangskriteriums
3
für
Zentralverwahrer
durch
einen
Zentralverwahrer
auf
Ausgeberseite
melden
. [EU]
The
investor
CSD
must
report
to
the
T2S
Programme
Board
every
case
of
non-compliance
with
CSD
access
criterion
3
by
an
issuer
CSD
.
Der
Zentralverwahrer
auf
Investorenseite
muss
wie
jeder
andere
Kunde
des
Zentralverwahrer
s
auf
Ausgeberseite
behandelt
werden
. [EU]
The
investor
CSD
must
be
treated
as
any
other
issuer
CSD
client
.
der
Zentralverwahrer
hat
alle
Anstrengungen
zur
Erfüllung
des
Zugangskriteriums
5
für
Zentralverwahrer
unternommen
. [EU]
the
CSD
has
made
every
effort
to
meet
CSD
access
criterion
5.
der
Zentralverwahrer
hat
technische
und
betriebliche
Schutzmaßnahmen
eingerichtet
,
die
sicherstellen
,
dass
die
Befreiung
innerhalb
des
Rahmens
gemäß
Buchstabe
a
bleibt
[EU]
the
CSD
has
set
technical
and
operational
safeguards
ensuring
that
the
derogation
will
remain
within
the
threshold
set
out
in
point
(a)
Der
Zentralverwahrer
übermittelt
dem
T2S-Programmvorstand
weiterhin
die
Schlussfolgerungen
der
jeweils
zuständigen
Behörden
in
dem
Beurteilungsbericht
. [EU]
The
CSD
will
also
provide
the
T2S
Programme
Board
with
the
conclusions
by
the
relevant
competent
authorities
in
the
assessment
report
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zentralverwahrer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners