DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 similar results for Binnengewssern
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Binnengewässern, binnengewässer

als Bauholz in Binnengewässern und Brackwasser, z. B. für Molen und Brücken [EU] as constructional timber in freshwater areas and brackish waters e.g. jetties and bridges

als Bauholz in Binnengewässern und Brackwasser, z. B. für Molen und Brücken [EU] as constructional timber in freshwater areas and brackish waters, for example jetties and bridges

Als "Schifffahrt auf Binnengewässern über Grenzen mit Drittstaaten" gilt die Schifffahrt zu Erwerbszwecken oder Vergnügungsschifffahrt mit Schiffen aller Art, Booten sowie anderen schwimmenden Gegenständen auf Flüssen, Kanälen und Binnenseen. [EU] 'Inland waterways shipping involving the crossing of an external border' covers the use, for business or pleasure purposes, of all types of boat and floating vessels on rivers, canals and lakes.

Angabe 2: Vorhaben zur Sanierung von Binnengewässern [EU] Data 2: Operation concerning rehabilitation of inland waters.

Artikel 4 Absätze 3 und 6 sowie die Artikel 5 bis 11 gelten nicht für den Transport von genetisch veränderten Mikroorganismen auf öffentlichen Straßen, Schienen, Binnengewässern, der See oder in der Luft. [EU] Article 4(3) and (6) and Articles 5 to 11 shall not apply to the transport of GMMs by road, rail, inland waterway, sea or air.

Beschreibung der objektiven Kriterien für die Festsetzung des Höchstbetrags der Gesamtausgaben je in Binnengewässern eingesetztem Schiff, die während des gesamten Programmplanungszeitraums für Investitionen an Bord von Fischereifahrzeugen und im Hinblick auf die Selektivität im Rahmen von Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 und im Einklang mit Artikel 6 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung zuschussfähig sind. [EU] Description of the objective criteria used for the establishment of the maximum amount for the total eligible expenditure to be supported per vessel operating in inland vessel over the entire programming period for investment on board vessels and selectivity under Article 33 of Regulation (EC) No 1198/2006 and in accordance with Article 6(2) of this Regulation.

Beschreibung, mit welchen Maßnahmen gewährleistet wird, dass Fischereifahrzeuge, für die gemäß Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 eine Unterstützung gezahlt wird, auch künftig nur in Binnengewässern eingesetzt werden. [EU] Description of the measures to be taken in order to ensure that the vessels receiving assistance under Article 33 of Regulation (EC) No 1198/2006 shall continue to operate exclusively in inland waters.

bezeichnet der Ausdruck "Schiff" ein Schiff, das nicht ausschließlich auf Binnengewässern, in geschützten Gewässern oder in deren unmittelbarer Nähe oder in Gebieten verkehrt, die einer Hafenordnung unterliegen [EU] 'ship' means a ship other than one which navigates exclusively in inland waters or waters within, or closely adjacent to, sheltered waters or areas where port regulations apply

"Binnenwasserstraße" ein natürliches oder künstliches schiffbares Binnengewässer oder System von miteinander verbundenen Binnengewässern, das für Beförderungszwecke genutzt wird, wie z. B. Seen, Flüsse oder Kanäle oder eine beliebige Kombination davon [EU] 'inland waterway' means a natural or artificial navigable inland body of water, or system of interconnected bodies of water, used for transport, such as lakes, rivers or canals or any combination of these

Da das Wasser in schwedischen Binnengewässern ausgesprochen weich ist, dürfte für aquatische Organismen bereits eine niedrigere Cadmium-Konzentration toxisch sein, als dies in anderen Teilen Europas der Fall ist. [EU] Since Sweden has very soft fresh waters, toxicity for aquatic organisms is expected to occur at lower cadmium concentration compared to other parts of Europe.

Da das Wasser in schwedischen Binnengewässern ausgesprochen weich ist, dürfte für aquatische Organismen Toxizität bei einer niedrigeren Cadmium-Konzentration gegeben sein, als dies in anderen Teilen Europas der Fall ist. [EU] Since Sweden has very soft fresh waters, toxicity for aquatic organisms is expected to occur at lower cadmium concentration compared to other parts of Europe.

Dazu zählen Deponien, Trinkwasserschutzgebiete, nitratempfindliche Gebiete, geregelte Fahrwasser auf See oder auf großen Binnengewässern, Gebiete für die Abfallverklappung, Lärmschutzgebiete, für Exploration und Bergbau ausgewiesene Gebiete, Flussgebietseinheiten, entsprechende Berichterstattungseinheiten und Gebiete des Küstenzonenmanagements. [EU] Includes dumping sites, restricted areas around drinking water sources, nitrate-vulnerable zones, regulated fairways at sea or large inland waters, areas for the dumping of waste, noise restriction zones, prospecting and mining permit areas, river basin districts, relevant reporting units and coastal zone management areas.

Die einschlägigen Bestimmungen der Nummern 3.1 und 3.2 gelten für die Kontrolle der Schifffahrt auf Binnengewässern entsprechend. [EU] The relevant provisions of points 3.1 to 3.2 shall apply mutatis mutandis to checks on inland waterways shipping.

Die Geräuschemission von Wasserfahrzeugen auf Binnengewässern und in Häfen wird durch Messungen entsprechend EN ISO 22922:2000 Abschnitte 7 bis 11 erfasst. [EU] Noise emissions from craft on inland waterways and in ports are determined by means of measurements in accordance with EN ISO 22922:2000, Sections 7 to 11.

Die Mitgliedstaaten müssen bei der Erhebung von Daten für dieselbe Meeresregion und für Regionen mit wichtigen Binnengewässern untereinander sowie mit Drittländern zusammenarbeiten und ihre nationalen Programme entsprechend koordinieren. [EU] It is necessary that Member States cooperate among themselves, as well as with third countries, and coordinate their national programmes with respect to the collection of data regarding the same marine region and regions covering relevant inland waters.

die Sanierung von Binnengewässern, einschließlich der Laichgründe und der Routen wandernder Arten [EU] the rehabilitation of inland waters, including spawning grounds and migration routes for migratory species

Die Verwaltungsbehörde ergreift alle erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Schiffe, für die nach diesem Artikel eine finanzielle Unterstützung aus dem EFF gewährt wird, auch künftig nur in Binnengewässern eingesetzt werden. [EU] The management authority shall take all measures necessary in order to ensure that vessels receiving financial assistance from the EFF under this Article shall continue to operate exclusively in inland waters.

"Fischereierzeugnis": die in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 aufgeführten Erzeugnisse von Fängen auf See oder in Binnengewässern oder aus der Aquakultur [EU] 'fisheries product' means both products caught at sea or in inland waters and the products of aquaculture listed in Article 1 of Regulation (EC) No 104/2000

"Fischereierzeugnis": die in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 des Rates aufgeführten Erzeugnisse von Fängen auf See oder in Binnengewässern oder aus der Aquakultur [EU] 'fisheries product', means both products caught at sea or in inland waters and the products of aquaculture listed in Article 1 of Council Regulation (EC) No 104/2000 [7]

"Fischereierzeugnisse" sind Erzeugnisse von Fängen auf See oder in Binnengewässern oder aus der Aquakultur im Sinne von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 des Rates [EU] 'fisheries products' means both products caught at sea or in inland waters and the products of aquaculture listed in Article 1 of Council Regulation (EC) No 104/2000 [10]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners