DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ausschreibungsverfahren
Search for:
Mini search box
 

395 similar results for Ausschreibungsverfahren
Word division: Aus·schrei·bungs·ver·fah·ren
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Auf der Grundlage des einzigen gültigen Gebots, das im Ausschreibungsverfahren eingereicht wurde und am 20. Juli 2011 durch die BIC erfolgte ("BIC-Gebot vom 20. Juli 2011"), beschloss die Regierung am 31. Juli 2011, Exklusivverhandlungen mit der BIC zu führen. [EU] Based on the only valid offer submitted under the tender procedure, which was made by BIC on 20 July 2011 (the 'BIC offer of 20 July 2011'), the Government decided on 31 July 2011 to continue exclusive negotiations with BIC.

Auf Ebene der Rundfunkanbieter wurden die meisten Lizenzen tatsächlich ohne jedes Ausschreibungsverfahren vergeben. [EU] Indeed, at the level of broadcasters, the majority of licences were not subject to any tender procedure.

Aufgrund des Charakters von Ausschreibungsverfahren müssen Modelle, die aus zwei Bezugsquellen beschafft werden, in jeder Hinsicht gleich sein, gleichgültig ob sie aus der VR China oder der EU bezogen werden. [EU] Given the nature of tender proceedings, models that are 'dual-sourced' have to be the same in all respects, whether purchased from the PRC or the EU.

auf Grundlage der Prüfung gemäß Buchstabe c einen jährlichen Beschaffungsplan für gemeinsame Ausschreibungsverfahren aufzustellen und zu aktualisieren [EU] prepare and update as necessary an annual procurement plan for joint tender procedures based on the assessment described in point (c)

Auf Grundlage der vorliegenden Informationen wurde festgestellt, dass der einzige kooperierende ausführende Hersteller in der VR China in der Vergangenheit an einem öffentlichen Ausschreibungsverfahren in den USA teilgenommen hatte. [EU] On the basis of the information available, it was found that sole cooperating Chinese exporting producer had participated in the past in one public tender procedure in the USA.

Auf Grundlage des vom EPCO erstellten jährlichen Beschaffungsplans für gemeinsame Ausschreibungsverfahren und in Absprache mit dem EPCO-Lenkungsausschuss kann der EZB-Rat gemeinsame Ausschreibungsverfahren einleiten und aus dem Kreis der an dem gemeinsamen Ausschreibungsverfahren teilnehmenden Zentralbanken die leitende(n) Zentralbank(en) auswählen. [EU] On the basis of an annual procurement plan of joint tender procedures prepared by EPCO, and after consulting with the EPCO Steering Committee, the Governing Council may initiate joint tender procedures and choose the leading central bank(s) from among the central banks participating in the joint tender procedure.

Aufgrund von Einwänden, die gegen Ausschreibungsverfahren erhoben wurden, und Verzögerungen bei den einschlägigen Gerichtsverfahren konnte Griechenland die Zahlungen für bestimmte Ankäufe von Nahrungsmitteln auf dem Markt nicht abschließen und einen Teil der ihm zugeteilten Buttermengen nicht aus den EU-Interventionsbeständen auslagern. [EU] As a result of appeals launched against tender procedures and delays in the relevant judicial procedures, Greece has been unable to complete payments for certain purchases of food products in the market and to withdraw a part of the allocated quantity of butter from Union intervention stocks.

Aufgrund von Verzögerungen beim Ausschreibungsverfahren wurde die Beihilfe jedoch erst ab Anfang 2005 zugewiesen. [EU] However, the aid has been granted from the beginning of the year 2005, due to delay in the tender procedure.

Aufhebung von Ausschreibungsverfahren [EU] Cancellation of tender procedures

Auf Netzebene waren die Ausschreibungsverfahren demnach durch ein hohes Maß an Unsicherheit und mangelnde Transparenz verbunden mit einer starken Position des etablierten terrestrischen Sendernetzbetreibers T-Systems gekennzeichnet. [EU] The tender procedures at network level were thus characterised by a high degree of uncertainty and intransparency coupled with a strong position of the incumbent terrestrial network operator T-Systems.

Ausschlaggebend für die Entscheidung, ob eine Transaktion innerhalb eines bestimmten Zeitraums erfolgte, war das Unterzeichnungsdatum der Kaufverträge aufgrund von Ausschreibungsverfahren. [EU] The date of signature of sales contracts resulting from tendering proceedings was used as the date to determine whether a transaction was taking place within a specific time period.

Ausschluss vom einheitlichen Ausschreibungsverfahren des Eurosystems [EU] Exclusion from the single Eurosystem tender procedure

Ausschreibungsverfahren (Artikel 16-30) [EU] Tendering procedures (Articles 16-30)

Ausschreibungsverfahren (Artikel 49-58) [EU] Tendering procedure (Articles 49-58)

Ausschreibungsverfahren - bei Vergabe ohne Ausschreibung Berechnung der Kosten durch Zugrundelegung eines durchschnittlichen Unternehmens [EU] Tender procedure - in case of no tender, costs calculated by reference to typical undertaking

"Ausschreibungsverfahren" das Verfahren, durch das ein geplanter zusätzlicher Bedarf und geplante Ersatzkapazitäten durch Lieferungen aus neuen oder bestehenden Erzeugungsanlagen abgedeckt werden [EU] 'tendering procedure' means the procedure through which planned additional requirements and replacement capacity are covered by supplies from new or existing generating capacity

Ausschreibungsverfahren, die vor Inkrafttreten dieses Beschlusses eingeleitet wurden, werden gemäß den ursprünglichen Bestimmungen des Beschlusses EZB/2007/5 weitergeführt. [EU] Tender procedures started before the entry into force of this Decision shall be completed in accordance with the original provisions of Decision ECB/2007/5.

Ausschreibungsverfahren [EU] Tendering procedure

AUSSCHREIBUNGSVERFAHREN [EU] TENDERING PROCEDURES

Ausschreibungsverfahren oder hinsichtlich Transparenz und Nichtdiskriminierung gleichwertige Verfahren nach Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 2003/54/EG. [EU] Tendering procedures or any procedure equivalent in terms of transparency and non-discrimination in accordance with Article 7(1) of Directive 2003/54/EC.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners