A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for Arendt
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Aber
Leute
wie
Dolf
Sternberger
,
Friedrich
Meinecke
oder
eben
auch
Hannah
Arendt
,
diese
ganze
Generation
ist
in
den
Schatten
derer
getreten
,
die
bei
den
Nazis
mitgemacht
haben
. [G]
But
people
like
Dolf
Sternberger
,
Friedrich
Meinecke
or
Hannah
Arendt
-
these
members
of
the
generation
have
been
eclipsed
by
those
who
worked
with
the
Nazis
.
Am
14
.
Oktober
dieses
Jahres
wäre
Hannah
Arendt
hundert
Jahre
alt
geworden
. [G]
Hannah
Arendt
would
have
been
100
years
old
on
14
October
this
year
.
Arendt
bekennt
in
späteren
Jahren:
"Wie
und
was
ich
bin
,
geht
auf
Heidegger
zurück
;
ihm
verdanke
ich
alles
!" [G]
In
later
years
,
Arendt
stated
,
"Heidegger
is
responsible
for
how
and
what
I
am
; I
have
him
to
thank
for
everything
!"
Arendt
führt
darin
aus
,
mit
dem
"Durchschnittsbürokraten"
Eichmann
habe
eben
"kein
Teufel
in
Menschengestalt"
,
sondern
"ein
beliebiger
Hanswurst"
den
Holocaust
organisiert
. [G]
In
it
,
Arendt
explains
how
Eichmann
, a
"mediocre
bureaucrat"
had
organised
the
Holocaust
,
"no
devil
incarnate"
,
but
"an
utterly
innocuous
individual"
.
Arendt
s
Ausspruch
von
der
"Banalität
des
Bösen"
wird
zur
geflügelten
Redewendung
. [G]
Arendt
's
view
of
the
"banality
of
evil"
became
a
well-known
phrase
.
Arendt
unterscheidet
zwischen
der
"Arbeit"
als
der
unmittelbar
lebenserhaltenden
Tätigkeit
,
dem
"Herstellen"
als
der
vergegenständlichenden
Tätigkeit
und
dem
"Handeln"
als
der
echten
und
höchsten
Tätigkeit
,
in
der
die
Menschen
miteinander
in
Interaktion
treten
. [G]
Arendt
distinguishes
between
"labour"
,
corresponding
to
the
biological
processes
directly
sustaining
life
,
"work"
,
corresponding
to
production
of
the
artificial
environment
and
"action"
as
the
real
and
highest
activity
in
which
people
interact
.
Aufgrund
Ihres
persönlichen
Kontaktes
und
Ihrer
Kenntnis
des
Werkes:
Wie
schätzen
Sie
die
öffentliche
Wirkung
Hannah
Arendt
s
ein
? [G]
From
your
personal
acquaintance
with
Hannah
Arendt
and
your
knowledge
of
her
work
,
how
would
you
judge
her
public
influence
?
Beide
wenden
sich
mit
Hannah
Arendt
an
die
Bürger
demokratischer
Gesellschaften
-
mit
eindeutiger
Botschaft
. [G]
In
both
,
Hannah
Arendt
's
clear
message
is
directed
at
the
citizens
of
democratic
societies
.
Das
Stipendium
,
nach
der
in
Hannover
geborenen
Philosophin
Hannah
Arendt
benannt
,
wird
zum
großen
Teil
aus
dem
städtischen
Kulturbudget
finanziert
,
hinzu
kommen
Spenden
. [G]
The
scholarship
,
named
after
the
philosopher
Hannah
Arendt
,
who
was
born
in
Hanover
,
is
largely
financed
from
the
city's
cultural
budget
,
supplemented
by
donations
.
"Der
Sinn
von
Politik
ist
Freiheit"
-
Hannah
Arendt
zum
100
.
Geburtstag
[G]
"The
Raison
d'être
of
Politics
is
Freedom"
-
In
commemoration
of
Hannah
Arendt
's
100th
birthday
Der
Totalitarismus
der
Nationalsozialisten
zwingt
Hannah
Arendt
1933
zur
Flucht
[G]
The
Nazis'
totalitarianism
forced
Hannah
Arendt
to
flee
in
1933
.
Dies
versteht
Arendt
vor
allem
im
Sinne
einer
politischen
Praxis
. [G]
Arendt
understands
this
primarily
in
terms
of
political
practice
.
Es
ist
ein
Jammer
,
dass
es
heute
immer
noch
keine
gute
Hannah-
Arendt
-Biographie
gibt
. [G]
It's
such
a
shame
that
there
is
still
no
good
biography
of
Hannah
Arendt
.
Hannah
Arendt
hat
als
Erste
die
Vergleichbarkeit
von
Kommunismus
und
Nationalsozialismus
thematisiert
. [G]
Hannah
Arendt
was
the
first
to
discuss
the
comparability
of
communism
and
Nazism
.
Hannah
Arendt
hatte
von
ihm
ein
Exemplar
meines
ersten
Buches
"Das
Gesicht
des
Dritten
Reiches
erhalten"
. [G]
He
sent
Hannah
Arendt
a
copy
of
my
first
book
"The
Face
of
the
Third
Reich"
("Das
Gesicht
des
Dritten
Reiches"
,
1963
).
Hannah
Arendt
war
bereit
zu
den
Entsagungen
der
Wissenschaft
?
Voll
und
ganz
. [G]
Was
Hannah
Arendt
prepared
to
make
the
renunciations
required
by
scholarship
?
Quite
prepared
.
In
ihrem
politikwissenschaftlichen
Hauptwerk
"The
Origins
of
Totalitarianism"
(
dt
.
"Elemente
und
Ursprünge
totaler
Herrschaft"
)
untersucht
Arendt
die
beiden
großen
Totalitarismen
des
20
.
Jahrhunderts
,
den
Nationalsozialismus
und
den
Stalinismus
,
und
findet
historische
Wurzeln
im
Nationalstaat
des
18
.
und
19
.
Jahrhunderts
. [G]
In
"The
Origins
of
Totalitarianism"
,
her
main
political
work
,
Arendt
examines
the
two
major
totalitarian
systems
of
the
20th
century
,
National
Socialism
and
Stalinism
,
and
locates
their
historical
roots
in
the
nation-state
of
the
18th
and
19th
century
.
Leben
und
Werk
der
Politikwissenschaftlerin
Hannah
Arendt
haben
in
der
deutschen
Öffentlichkeit
nach
wie
vor
eine
singuläre
Wirkung
. [G]
The
life
and
work
of
the
political
scientist
Hannah
Arendt
have
had
and
continue
to
have
a
pronounced
impact
on
German
public
life
.
Sollte
Hannah
Arendt
denn
gelesen
werden
? [G]
Should
Hannah
Arendt
still
be
read
?
Und
fragen
Sie
mal
an
den
Universitäten
nach
Hannah
Arendt
. [G]
And
then
ask
about
Hannah
Arendt
at
the
universities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arendt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners