A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for unvermeidliche
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Nach
dem
Aufstehen
trank
er
seine
unvermeidliche
Tasse
Kaffee
.
He
had
his
prerequisite
cup
of
coffee
after
getting
up
.
Ich
bin
mir
nicht
sicher
,
ob
ich
den
Preis
als
logischen
Schritt
bezeichnen
würde
-
sofern
das
eine
unvermeidliche
Folge
impliziert
. [G]
I
am
not
sure
that
I
would
describe
it
as
a
logical
step
-
if
that
implies
that
it
was
an
inevitable
outcome
.
Die
Kommission
vertritt
grundsätzlich
die
Auffassung
,
dass
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Privatinvestor
,
der
zwischen
der
Finanzierung
der
Umstrukturierung
seiner
Tochtergesellschaft
und
deren
Konkurs
zu
entscheiden
hat
,
veranlasst
sein
kann
,
die
Kosten
für
den
Personalabbau
zu
berücksichtigen
,
wenn
dieser
Personalabbau
eine
direkte
und
unvermeidliche
Folge
des
Konkurses
der
Tochtergesellschaft
ist
. [EU]
The
Commission
considers
that
in
principle
a
private
investor
in
a
market
economy
,
who
has
to
decide
between
financing
of
the
restructuring
of
its
subsidiary
and
its
bankruptcy
,
might
be
minded
to
take
into
account
the
cost
of
a
reduction
in
its
personnel
,
if
that
reduction
in
personnel
were
a
direct
and
inevitable
consequence
of
the
bankruptcy
of
its
subsidiary
.
Dokumentenprüfung
bei
allen
Sendungen
innerhalb
von
zwei
Arbeitstagen
ab
dem
Eintreffen
am
benannten
Eingangsort
,
sofern
nicht
außergewöhnliche
und
unvermeidliche
Umstände
dem
entgegenstehen
[EU]
Documentary
checks
on
all
consignments
within
2
working
days
from
the
time
of
arrival
at
the
DPE
,
unless
exceptional
and
unavoidable
circumstances
arise
In
mechanischer
und
geometrischer
Hinsicht
gilt
die
Forderung
nach
Übereinstimmung
als
erfüllt
,
wenn
die
Abweichungen
unvermeidliche
Fertigungstoleranzen
im
Rahmen
der
Vorschriften
dieser
Regelung
nicht
übersteigen
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
a
geometrical
standpoint
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
within
the
requirements
of
this
Regulation
.
In
mechanischer
und
geometrischer
Hinsicht
gilt
die
Forderung
nach
Übereinstimmung
als
erfüllt
,
wenn
die
Abweichungen
unvermeidliche
Fertigungstoleranzen
im
Rahmen
der
Vorschriften
dieser
Regelung
nicht
übersteigen
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
a
geometrical
standpoint
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Regulation
,
if
any
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
.
Ist
es
bei
einem
Fahrzeug
mit
besonderer
Zweckbestimmung
wegen
dessen
besonderen
Konstruktionsmerkmalen
nicht
möglich
,
diese
Anforderung
zu
erfüllen
,
so
kann
die
durch
diese
Merkmale
bedingte
Verminderung
des
Sichtfelds
eines
Spiegels
der
Gruppe
VI
mehr
als
10
%
betragen
,
darf
aber
das
unvermeidliche
Maß
nicht
überschreiten
. [EU]
In
the
case
of
a
vehicle
designed
and
constructed
for
special
purposes
where
,
due
to
its
special
features
,
it
is
not
possible
to
meet
this
requirement
,
the
obstruction
of
the
required
field
of
vision
of
a
Class
VI
mirror
caused
by
the
special
features
may
be
more
than
10
per
cent
but
not
more
than
necessary
for
its
special
function
.
Nach
Einleitung
der
Prüfung
der
Rechtmäßigkeit
der
Hilfe
müsste
ein
umsichtiger
Unternehmer
in
jedem
Fall
gewahr
sein
,
dass
die
Forderung
nach
Rückzahlung
der
Hilfe
durch
die
Kommission
die
unvermeidliche
Folge
ist
,
sofern
die
Beihilfe
für
mit
dem
EG-Vertrag
nicht
vereinbar
erklärt
wird
. [EU]
In
any
event
, a
'prudent
businessman'
should
be
aware
that
once
an
investigation
starts
into
unlawful
aid
,
then
should
the
investigation
find
that
aid
to
be
incompatible
with
the
Treaty
,
the
almost
inevitable
consequence
is
that
the
Commission
will
order
the
recovery
of
the
aid
.
"sichere
Notlandung"
(
safe
forced
landing
):
eine
unvermeidliche
Landung
oder
Notwasserung
,
bei
der
die
berechtigte
Aussicht
besteht
,
dass
keine
Personen
im
Luftfahrzeug
oder
am
Boden
verletzt
werden
. [EU]
'pilot-in-command'
means
the
pilot
designated
as
being
in
command
and
charged
with
the
safe
conduct
of
the
flight
.
For
the
purpose
of
commercial
air
transport
operations
,
the
'pilot-in-command'
shall
be
termed
the
'commander'
.
Zwar
trifft
es
zu
,
dass
sich
durch
die
Maßnahme
die
normale
Verteilung
der
Ressourcen
auf
dem
Markt
verändert
,
da
die
Nachfrage
nach
Decodern
angeregt
wird
,
doch
ist
dieses
Ergebnis
eine
unvermeidliche
Wirkung
jeder
öffentlichen
Maßnahme
zugunsten
des
Übergangs
zum
Digitalfernsehen
-
auch
der
technologisch
neutralsten
. [EU]
While
it
is
true
that
the
measure
will
alter
the
normal
allocation
of
resources
in
the
market
by
stimulating
the
demand
for
decoders
,
this
is
an
inherent
and
inevitable
effect
of
any
public
policy
in
favour
of
digitisation
-
even
the
most
technologically
neutral
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unvermeidliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners