DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for taxis | taxis
Word division: Ta·xis
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Für ein Taxi bitte hier anstellen. Queue here for taxis.

Sprotte aus der erfolgreichen Mädchenbuchreihe "Die Wilden Hühner" etwa lebt mit ihrer Mutter zusammen, die als Alleinerziehende ihren Lebensunterhalt mit Taxifahren verdient. [G] For instance Sprotte from the successful "Wild Chicks" (Die Wilden Hühner) series of girls' books lives with her mother, who as a single mum earns her living driving taxis.

Was das für die Gesamtgesellschaft bedeutet, wurde mir klar, als ich las, dass die reichsten Deutschen nicht die Hohenzollerns oder Thurn und Taxis sind, sondern die Brüder Albrecht, die sich mit 32 Milliarden Euro in der gleichen Kategorie bewegen wie Bill Gates oder die Erben von Sam Walton, der Wal-Mart gründete. [G] What this means for German society as a whole became clear to me when I read that the wealthiest Germans are not the blue-blooded Hohenzollerns or the Thurn and Taxis family, but the Albrecht brothers who, with 32 billion euros in their coffers are on a par with Bill Gates and the heirs of Sam Walton, the founder of Wal-Mart.

Ausgaben für öffentliche Verkehrsmittel, Taxis, Maut und Parkplatz sind nicht erstattungsfähig. [EU] Expenses relating to public transport, taxi fares, tolls and parking are not eligible costs for reimbursement.

Beförderung von Einzelpersonen und Gruppen sowie von Gepäck mit Taxis und Mietwagen mit Fahrer. [EU] Transport of individuals and groups of persons and luggage by taxi and hired car with driver.

Betrieb von Taxis und Mietwagen mit Fahrer [EU] Taxi operation

Die Aufenthaltspauschale deckt alle bei Dienstreisen anfallenden Aufenthaltskosten ab, einschließlich Hotels, Restaurants und Verkehrsmittel vor Ort (Taxis und/oder öffentliche Verkehrsmittel). [EU] Flat-rate subsistence allowances cover all subsistence expenses during missions, including hotels, restaurants and local transport (taxis and/or public transport).

Die Aufenthaltspauschale deckt alle bei Dienstreisen anfallenden Aufenthaltskosten ab, einschließlich Kosten für Hotels, Restaurants und Verkehrsmittel vor Ort (Taxis und/oder öffentliche Verkehrsmittel). [EU] Flat-rate subsistence allowances cover all subsistence expenses during missions, including hotels, restaurants and local transport (taxis and/or public transport).

Die Beförderung von Personen sollte vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sein, weil sie bereits im Rahmen anderer Unionsvorschriften geregelt wird, beziehungsweise, was den öffentlichen Verkehr und Taxis betrifft, auf nationaler Ebene geregelt ist. [EU] Passenger transport should be excluded from the scope of this Directive as it is already subject to other Union legislation or, in the case of public transport and taxis, to regulation at national level.

Die innerstaatlichen Rechtsvorschriften können Bestimmungen enthalten, wonach auf Führer von Fahrzeugen der Klasse B, die ihre Fahrerlaubnis für berufliche Zwecke verwenden (Taxis, Krankenwagen usw.), die in diesem Anhang enthaltenen Bestimmungen für Fahrzeugführer der Gruppe 2 angewandt werden. [EU] National legislation may provide for the provisions set out in this Annex for Group 2 drivers to apply to drivers of Category B vehicles using their driving licence for professional purposes (taxis, ambulances, etc.).

Diese Klasse berechtigt zum Führen von Taxis/Kraftfahrzeugen mit Chauffeur mit höchstens 8 Fahrgastsitzen ohne Fahrer. [EU] This category entitles to drive taxi/chauffeur-driven vehicles limited to 8 passenger seats excluding the driver.

Für Taxis und Krankenkraftwagen gelten ähnliche technische Anforderungen wie für Personenkraftwagen. [EU] Technical requirements relating to taxis and ambulances are similar to those for private cars.

In der Regel sind aus den Tagegeldern die Fahrtkosten vor Ort (einschließlich Taxi), die Unterbringung, Mahlzeiten, Gebühren für Ortsgespräche und kleinere Ausgaben zu decken. [EU] Per diems are normally understood to cover local transport (including taxis), accommodation, meals, local telephone calls and sundries.

In der Regel sind aus den Tagegeldern die Fahrtkosten vor Ort (einschließlich Taxi), die Unterbringung, Mahlzeiten, Gebühren für Ortsgespräche und kleinere Ausgaben zu decken. [EU] Subsistence allowances are normally understood to cover local transport (including taxis), accommodation, meals, local telephone calls and sundries.

Personenbeförderung im Nahverkehr zu Lande (ohne Taxis) [EU] Urban and suburban passenger land transport

So könnte eine größere als die geschätzte Minderung der Partikelemissionen erzielt werden, wenn zur Förderung der Ausrüstung von Fahrzeugen mit Partikelfiltern mehr Mittel bereitgestellt würden und wenn vor allem die Ausrüstung von Fahrzeugen gefördert würde, die überwiegend im Stadtverkehr laufen (wie Taxis). [EU] For example, retrofitting of diesel vehicles with particulate filter could lead to higher emission reductions than those estimated by the Dutch authorities, if the budget allocated to this measure was increased and if particulate filters were installed in particular in vehicles with a high urban mileage (e.g. taxis).

Taxis, Krankenkraftwagen [EU] Taxis, ambulances

Taxis - Parkplatz - Maut - öffentliche Verkehrsmittel (Bus, Straßenbahn, U-Bahn) [EU] Taxis ; Parking ; Tolls ; Public transport (bus, tram, metro)

Unterhaltung von anderen Fahrzeugen und Fahrzeugteilen zur Personenbeförderung im Straßenverkehr (wie Kraftwagen, Autobusse, Kraftdroschken) [EU] Maintenance of stock for other passenger land transport (such as motor cars, coaches, taxis)

Verkehrsdienstleistungen, einschließlich des Personennahverkehrs, Taxis und Krankenwagen sowie Hafendienste, sollten vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sein. [EU] Transport services, including urban transport, taxis and ambulances as well as port services, should be excluded from the scope of this Directive.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners