A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tablettieren
Tablettierung
Tabor
Tabourettli
Tabu
Tabubereich
Tabubruch
Tabulator
Tabulatortaste
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
tabu
|
tabu
Word division: ta·bu
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
In
ihrem
Land
ist
es
ein
Tabu
,
über
Sex
zu
sprechen
.
Speaking
about
sex
is
a
taboo
in
her
country
.
Liebe
am
Arbeitsplatz
ist
tabu
.
Don't
dip
your
pen
in
company
ink
.
[prov.]
Nichts
ist
tabu
!
[übtr.]
;
Alle
Mittel
sind
erlaubt
!
[sport]
[übtr.]
No
holds
barred
!
"Die
Namen
der
Designer
,
die
ein
Produkt
,
eine
Dienstleistung
oder
ähnliches
entwickeln
,
sind
in
der
Öffentlichkeit
prinzipiell
tabu
"
,
beschreibt
Esslinger
seine
Arbeitsmaxime
,
denn
nur
durch
das
Zusammenspiel
vieler
Kräfte
lassen
sich
die
erforderlichen
,
komplex
vernetzten
Systemlösungen
finden
. [G]
It
is
only
through
the
interplay
of
many
forces
that
the
complexly-networked
system
solutions
that
are
required
can
be
found
.
Ein
Schwerpunkt
der
Ausstellung
ist
der
Integrationsprozess
Millionen
heimatloser
Menschen
in
die
Bundesrepublik
Deutschland
und
die
DDR
,
wo
die
Flüchtlinge
als
"Umsiedler"
bezeichnet
wurden
und
die
Problematik
eher
ein
Tabu
war
. [G]
A
key
focus
of
attention
is
the
process
of
integrating
millions
of
homeless
people
into
the
Federal
Republic
of
Germany
and
the
GDR
,
where
the
refugees
were
described
as
"resettlers"
and
the
issue
tended
to
be
taboo
.
Ein
Tabu
ward
gebrochen
. [G]
A
taboo
had
been
broken
.
In
Frankfurt
am
Main
ist
der
Streit
längst
ausgestanden
,
niemand
zieht
die
Skyline
mehr
in
Zweifel
,
und
wenn
die
Europäische
Zentralbank
kommt
,
darf
sie
ihr
Hochhaus
gar
am
Osthafen
,
in
einer
Gegend
errichten
,
die
bislang
für
derlei
Prestigebauten
tabu
war
. [G]
In
Frankfurt
am
Main
,
the
argument
was
resolved
long
ago
,
no-one
questions
the
skyline
any
more
,
and
when
the
European
Central
Bank
comes
,
they
will
be
allowed
to
build
a
tower
block
for
it
on
the
Eastern
Dock
-
in
an
area
that
was
previously
taboo
for
prestige
buildings
of
this
type
.
Lärm
und
Hektik
sucht
man
im
italienischen
Levanto
vergeblich:
die
Gassen
der
Altstadt
sind
für
Autos
tabu
,
die
Geschäfte
beliefern
Handwerker
und
Bauern
aus
der
Nachbarschaft
. [G]
You
don't
find
traffic
noise
and
the
hectic
tension
of
modern
urban
life
in
the
Italian
town
of
Levanto:
cars
are
banned
from
the
old
town's
narrow
streets
and
alleyways
,
and
its
shops
are
supplied
by
artisans
and
farmers
from
the
local
area
.
Tatsächlich
scheint
es
,
was
die
Abwandlung
von
Text
und
teilweise
auch
von
Melodie
angeht
,
in
den
Stadien
nur
ein
Tabu
zu
geben
,
nämlich
die
"Urhymne"
aller
Fangesänge
,
das
Lied
"You
never
walk
alone"
,
das
Anfang
der
sechziger
Jahre
erstmals
im
Anfield-Stadion
in
Liverpool
erklang
. [G]
When
it
comes
to
transforming
the
words
and
sometimes
melodies
of
songs
,
it
really
does
seem
to
be
that
the
soccer
clubs
have
only
one
taboo
-
the
greatest
football
anthem
of
all
time
,
"You'll
never
walk
alone"
,
which
first
rang
out
at
the
start
of
the
sixties
in
Liverpool's
Anfield
ground
.
Wichtiger
noch
für
die
Entwicklung
des
Holzbauwesens
ist
die
dreistöckige
Wohnanlage
,
die
Fink
und
Jocher
in
Regensburg
(
Bayern
)
realisiert
haben
,
denn
mehrgeschossige
Bauweisen
waren
bisher
aus
Sicherheitsgründen
tabu
. [G]
A
more
important
building
in
terms
of
the
development
of
timber
constructions
is
the
three-story
residential
complex
built
by
Fink
and
Jocher
in
Regensburg
(Bavaria),
as
multi-storey
buildings
have
hitherto
been
a
taboo
area
for
safety
reasons
.
"Wir
Deutschen
können
uns
aber
nicht
mehr
hinter
diesem
Tabu
,
dass
diese
Schrecken
nicht
abgebildet
werden
können
,
verstecken
. [G]
"We
Germans
just
can't
hide
behind
the
taboo
any
longer
that
these
horrors
are
not
depictable
.
"Т
;АБЛИЦА
А
; -
TABLA
A -
TABU
LKA
A -
TABEL
A -
TABELLE
A -
TABEL
A -
Π
;ΙΝΑΚΑΣ A -
TABLE
A -
TABLEAU
A -
TABELLA
A - A
TABU
LA
- A
LENTELĖ
; - A.
TÁBLÁZAT
-
TABELLA
A -
TABEL
A -
TABELA
A -
TABELA
A -
TABEL
A -
TABU
Ľ
;KA A -
TABELA
A -
TAULUKKO
A -
TABELL
A [EU]
'Т
;АБЛИЦА
А
; -
TABLA
A -
TABU
LKA
A -
TABEL
A -
TABELLE
A -
TABEL
A -
Π
;ΙΝΑΚΑΣ A -
TABLE
A -
TABLEAU
A -
TABELLA
A - A
TABU
LA
- A
LENTELĖ
; - A.
TÁBLÁZAT
-
TABELLA
A -
TABEL
A -
TABELA
A -
TABELA
A -
TABEL
A -
TABU
Ľ
;KA A -
TABELA
A -
TAULUKKO
A -
TABELL
A
"Т
;АБЛИЦА
Б
; -
TABLA
B -
TABU
LKA
B -
TABEL
B -
TABELLE
B -
TABEL
B -
Π
;ΙΝΑΚΑΣ B -
TABLE
B -
TABLEAU
B -
TABELLA
B - B
TABU
LA
- B
LENTELĖ
; - B.
TÁBLÁZAT
-
TABELLA
B -
TABEL
B -
TABELA
B -
TABELA
B -
TABEL
B -
TABU
Ľ
;KA B -
TABELA
B -
TAULUKKO
B -
TABELL
B [EU]
'Т
;АБЛИЦА
Б
; -
TABLA
B -
TABU
LKA
B -
TABEL
B -
TABELLE
B -
TABEL
B -
Π
;ΙΝΑΚΑΣ B -
TABLE
B -
TABLEAU
B -
TABELLA
B - B
TABU
LA
- B
LENTELĖ
; - B.
TÁBLÁZAT
-
TABELLA
B -
TABEL
B -
TABELA
B -
TABELA
B -
TABEL
B -
TABU
Ľ
;KA B -
TABELA
B -
TAULUKKO
B -
TABELL
B
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tabu":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners