DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sunshine
Search for:
Mini search box
 

27 results for sunshine
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

April, April, der macht was er will. [Sprw.] April weather rain and sunshine both together. [prov.]

Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. In July, sunshine and swimming are the name of the game.

Die Region Neusiedler See zählt mit ihren 2.000 Sonnenstunden pro Jahr zu den sonnenreichsten Regionen Österreichs. With 2,000 hours of sunshine a year, the region of Lake Neusiedl is Austria's most sun-drenched area.

Der Hügel war in helles Sonnenlicht getaucht. The hill was bathed in brilliant sunshine.

Zypern kann auf 326 Sonnentage pro Jahr verweisen. Cyprus boasts 326 days of sunshine a year.

Wir brutzelten in der sengenden Sonne. We sizzled in blazing sunshine.

Die Sonne blinzelte durch die Wolken. Sunshine poked through the clouds.

Unser Wetter wechselt ständig zwischen Sonne und Regen. Our weather chops and changes between sunshine and rain.

Da sich die Räume vielfach ineinander verschränken, gibt es Querverbindungen zwischen den Spiralen und somit anregende atmosphärische Wechsel zwischen Sonnenglanz und Theaterlicht, befreiender Aussicht und bühnenreifen Szenarien. [G] As many of the spaces merge into one another, there are links leading across between the spirals that allow the visitor to experience exciting changes of atmosphere as they move between brilliant sunshine and theatrical lighting, liberating views of the outside world and recreated historical settings that would not be out of place on the stage.

"Deutschland wollte zur Normalität zurückkehren und Rapper hatten über Sommer und Sonne zu reimen." [G] "Germany wanted to get back to normal and rappers had to make rhymes about the summer and the sunshine."

Die Sonne über Deutschland - Der nachhaltige Boom der Solarindustrie [G] Sunshine over Germany - the Sustained Boom in the Solar Industry

In Bayern - in einer der sonnenreichen Regionen Deutschlands - wurde im April 2003 die bislang größte Solaranlage der Welt in Betrieb genommen. [G] In Bavaria, one of the regions with the most sunshine in Germany, the world's largest solar power plant went into operation in April 2003.

Natürlich gibt es auch wiederum Wechselwirkungen wie bei Bjørn Melhus preisgekrönten "No Sunshine" von 1997, der Samples von alten Michael Jackson-und Stevie Wonder -Tracks benutzt, um einen virtuellen Kosmos eines Zwillingspaares zu entwerfen und dabei auch die Einflüsse der Jugendkult-orientierten Unterhaltungsbranche reflektiert. [G] Of course, there were also cross-influences, as in the case of Bjørn Melhus's award-winning No Sunshine of 1997, which uses samples of old Michael Jackson and Stevie Wonder tracks to create the virtual cosmos of a pair of twins, also reflecting in the process on the influences of an entertainment industry that greatly emphasises the cult of youth.

Changsha Wuxing Foundry Co., Ltd. (Wangcheng County, Changsha) ("Wuxing") sowie die verbundenen Unternehmen Changsha J & J Sunshine Machinery und Electronic Co., Ltd (189 Wuyi Road, Changsha) ("Sunshine") [EU] Changsha Wuxing Foundry Co. Ltd (Wangcheng County, Changsha) ('Wuxing') and related company Changsha J & J Sunshine Machinery and Electronic Co. Ltd (189 Wuyi Road, Changsha) ('Sunshine')

Darüber hinaus trägt auch der Wechsel aus Bewölkung und Sonnenschein zum einzigartigen Charakter dieses Tees bei. [EU] Coupled with this, the intermittent cloud and sunshine combine to impart the unique character of Darjeeling tea.

Das Lichtspektrum sollte dem des Tageslichts entsprechen, allerdings ist eine Lichtintensität wie bei hellem Sonnenschein nicht erforderlich. [EU] The light spectrum should resemble daylight even though the light intensity need not be that of bright sunshine.

Der (die) Reifen darf (dürfen) während der Konditionierung keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sein. [EU] The tyre(s) shall not be exposed to direct sunshine during conditioning.

Der Tettnanger Hopfen findet klimatische Bedingungen vor (Mittelwerte der Jahresdurchschnittstemperatur, Sonnenscheindauer und Niederschlagsmenge), die einzigartig sind. [EU] Tettnang hops are grown in climatic conditions (average annual temperatures, hours of sunshine, precipitation) which are unique.

Die "Alföldi kamillavirágzat" verdankt ihre einzigartigen Eigenschaften (siehe 4.2) der ökologischen Beschaffenheit ihres Ursprungsgebiets, also dem Boden, der Anzahl der Sonnenstunden und der jährlichen Niederschlagsmenge. [EU] The 'Alföldi kamillavirágzat' owes its unique characteristics (see 4.2) to the ecological features of the habitat, that is the soil, the number of hours of sunshine and annual precipitation.

Die Große Tiefebene weist zwischen 2000 und 2100 Sonnenstunden pro Jahr auf und die jährliche Niederschlagsmenge liegt bei rund 500 bis 600 mm. Diese intensive Sonneneinstrahlung ermöglicht die erhöhte Anreicherung von Wirkstoffen, während bei weniger Sonneneinstrahlung auch weniger Wirkstoffe angereichert werden. [EU] The number of hours of sunshine in the Great Plain varies between 2000 and 2100 a year, with an annual precipitation of around 500 to 600 mm. The high level of sunshine allows for an increased level of active agent accumulation while weather with less sunshine reduces the accumulation of active agents.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners