A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stellvertretend für anderes
stellvertretender Vorsitzender
stellvertretender Zugführer
stemmen
stempeln
stengelig
stengelumfassend
stenografieren
stenographieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
stempeln
Word division: stem·peln
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Er
geht
stempeln
.
He's
on
the
dole
.
Anbringen
von
Warenzeichen
,
Stempeln
,
Etiketten
oder
anderen
gleichartigen
Unterscheidungszeichen
auf
den
Erzeugnissen
oder
auf
ihrer
Verpackung
,
sofern
dadurch
nicht
der
Eindruck
entsteht
,
dass
die
Erzeugnisse
einen
anderen
als
den
tatsächlichen
Ursprung
haben
[EU]
The
affixing
of
marks
,
seals
,
labels
or
other
similar
distinguishing
signs
to
the
products
or
goods
or
to
their
packaging
,
provided
that
this
entails
no
risk
of
implying
that
the
products
originate
elsewhere
Anlagen
für
den
Druck
mit
heißen
Stempeln
(
hot
embossing
tools
), [EU]
Hot
embossing
tools
Das
Anbringen
von
Stempeln
und
die
Angabe
von
Name
und
Anschrift
des
Laboratoriums
ist
nicht
erforderlich
. [EU]
Neither
stamps
nor
the
name
and
address
of
the
laboratory
shall
be
required
.
Das
geschieht
mit
in
einen
Harzüberzug
eingebetteten
oder
aufgeklebten
Schildern
,
mit
Stempeln
,die
mit
geringer
Krafteinwirkung
an
den
verdickten
Enden
der
Zylindertypen
CNG-1
und
CNG-2
angebracht
werden
,
oder
mit
einer
Kombination
aus
diesen
Möglichkeiten
. [EU]
Marking
shall
be
made
either
by
labels
incorporated
into
resin
coatings
,
labels
attached
by
adhesive
,
low
stress
stamps
used
on
the
thickened
ends
of
type
CNG-1
and
CNG-2
designs
,
or
any
combination
of
the
above
.
Den
Bestimmungen
des
Übereinkommens
zur
Durchführung
des
Übereinkommens
von
Schengen
vom
14
.
Juni
1985
und
des
Gemeinsamen
Handbuchs
[3]
betreffend
das
Überschreiten
der
Außengrenzen
fehlt
es
an
Klarheit
und
Genauigkeit
,
was
die
Verpflichtung
zum
Anbringen
von
Stempeln
in
den
Reisedokumenten
von
Drittausländern
beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
anbelangt
. [EU]
The
provisions
of
the
Convention
implementing
the
Schengen
Agreement
of
14
June
1985
[2],
and
of
the
common
manual
[3]
concerning
the
crossing
of
external
borders
lack
clarity
and
precision
as
regards
the
obligation
to
affix
stamps
to
the
travel
documents
of
third-country
nationals
when
they
cross
external
borders
.
Die
angegebenen
Kräfte
sind
mit
Hilfe
von
Stempeln
,
die
entsprechend
angelenkt
sind
(
zum
Beispiel
mit
Universalgelenken
),
parallel
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
mittels
einer
Stempelfläche
aufzubringen
,
die
nicht
höher
als
250
mm
(
die
genaue
Höhe
und
Breite
sind
vom
Hersteller
anzugeben
)
und
nicht
breiter
als
400
mm
ist
und
deren
Abrundungsradius
an
den
vertikalen
Kanten
5
mm
± 1
mm
beträgt
;
der
Mittelpunkt
der
Stempelfläche
ist
nacheinander
auf
die
Punkte
P1
,
P2
und
P3
zu
setzen
. [EU]
The
specified
forces
shall
be
applied
by
rams
which
are
suitably
articulated
(e.g.
by
means
of
universal
joints
)
and
shall
be
parallel
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
vehicle
via
a
surface
not
more
than
250
mm
in
height
(the
exact
height
and
width
shall
be
indicated
by
the
manufacturer
)
and
not
more
than
400
mm
wide
,
with
a
radius
of
curvature
of
5 ± 1
mm
at
the
vertical
edges
;
the
centre
of
the
surface
is
placed
successively
at
points
P1
,
P2
and
P3
.
die
Farbstoffe
zum
Stempeln
von
Fleisch
und
Eierschalen
gemäß
Artikel
2
Absatz
8
bzw
.
Artikel
2
Absatz
9
der
Richtlinie
94/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
colours
for
stamping
meat
and
eggshells
in
accordance
with
,
respectively
,
Article
2(8)
and
Article
2(9)
of
European
Parliament
and
Council
Directive
94/36/EC
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
geeigneten
Maßnahmen
,
um
die
Verwendung
von
Stempeln
oder
Aufschriften
bei
Geräten
zu
verhindern
,
die
zu
einer
Verwechslung
mit
EG-Zeichen
oder
-
Stempeln
führen
könnten
. [EU]
Member
States
shall
take
all
necessary
measures
to
prevent
the
use
on
instruments
of
marks
or
inscriptions
liable
to
be
confused
with
the
EC
signs
or
marks
.
die
Sicherheitscodes
von
Ein-
und
Ausreise
stempeln
,
die
Personalien
der
Grenzschutzbeamten
,
denen
dieser
Stempel
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
oder
in
einer
bestimmten
Schicht
zugeordnet
ist
,
sowie
Informationen
zu
abhanden
gekommenen
und
gestohlenen
Stempeln
[EU]
the
security
codes
of
entry
and
exit
stamps
,
the
identity
of
border
guards
to
whom
a
given
stamp
is
assigned
at
any
given
time
or
shift
and
the
information
relating
to
lost
and
stolen
stamps
Er
ist
mit
unverwischbarer
Farbe
direkt
auf
die
Oberfläche
des
Fleischs
zu
stempeln
. [EU]
The
letter
shall
be
stamped
directly
on
the
surface
of
the
meat
using
an
indelible
ink
.
In
das
linke
obere
Feld
der
Bescheinigung
ist
eine
der
Angaben
in
Anhang
I
Teil
C
zu
drucken
oder
zu
stempeln
. [EU]
One
of
the
entries
listed
in
Annex
I(C)
shall
be
printed
or
stamped
in
the
upper
left-hand
box
of
the
certificate
.
In
das
linke
obere
Feld
der
Bescheinigung
ist
eine
der
Angaben
in
Anhang
I
Teil
E
zu
drucken
oder
zu
stempeln
. [EU]
One
of
the
entries
listed
in
Annex
I(E)
shall
be
printed
or
stamped
in
the
upper
left-hand
box
of
the
certificate
.
In
Feld
20
(
Besondere
Angaben
)
der
Bescheinigung
ist
die
Angabe
"Beihilfebescheinigung"
zu
drucken
oder
zu
stempeln
. [EU]
The
entry
'aid
certificate'
shall
be
printed
or
stamped
in
box
20
(special
particulars
)
of
the
certificate
.
Sind
gemäß
der
Musterveterinärbescheinigung
bestimmte
Teile
gegebenenfalls
zu
streichen
,
kann
der/die
Bescheinigungsbefugte
nichtzutreffende
Passagen
durchstreichen
,
mit
seinen/ihren
Initialen
versehen
und
stempeln
,
oder
die
betreffenden
Passagen
werden
vollständig
aus
der
Veterinärbescheinigung
entfernt
. [EU]
Where
the
model
animal
health
certificate
states
that
certain
statements
shall
be
kept
as
appropriate
,
statements
which
are
not
relevant
,
may
be
crossed
out
and
initialled
and
stamped
by
the
certifying
officer
,
or
completely
deleted
from
certificate
.
Sind
gemäß
der
Musterveterinärbescheinigung
bestimmte
Teile
gegebenenfalls
zu
streichen
,
kann
der/die
Bescheinigungsbefugte
nichtzutreffende
Passagen
durchstreichen
,
mit
seinen/ihren
Initialen
versehen
und
stempeln
,
oder
die
betreffenden
Passagen
werden
vollständig
aus
der
Veterinärbescheinigung
entfernt
. [EU]
Where
the
model
health
certificate
states
that
certain
statements
shall
be
kept
as
appropriate
,
statements
which
are
not
relevant
,
may
be
crossed
out
and
initialled
and
stamped
by
the
certifying
officer
,
or
completely
deleted
from
certificate
.
Wenn
aus
dem
Muster
der
Tiergesundheitsbescheinigung
hervorgeht
,
dass
bestimmte
Teile
gegebenenfalls
zu
streichen
sind
,
kann
der/die
Bescheinigungsbefugte
nicht
zutreffende
Passagen
durchstreichen
,
mit
seinen/ihren
Initialen
versehen
und
stempeln
,
oder
die
entsprechenden
Passagen
werden
vollständig
aus
der
Bescheinigung
entfernt
. [EU]
Where
the
model
certificate
states
that
certain
statements
shall
be
kept
as
appropriate
,
statements
which
are
not
relevant
,
may
be
crossed
out
and
initialled
and
stamped
by
the
certifying
officer
,
or
completely
deleted
from
the
certificate
.
Wenn
aus
dem
Muster
der
Veterinärbescheinigung
hervorgeht
,
dass
bestimmte
Teile
gegebenenfalls
zu
streichen
sind
,
kann
der/die
Bescheinigungsbefugte
nicht
zutreffende
Passagen
durchstreichen
,
mit
seinen/ihren
Initialen
versehen
und
stempeln
,
oder
die
entsprechenden
Passagen
werden
vollständig
aus
der
Bescheinigung
entfernt
. [EU]
Where
the
model
animal
health
certificate
states
that
certain
statements
shall
be
kept
as
appropriate
,
statements
which
are
not
relevant
,
may
be
crossed
out
and
initialled
and
stamped
by
the
certifying
officer
,
or
completely
deleted
from
certificate
.
Wenn
aus
der
Bescheinigung
hervorgeht
,
dass
bestimmte
Teile
gegebenenfalls
zu
streichen
sind
,
kann
die
amtliche
Tierärztin/der
amtliche
Tierarzt
nichtzutreffende
Passagen
durchstreichen
,
mit
ihren/seinen
Initialen
versehen
und
stempeln
,
oder
die
entsprechenden
Passagen
werden
vollständig
aus
der
Veterinärbescheinigung
entfernt
. [EU]
Where
the
certificate
states
that
certain
statements
shall
be
kept
as
appropriate
,
statements
which
are
not
relevant
may
be
crossed
out
and
initialled
and
stamped
by
the
official
veterinarian
,
or
completely
deleted
from
the
certificate
.
Wenn
aus
der
Muster-Veterinärbescheinigung
hervorgeht
,
dass
bestimmte
Teile
gegebenenfalls
zu
streichen
sind
,
kann
der/die
Bescheinigungsbefugte
nichtzutreffende
Passagen
durchstreichen
,
mit
seinen/ihren
Initialen
versehen
und
stempeln
,
oder
die
entsprechenden
Passagen
werden
vollständig
aus
der
Veterinärbescheinigung
entfernt
. [EU]
Where
the
model
certificate
states
that
certain
statements
shall
be
kept
as
appropriate
,
statements
which
are
not
relevant
may
be
crossed
out
and
initialled
and
stamped
by
the
certifying
officer
,
or
completely
deleted
from
the
certificate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stempeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners