DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
specialisation
Search for:
Mini search box
 

146 results for specialisation
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

an den Variablen/Merkmalen, an den Größenklassen, am Grad der Spezialisierung und an den Rebsorten gemäß Anhang II [EU] the variables/characteristics, size classes, degree of specialisation and vine varieties set out in Annex II

an der Spezialisierungsvereinbarung beteiligte Parteien oder jeweils mit diesen verbundene Unternehmen im Sinne der Buchstaben a bis d oder [EU] parties to the specialisation agreement or their respective connected undertakings referred to in points (a) to (d); or [listen]

Asachi' Iaș;i, Facultatea de Construcț;ii ș;i Arhitectură; (Technische Universität 'Gh. Asachi' Iaș;i, Fakultät für Bauingenieurwesen und 'Architektur',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Architektur), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Architektendiplom, Fachbereich 'Architektur', Studienbereich 'Architektur') [EU] Asachi" Iaș;i, Facultatea de Construcț;ii ș;i Arhitectură; (Technical University "Gh.Asachi" Iaș;i, Faculty of Civil Engineering and Architecture), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture)

Asachi' Iaș;i, Facultatea de Construcț;ii ș;i Arhitectură; (Technische Universität 'Gh. Asachi' Iaș;i, Fakultät für Bauingenieurwesen und 'Architektur',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Architektur), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diplom 'Licenț;ă', Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] Asachi" Iaș;i, Facultatea de Construcț;ii ș;i Arhitectură; (Technical University "Gh.Asachi" Iaș;i, Faculty of Civil Engineering and Architecture), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diploma of Licenț;ă, field of study architecture, specialisation architecture)

Asachi' Iaș;i, Fakultät für 'Architektur',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Architektur), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Architektendiplom, Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] Asachi" Iaș;i, Faculty of Architecture), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture)

Asachi' Iaș;i, Fakultät für Bauingenieurwesen und 'Architektur',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Architektur), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Architektendiplom, Fachbereich Architektur, Studiengang 'Architektur') [EU] Asachi" Iaș;i, Faculty of Civil Engineering and Architecture), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture)

Auf diese Weise werde das Investitionsvorhaben das Spezialisierungsprofil der produzierenden Industrie verbessern. [EU] Therefore the investment project will positively contribute to the valorisation of the specialisation profile of the manufacturing industry.

Aufgrund dieser Verbindung zwischen Schiffsmanagement und Schiffsbetrieb haben daher die Mitarbeiter der unabhängigen Schiffsmanagementgesellschaften den gleichen professionellen Hintergrund - allerdings mit bestimmten Spezialisierungen - wie die Eigner und sind im gleichen Geschäftsumfeld tätig. [EU] It is because of this link between ship management and shipping that third party management companies are professional operators with the same background as ship owners, although segmented according to their specialisation, operating in their same business environment.

Aufhebung des Kumulierungsverbots [EU] Abolition of specialisation of legal expenses insurance

Außerdem könnten gemeinsame Strukturen, Instrumente und Prozesse eingeführt oder über Kooperationsnetze weiterentwickelt werden, an denen die NSÄ oder andere einzelstaatliche Stellen und die statistische Stelle der Gemeinschaft beteiligt sind und die die Spezialisierung bestimmter Mitgliedstaaten auf spezifische statistische Tätigkeiten zum Nutzen des gesamten ESS erleichtern. [EU] Joint structures, tools and processes could also be established or further developed through collaborative networks, involving the NSIs or other national authorities and the Community statistical authority and facilitating specialisation by certain Member States in specific statistical activities for the benefit of the ESS as a whole.

Bei der Anmeldung von Investitionsbeihilfen oder Beihilfen für die Belebung von Investitionskernen muss der EFTA-Staat eine Analyse der technischen Spezialisierung des Kernes, des vorhandenen Potenzials der Region, der bestehenden Forschungskapazität, des Vorhandenseins von Investitionskernen im räumlichen Geltungsbereich des EWR-Abkommens mit ähnlicher Ausrichtung und des potenziellen Marktvolumens der Tätigkeiten des Investitionskernes beifügen. [EU] When notifying investment aid or aid for cluster animation, the EFTA State must provide an analysis of the technological specialisation of the innovation cluster, existing regional potential, existing research capacity, presence of clusters in the territory covered by the EEA Agreement with similar purposes and potential market volumes of the activities in the cluster.

beim Aufbau eines neuen Zweigs der Tierproduktion [EU] when a new livestock specialisation is initiated

Beschreibung der Anlageziele der Gesellschaft, einschließlich der finanziellen Ziele (z. B. Kapital- oder Ertragssteigerung), der Anlagepolitik (z. B. Spezialisierung auf geografische Gebiete oder Wirtschaftsbereiche), etwaiger Beschränkungen bei dieser Anlagepolitik sowie der Angabe etwaiger Techniken und Instrumente oder Befugnisse zur Kreditaufnahme, von denen bei der Verwaltung der Gesellschaft Gebrauch gemacht werden kann [EU] Description of the company's investment objectives, including its financial objectives (e.g. capital growth or income), investment policy (e.g. specialisation in geographical or industrial sectors), any limitations on that investment policy and an indication of any techniques and instruments or borrowing powers which may be used in the management of the company.

Beschreibung der Anlageziele des Investmentfonds, einschließlich der finanziellen Ziele (z. B. Kapital- oder Ertragssteigerung), der Anlagepolitik (z. B. Spezialisierung auf geografische Gebiete oder Wirtschaftsbereiche), etwaiger Beschränkungen bei dieser Anlagepolitik sowie der Angabe etwaiger Techniken und Instrumente oder Befugnisse zur Kreditaufnahme, von denen bei der Verwaltung des Investmentfonds Gebrauch gemacht werden kann [EU] Description of the common fund's investment objectives, including its financial objectives (e.g. capital growth or income), investment policy (e.g. specialisation in geographical or industrial sectors), any limitations on that investment policy and an indication of any techniques and instruments or borrowing powers which may be used in the management of the common fund.

Bestimmungen über die in Vereinbarungen über die einseitige oder die gegenseitige Spezialisierung festgelegten Produktmengen und die Festlegung von Kapazität und Produktionsvolumen in Vereinbarungen über die gemeinsame Produktion und [EU] Provisions on the agreed amount of products in the context of unilateral or reciprocal specialisation agreements or the setting of the capacity and production volume in the context of a joint production agreement; and [listen]

Bitte erläutern Sie die wichtigsten Kooperationsvereinbarungen, die der Antragsteller auf den relevanten Märkten geschlossen hat, wie beispielsweise Vereinbarungen über Forschung und Entwicklung, Lizenzvereinbarungen, Vereinbarungen über gemein¬same Fabrikation, über Spezialisierung, Vertrieb, langfristige Versorgung und über den Austausch von Informationen. [EU] Give details of the most important cooperation agreements concluded by the applicant in the relevant markets, such as research and development, licensing, joint production, specialisation, distribution, long-term supply and exchange of information agreements.

Bitte fügen Sie eine Analyse der technischen Spezialisierung des Innovationskerns, des vorhandenen Potenzials in der Region, der bestehenden Forschungskapazität, des Vorhandenseins von Innovationskernen im EWR mit ähnlicher Ausrichtung und des potenziellen Marktvolumens der Tätigkeiten des Innovationskerns bei: [EU] Please attach an analysis of the technological specialisation of the innovation cluster, existing regional potential, existing research capacity, presence of clusters in the EEA with similar purposes and potential market volumes of the activities in the cluster:

Bitte fügen Sie eine Analyse der technischen Spezialisierung des Innovationskerns, des vorhandenen Potenzials in der Region, der bestehenden Forschungskapazität, des Vorhandenseins von Innovationskernen in der Gemeinschaft mit ähnlicher Ausrichtung und des potenziellen Marktvolumens der Tätigkeiten des Innovationskerns bei: [EU] Please attach an analysis of the technological specialisation of the innovation cluster, existing regional potential, existing research capacity, presence of clusters in the Community with similar purposes and potential market volumes of the activities in the cluster:

Damit die Vorteile der Spezialisierung zum Tragen kommen, ohne dass sich eine Partei ganz aus dem der Produktion nachgelagerten Markt zurückzieht, sollten Vereinbarungen über die einseitige und die gegenseitige Spezialisierung nur unter diese Verordnung fallen, sofern sie Liefer- und Bezugsverpflichtungen enthalten oder einen gemeinsamen Vertrieb vorsehen. [EU] To ensure that the benefits of specialisation will materialise without one party leaving the market downstream of production entirely, unilateral and reciprocal specialisation agreements should only be covered by this Regulation where they provide for supply and purchase obligations or joint distribution.

Dementsprechend wird die Lizenzvergabe im Zusammenhang mit einem gemeinsamen Produktionsunternehmen in der Regel nach der Gruppenfreistellung für Spezialisierungsvereinbarungen geprüft. [EU] Accordingly, licensing in the context of a production joint venture normally falls to be considered under the Specialisation Block Exemption.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners