DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sonneneinstrahlung
Search for:
Mini search box
 

48 results for sonneneinstrahlung
Word division: Son·nen·ein·strah·lung
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Im Ausland durchgeführte Forschungsarbeiten bestätigen ebenfalls, dass viel Sonneneinstrahlung und Wärme (die grundlegenden klimatischen Eigenschaften der Großen Tiefebene) sich positiv auf die Zusammensetzung und Menge des ätherischen Öls der Kamille auswirken (Saleh, 1973). [EU] Foreign research has also confirmed that high sunshine levels and heat (the main climatic features of the Great Plain area) have a beneficial effect on and influence the composition of the essential oil content of camomile (Saleh, 1973).

In Gebieten, in denen sich die Einhaltung der Höchstgehalte für Nitrat bei frischem Kopfsalat und frischem Spinat als schwierig erweist, z. B. wegen geringerer täglicher Sonneneinstrahlung, haben bestimmte Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen beantragt und ausreichende Informationen über laufende Studien vorgelegt, die zu einer künftigen Verringerung der Werte beitragen sollen. [EU] In regions where there are difficulties to keep nitrate below the maximum levels for fresh lettuce and fresh spinach, for example when associated with less daily sunlight, certain Member States have requested derogations and provided sufficient information to demonstrate that investigations are underway to help reduce levels in the future.

Ist die Wohnung älter als zehn Jahre, dürfte es kostengünstiger sein, den Wärmeverlust des Gebäudes durch eine bessere Dämmung bzw. die Erwärmung durch Verminderung der direkten Sonneneinstrahlung im Sommer zu vermindern. [EU] If the dwelling is more than 10 years old, then it will probably be cost effective to reduce the heat loss by increasing the insulation level and to reduce the solar gain by restricting the direct rays of the sun during the summer.

i. Verwendung von Behälterfarbe mit geringer solarer Absorption für die Lagerung von Schüttgütern, die Temperaturschwankungen aufgrund der Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind; [EU] Use of tank paint with low solar absorbency for bulk storage subject to temperature changes due to solar heating.

Kann die Anlage auch kühlen, ist die Erwärmung des Gebäudes durch Sonneneinstrahlung im Einklang mit nationalen Verfahren oder unter Verwendung eines geprüften EDV-Programms zu berechnen. [EU] If the system can also produce cooling then the solar gain of the building shall be calculated in accordance with national practice or using a validated computer program.

Nach Artikel 3a des Gesetzes Nr. 1790/1988 ist die Versicherung bei der ELGA zwingend vorgeschrieben. Damit sind natürliche Risiken abgedeckt, insbesondere Überschwemmung, Sturm, Frost und übermäßige Kälte, Schnee, Hagel, Hitze und Sonneneinstrahlung, Starkregen und Regen außerhalb der Saison, Trockenheit, Insektenbefall und Pflanzenkrankheiten in den Kulturen, Tierseuchen, Blitzschlag als Brandursache, Erdbeben, vom Meer ausgehende Gefahren, Pflanzenschäden durch Wildtiere sowie verschiedene Rinder-, Schaf- und Ziegenseuchen. [EU] Pursuant to Article 3(a) [6] of Law No 1790/1988, insurance with ELGA is compulsory and covers natural risks, in particular floods, storms, ice and excessive frost, snow, hail, high temperatures and sunlight, excessive or unseasonal rainfall, drought, plant entomological and phytopathological diseases, epizootic diseases, fire caused by lightning, earthquakes, risks caused by the sea, damage to crops by wild animals and a series of cattle, sheep and goat diseases.

Phototransformation in Wasser, bestimmt unter direkter oder simulierter Sonneneinstrahlung sowie unter den Bestrahlungsbedingungen des Biokonzentrationstests (3) [EU] Phototransformation in water determined under solar or simulated solar irradiation and under the irridiation conditions of the test for bioconcentration (3)

Potenzielle Erwärmung des Gebäudes durch Sonneneinstrahlung im gegenwärtigen Zustand (in kW) [EU] Potential Solar heat gain of building in current state (kW)

Sie sollten vor Sonnenlicht geschützt werden, um übermäßige Erwärmung durch Sonneneinstrahlung zu vermeiden. [EU] They should be shielded from the sun to avoid excessive heating by solar radiation.

Sobald Fischereierzeugnisse an Bord genommen worden sind, müssen sie vor Verunreinigung und Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen geschützt werden. [EU] As soon as possible after they are taken on board, fishery products must be protected from contamination and from the effects of the sun or any other source of heat.

Sonneneinstrahlung und UVb-Strahlung [EU] Solar radiation and UVb radiation

Sonneneinstrahlung und UVb-Strahlung werden als Tagesmittel mit bis zu vier Stellen und einer Dezimalstelle angegeben (9999,9). [EU] The solar radiation and the UVb radiation shall be given as the daily mean value, using the format of up to four digits and one decimal (9999,9).

Sonneneinstrahlung wird zur Heißwasserbereitung und zur Stromerzeugung genutzt. [EU] Solar radiation is radiation exploited for hot water production and electricity generation.

SR Sonneneinstrahlung [EU] SR solar radiation

starker Sonneneinstrahlung und Helligkeit [EU] significant amounts of sun and light

Verminderte Erwärmung durch Sonneneinstrahlung (in kW): [EU] Reduced solar gain (kW):

Verminderung des Wärmeverlusts und der Erwärmung durch Sonneneinstrahlung von Gebäuden [EU] Reducing heat loss and solar gain of buildings

Verminderung des Wärmeverlusts und der Erwärmung durch Sonneneinstrahlung von Gebäuden [EU] Reducing the heat loss and solar gain of buildings

Vom landwirtschaftlichen Betrieb für die Erzeugung von erneuerbarer Energie aus Sonneneinstrahlung verwendete Einrichtungen. [EU] Equipment used by the agricultural holding for the production of renewable energy from solar radiation.

Von Sonneneinstrahlung und Wärmequellen fernhalten. [EU] Keep them away from sunlight and sources of heat.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners