A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for geschlechtsbezogener
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
"besonders
ausbeuterische
Arbeitsbedingungen"
Arbeitsbedingungen
,
einschließlich
der
Arbeitsbedingungen
infolge
von
geschlechtsbezogener
oder
anderweitiger
Diskriminierung
,
die
in
einem
auffälligen
Missverhältnis
zu
den
Arbeitsbedingungen
rechtmäßig
beschäftigter
Arbeitnehmer
stehen
-
zum
Beispiel
indem
sie
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
gefährden
und
die
Menschenwürde
verletzen
[EU]
'particularly
exploitative
working
conditions'
means
working
conditions
,
including
those
resulting
from
gender
based
or
other
discrimination
,
where
there
is
a
striking
disproportion
compared
with
the
terms
of
employment
of
legally
employed
workers
which
,
for
example
,
affects
workers'
health
and
safety
,
and
which
offends
against
human
dignity
Dabei
sind
Opfer
von
Terrorismus
,
organisierter
Kriminalität
,
Menschenhandel
,
geschlechtsbezogener
Gewalt
,
Gewalt
in
engen
Beziehungen
,
sexueller
Gewalt
oder
Ausbeutung
oder
Hassverbrechen
sowie
Opfer
mit
Behinderungen
gebührend
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
this
regard
,
victims
of
terrorism
,
organised
crime
,
human
trafficking
,
gender-based
violence
,
violence
in
a
close
relationship
,
sexual
violence
,
exploitation
or
hate
crime
,
and
victims
with
disabilities
shall
be
duly
considered
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
geeignete
Maßnahmen
,
auch
über
das
Internet
,
die
darauf
abzielen
,
die
in
dieser
Richtlinie
dargelegten
Rechte
bekannt
zu
machen
,
das
Risiko
der
Viktimisierung
zu
verringern
und
die
negativen
Auswirkungen
von
Straftaten
und
das
Risiko
der
sekundären
und
wiederholten
Viktimisierung
,
der
Einschüchterung
und
der
Vergeltung
zu
minimieren
,
insbesondere
durch
die
Ausrichtung
der
Maßnahmen
auf
gefährdete
Gruppen
wie
Kinder
und
Opfer
von
geschlechtsbezogener
Gewalt
und
von
Gewalt
in
engen
Beziehungen
. [EU]
Member
States
shall
take
appropriate
action
,
including
through
the
internet
,
aimed
at
raising
awareness
of
the
rights
set
out
in
this
Directive
,
reducing
the
risk
of
victimisation
,
and
minimising
the
negative
impact
of
crime
and
the
risks
of
secondary
and
repeat
victimisation
,
of
intimidation
and
of
retaliation
,
in
particular
by
targeting
groups
at
risk
such
as
children
,
victims
of
gender-based
violence
and
violence
in
close
relationships
.
Es
ist
wichtig
hervorzuheben
,
dass
sich
diese
Richtlinie
auf
Schutzmaßnahmen
für
alle
Opfer
und
nicht
nur
für
die
Opfer
geschlechtsbezogener
Gewalt
bezieht
und
die
Besonderheiten
jeder
betroffenen
Art
von
Straftaten
berücksichtigt
werden
. [EU]
It
is
important
to
underline
that
this
Directive
applies
to
protection
measures
which
aim
to
protect
all
victims
and
not
only
the
victims
of
gender
violence
,
taking
into
account
the
specificities
of
each
type
of
crime
concerned
.
gezielte
und
integrierte
Unterstützung
von
Opfern
mit
besonderen
Bedürfnissen
,
wie
Opfern
von
sexueller
Gewalt
,
Opfern
von
geschlechtsbezogener
Gewalt
und
Opfern
von
Gewalt
in
engen
Beziehungen
,
einschließlich
Unterstützung
bei
der
Verarbeitung
traumatischer
Erlebnisse
und
Beratungsdienste
. [EU]
targeted
and
integrated
support
for
victims
with
specific
needs
,
such
as
victims
of
sexual
violence
,
victims
of
gender-based
violence
and
victims
of
violence
in
close
relationships
,
including
trauma
support
and
counselling
.
Opfer
sexueller
Gewalt
,
geschlechtsbezogener
Gewalt
oder
von
Gewalt
in
engen
Beziehungen
werden
von
einer
Person
des
gleichen
Geschlechts
wie
das
Opfer
vernommen
,
wenn
das
Opfer
dies
wünscht
und
der
Gang
des
Strafverfahrens
dadurch
nicht
beeinträchtigt
wird
,
es
sei
denn
,
die
Vernehmung
erfolgt
durch
einen
Staatsanwalt
oder
einen
Richter
. [EU]
All
interviews
with
victims
of
sexual
violence
,
gender-based
violence
or
violence
in
close
relationships
,
unless
conducted
by
a
prosecutor
or
a
judge
,
being
conducted
by
a
person
of
the
same
sex
as
the
victim
,
if
the
victim
so
wishes
,
provided
that
the
course
of
the
criminal
proceedings
will
not
be
prejudiced
.
Opfer
von
Menschenhandel
,
Terrorismus
,
organisierter
Kriminalität
,
Gewalt
in
engen
Beziehungen
,
sexueller
Gewalt
oder
Ausbeutung
,
geschlechtsbezogener
Gewalt
oder
Hassverbrechen
und
Opfer
mit
Behinderungen
und
Opfer
im
Kindesalter
sind
in
hohem
Maße
einer
sekundären
und
wiederholten
Viktimisierung
,
Einschüchterung
und
Vergeltung
ausgesetzt
. [EU]
Victims
of
human
trafficking
,
terrorism
,
organised
crime
,
violence
in
close
relationships
,
sexual
violence
or
exploitation
,
gender-based
violence
,
hate
crime
,
and
victims
with
disabilities
and
child
victims
tend
to
experience
a
high
rate
of
secondary
and
repeat
victimisation
,
of
intimidation
and
of
retaliation
.
Personen
,
die
besonders
schutzbedürftig
sind
oder
die
sich
in
Situationen
befinden
,
in
denen
sie
einem
besonders
hohen
Risiko
einer
Schädigung
ausgesetzt
sind
,
wie
beispielsweise
Personen
,
die
wiederholter
Gewalt
in
engen
Beziehungen
ausgesetzt
sind
,
Opfer
von
geschlechtsbezogener
Gewalt
oder
Personen
,
die
Opfer
anderer
Arten
von
Straftaten
in
einem
Mitgliedstaat
werden
,
dessen
Staatsangehörigkeit
sie
nicht
besitzen
oder
in
dem
sie
nicht
ihren
Wohnsitz
haben
,
sollte
spezialisierte
Unterstützung
und
rechtlicher
Schutz
gewährt
werden
. [EU]
Persons
who
are
particularly
vulnerable
or
who
find
themselves
in
situations
that
expose
them
to
a
particularly
high
risk
of
harm
,
such
as
persons
subjected
to
repeat
violence
in
close
relationships
,
victims
of
gender-based
violence
,
or
persons
who
fall
victim
to
other
types
of
crime
in
a
Member
State
of
which
they
are
not
nationals
or
residents
,
should
be
provided
with
specialist
support
and
legal
protection
.
Weibliche
Opfer
geschlechtsbezogener
Gewalt
und
ihre
Kinder
brauchen
oft
besondere
Unterstützung
und
besonderen
Schutz
wegen
des
bei
dieser
Art
der
Gewalt
bestehenden
hohen
Risikos
von
sekundärer
und
wiederholter
Viktimisierung
,
Einschüchterung
und
Vergeltung
. [EU]
Women
victims
of
gender-based
violence
and
their
children
often
require
special
support
and
protection
because
of
the
high
risk
of
secondary
and
repeat
victimisation
,
of
intimidation
and
of
retaliation
connected
with
such
violence
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geschlechtsbezogener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners