A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1589 results for geltende
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auf
Dauer
ist
es
zwar
rechtsmoralisch
geboten
,
global
zuständige
Gerichte
einzurichten
,
ebenso
Instanzen
für
global
geltende
Gesetze
und
für
deren
Durchsetzung
. [G]
In
the
long
run
,
however
,
it
is
a
moral
imperative
to
set
up
courts
with
global
competence
,
and
also
instances
for
globally
applicable
laws
and
their
enforcement
.
Fast
so
,
als
hätte
Tsuruya
Namboku
Pflicht
mit
Kür
verbunden
,
kann
man
aus
dem
Stück
zwei
verschiedene
Dramen
herauslesen:
Zum
einen
ist
da
eine
große
Menge
an
sehr
kunstvoll
formuliertem
Text
(
die
heute
als
Standardversion
geltende
Textausgabe
des
Theaterwissenschaftlers
Gunji
Masakatsu
zählt
mit
Anmerkungen
fast
400
Seiten
!),
mit
dem
den
Schauspielern
ausreichend
Material
zur
Selbstdarstellung
gegeben
werden
sollte
. [G]
Almost
as
if
Tsuruya
Namboku
had
combined
the
obligatory
programme
with
some
free-skating
,
two
dramas
can
be
read
out
of
the
play:
one
has
a
great
deal
of
very
artfully
formulated
text
(the
edition
of
the
the
atre
scholar
Gunji
Masakatsu
,
which
is
regarded
today
as
the
standard
version
of
the
play
,
has
nearly
400
pages
of
commentary
!),
which
ought
to
provide
actors
with
sufficient
material
for
showmanship
.
Manchmal
betreten
die
Tester
Neuland
,
etwa
als
die
Sicherheit
von
Autokindersitzen
beim
Seitenaufprall
untersucht
wurde
-
sah
doch
die
bis
dato
geltende
Norm
nur
Tests
im
Frontal-
oder
Heckaufprall
vor
. [G]
Sometimes
the
testers
go
into
new
territory
,
like
when
they
tested
the
safety
of
child
car
seats
under
a
side-impact
collision
.
Up
until
then
the
norms
only
required
frontal
collision
and
rear-impact
collision
testing
.
My
Adidas
von
Run
DMC
eroberte
1985
im
Sturm
alle
HipHop-Anhänger
und
machte
die
zuvor
als
eher
"spießig"
geltende
Turnvereinbekleidung
der
Marke
Adidas
über
Nacht
zum
jugendlichen
Szenelabel
. [G]
Run
DMC's
1985
hit
My
Adidas
took
the
world
of
hip
hop
by
storm
,
transforming
overnight
the
hitherto
somewhat
nerdy
Adidas
sports
label
into
the
youth
scene's
must-have
item
.
Seit
August
2005
floriert
ihr
Geschäft
noch
besser
,
denn
seitdem
,
so
will
es
die
seit
Februar
2003
geltende
EU-Richtlinie
,
gibt
es
ein
EU-weites
Rücknahmesystem
,
so
dass
jeder
seinen
Elektromüll
kostenlos
zurückgeben
kann
. [G]
Their
business
is
doing
even
better
since
August
2005
,
because
by
then
,
under
the
EU
directive
that
came
into
force
in
February
2003
,
there
had
to
be
an
EU-wide
take-back
system
,
enabling
everyone
to
return
their
electronic
waste
free
of
charge
.
100
%
der
Differenz
zwischen
der
berechneten
Erstattung
und
der
für
die
tatsächliche
Ausfuhr
geltende
n
Erstattung
,
wenn
der
Ausführer
angegeben
hat
,
dass
die
Erstattungen
1000
EUR
nicht
übersteigen
,
und
die
tatsächlich
geltende
Erstattung
10000
EUR
übersteigt
[EU]
100
%
of
the
difference
between
the
calculated
refund
and
that
applicable
to
the
actual
export
if
the
exporter
indicated
that
the
refunds
would
be
less
than
EUR
1000
and
the
refund
applicable
is
more
than
EUR
10000
1
FÜR
DIE
ZWECKE
DER
ANHÄNGE
GELTENDE
BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
[EU]
DEFINITIONS
APPLICABLE
FOR
THE
PURPOSES
OF
THE
ANNEXES
2001
bestätigte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1824/2001
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006/95
eingeführten
und
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
192/1999
ausgeweiteten
endgültigen
Antidumpingzoll
(
nachstehend
"
geltende
Maßnahmen"
genannt
)
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
. [EU]
In
2001
,
the
Council
,
by
Regulation
(EC)
No
1824/2001
[6]
confirmed
the
definitive
anti-dumping
duties
imposed
by
Regulation
(EC)
No
1006/95
as
extended
by
Council
Regulation
(EC)
No
192/1999
(existing
measures
)
pursuant
to
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
.
Ab
12
.
Januar
2007
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Export
refunds
on
milk
and
milk
products
applicable
from
12
January
2007
Ab
13
.
April
2007
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Export
refunds
on
milk
and
milk
products
applicable
from
13
April
2007
Ab
13
.
Oktober
2006
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Export
refunds
on
milk
and
milk
products
applicable
from
13
October
2006
Ab
14
.
Juli
2006
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Export
refunds
on
milk
and
milk
products
applicable
from
14
July
2006
Ab
15
.
Dezember
2006
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Export
refunds
on
milk
and
milk
products
applicable
from
15
December
2006
Ab
15
.
Juni
2007
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Export
refunds
on
milk
and
milk
products
applicable
from
15
June
2007
Ab
15
.
September
2006
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Export
refunds
on
milk
and
milk
products
applicable
from
15
September
2006
Ab
16
.
Februar
2007
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Export
refunds
on
milk
and
milk
products
applicable
from
16
February
2007
Ab
16
.
März
2007
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Export
refunds
on
milk
and
milk
products
applicable
from
16
March
2007
Ab
17
.
November
2006
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Export
refunds
on
milk
and
milk
products
applicable
from
17
November
2006
Ab
1.
Januar
2005
geltende
Muster-Veterinärbescheinigung
für
den
Handel
innerhalb
der
Union
mit
Beständen
an
Samen
,
der
vor
dem
31
.
Dezember
2004
gemäß
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
des
Rates
,
die
bis
zum
1.
Juli
2004
galten
,
entnommen
,
aufbereitet
und
gelagert
wurde
,
mit
dem
nach
diesem
Datum
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/43/EG
gehandelt
wurde
und
der
aus
einer
Besamungsstation
,
in
der
der
Samen
entnommen
wurde
,
versandt
wurde
[EU]
Model
of
animal
health
certificate
applicable
from
1
January
2005
to
trade
within
the
Union
in
stocks
of
semen
collected
,
processed
and
stored
before
31
December
2004
in
conformity
with
the
provisions
of
Council
Directive
88/407/EEC
,
applying
until
1
July
2004
and
traded
after
that
date
in
accordance
with
Article
2(2)
of
Directive
2003/43/EC
,
dispatched
from
a
semen
collection
centre
where
the
semen
was
collected
Ab
1.
Januar
2006
geltende
Musterbescheinigung
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Beständen
an
Sperma
,
das
vor
dem
31
.
Dezember
2004
gemäß
den
bis
zum
1.
Juli
2003
geltende
n
Bestimmungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
des
Rates
entnommen
,
aufbereitet
und/oder
gelagert
wurde
,
mit
dem
nach
diesem
Datum
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/43/EG
gehandelt
wird
und
das
aus
einer
zugelassenen
Besamungsstation
verbracht
wird
[EU]
Model
of
certificate
applicable
from
1
January
2006
to
intra-Community
trade
in
stocks
of
semen
collected
,
processed
and/or
stored
before
31
December
2004
in
conformity
with
the
provisions
of
Council
Directive
88/407/EEC
,
applying
until
1
July
2003
and
traded
after
that
date
in
accordance
with
Article
2(2)
of
Directive
2003/43/EC
,
dispatched
from
an
approved
semen
collection
centre
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geltende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners