A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geheimzahl
Geheimzeichen
Geheiß
Gehemmtheit
Gehen
Geher
Geherwettkampf
Gehetztheit
Geheul
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for gehen wir
Search single words:
gehen
·
wir
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Gehen
wir
die
erste
Szene
noch
einmal
durch
.
Let's
run
through
the
first
scene
again
.
Das
ist
ein
Thema
ohne
Ende
,
gehen
wir
lieber
zum
nächsten
Punkt
.
Let's
avoid
that
rabbit
hole
and
proceed
to
the
next
point
.
Gehen
wir
!;
Lass
uns
gehen
!
Let's
go
!
Wenn
es
dir
lieber
ist
,
gehen
wir
hinaus
.
If
you'd
rather
,
we
can
go
outside
.
Gehen
wir
doch
heute
Nachmittag
baden
.
Let's
go
swimming
this
afternoon
.
Gehen
wir
auf
Nummer
Sicher
.
Let's
play
it
safe
.
Ich
glaube
,
wir
machen
eine
Programmänderung
beim
Mittagessen
-
das
sieht
hier
alles
wenig
appetitlich
aus
.
Gehen
wir
über
die
Straße
zu
Chipotle
.
I'm
going
to
call
a
lunch
audible
-
nothing
here
looks
good
.
Let's
walk
across
the
street
to
Chipotle
.
Komm
,
gehen
wir
etwas
trinken
!;
Komm
,
trinken
wir
irgendwo
einen
Schluck
!
Let's
go
for
a
quick
drink
!;
Let's
go
for
a
drink
!
Gehen
wir
der
Reihe
nach
vor
.;
Gehen
wir
die
Sache
der
Reihe
nach
durch
.
First
things
first
.
Gehen
wir
nach
London
!
Let's
go
to
London
!
Auch
in
anderer
Hinsicht
werfen
schrumpfende
Städte
Fragen
auf:
Wie
gehen
wir
mit
dem
Überschuss
an
Räumen
und
Bauten
um
?
Was
stellt
den
Zusammenhang
einer
Stadt
her
,
wenn
kein
bauliches
Kontinuum
mehr
existiert
?
Wie
können
nicht
geplante
städtische
Strukturen
im
Alltag
genutzt
werden
? [G]
Shrinking
cities
also
throw
up
questions
in
another
respect:
how
do
we
deal
with
the
surplus
of
spaces
and
buildings
?
What
gives
a
city
coherence
if
the
built
environment
is
no
longer
a
continuum
?
How
can
unplanned
urban
structures
be
used
in
daily
life
?
Aus
diesem
Anlass
gehen
wir
in
unserem
Dossier
den
Fragen
nach
,
wie
sich
die
Gedenkkultur
in
Deutschland
entwickelt
hat
,
wie
sich
Formen
der
Erinnerung
in
den
Künsten
ausdrücken
und
welche
Bedeutung
das
Kriegsende
aus
internationaler
Perspektive
hat
. [G]
On
this
occasion
,
our
dossier
looks
into
the
questions
of
how
the
culture
of
commemoration
in
Germany
has
developed
in
recent
decades
,
in
what
way
forms
of
remembrance
are
being
expressed
in
film
,
literature
and
the
fine
arts
and
how
the
end
of
the
war
is
seen
from
an
international
perspective
.
Bei
der
U18
gehen
wir
ein
Jahr
nach
unten
,
weil
ab
2008
die
erste
Weltmeisterschaft
für
U17-Juniorinnen
ausgesielt
wir
d
. [G]
At
the
U18
level
we
are
starting
one
year
younger
because
from
2008
onwards
the
first
World
Championship
for
U17
Juniors
will
be
contested
.
Besser
gehen
wir
von
aktiv
und
strategisch
handelnden
Akteuren
im
Entwicklungsprozess
aus
,
deren
Partizipations-
und
Handlungschancen
durch
politische
,
sozioökonomische
und
soziokulturelle
Rahmenbedingungen
zwar
beschränkt
,
aber
nicht
vorgeformt
sind
. [G]
It
is
better
if
we
assume
that
there
are
actively
and
strategically
acting
players
in
the
development
process
,
whose
chances
of
participation
and
action
are
restricted
by
the
prevailing
political
,
socio-economic
and
socio-cultural
conditions
,
but
are
not
predetermined
by
them
.
Gehen
wir
von
der
klassischen
Position
aus
,
mit
der
die
ästhetische
Moderne
beginnt:
von
Kant
,
dann
ist
für
den
Begriff
des
Ästhetischen
eine
methodische
Distanz
zum
sinnlichen
Eindruck
entscheidend
. [G]
If
we
proceed
from
the
classical
position
with
which
aesthetic
modernity
begins
,
that
of
Kant
,
then
decisive
for
the
concept
of
the
aesthetic
is
a
methodological
distance
to
sensuous
impressions
.
In
den
vorliegenden
Leitlinien
gehen
wir
nicht
auf
die
Frage
der
Anwendbarkeit
der
Artikel
53
und
54
des
EWR-Abkommens
(
wettbewerbswidrige
Praktiken
von
Unternehmen
)
ein
. [EU]
These
Guidelines
do
not
cover
the
application
of
Articles
53
and
54
of
the
EEA
Agreement
(anti-competitive
practices
by
companies
)
to
the
audiovisual
sector
[4].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gehen wir":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners