A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for financial benefits
Search single words:
financial
·
benefits
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Bericht
sollte
-
unter
Berücksichtigung
der
regionalen
technischen
operativen
Leitlinien
-
insbesondere
bewerten
,
inwieweit
die
EIB-Finanzierungen
den
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
entsprechen
,
und
er
sollte
Abschnitte
zu
folgenden
Punkten
enthalten:
dem
Zusatznutzen
der
EIB
, z. B.
zur
Unterstützung
für
die
externen
Politikbereiche
der
Union
;
der
Erfüllung
der
Mandatsauflagen
;
der
Qualität
der
finanzierten
Operationen
;
der
Übertragung
von
finanziellen
Vorteilen
an
die
Kunden
;
sowie
der
Zusammenarbeit
,
einschließlich
Kofinanzierungen
,
mit
der
Kommission
und
mit
anderen
internationalen
Finanzinstitutionen
und
bilateralen
Gebern
. [EU]
The
report
should
in
particular
assess
the
compliance
of
EIB
financing
operations
with
this
Decision
,
taking
into
account
the
regional
technical
operational
guidelines
,
and
should
include
sections
on
the
following:
EIB
added
value
,
such
as
support
to
Union
external
policies
;
mandate
requirements
;
the
quality
of
financed
operations
;
the
transfer
of
financial
benefits
to
clients
;
and
sections
on
cooperation
,
including
co-financing
,
with
the
Commission
and
with
other
IFIs
and
bilateral
donors
.
Die
Entschädigungsvereinbarung
als
weit
reichende
öffentliche
Rückbürgschaft
und
die
Verkaufsoption
,
die
zur
Erleichterung
des
Verkaufs
eines
privatwirtschaftlichen
Unternehmens
gewährt
wurden
,
sind
jedoch
nicht
gängige
Praxis
und
verschaffen
dem
Verkäufer
ebenso
wie
dem
verkauften
Unternehmen
einen
finanziellen
Vorteil
. [EU]
The
Indemnity
Agreement
,
which
is
a
wide-ranging
State
counter-guarantee
,
and
the
Put
Option
provided
to
ease
the
sale
of
a
private
business
are
,
however
,
not
a
standard
practice
and
involve
financial
benefits
for
the
seller
and
the
business
sold
.
Die
Inanspruchnahme
der
gegenseitigen
Unterstützung
bei
der
Beitreibung
von
Forderungen
darf
außer
in
Ausnahmefällen
nicht
auf
finanziellen
Vorteilen
oder
einer
Erfolgsbeteiligung
beruhen
,
wobei
es
den
Mitgliedstaaten
jedoch
möglich
sein
sollte
,
untereinander
Erstattungsmodalitäten
zu
vereinbaren
,
wenn
die
Beitreibung
besondere
Probleme
bereitet
. [EU]
The
use
of
mutual
assistance
for
recovery
cannot
,
save
in
exceptional
circumstances
,
be
based
on
financial
benefits
or
an
interest
in
the
results
obtained
,
but
Member
States
should
be
able
to
agree
the
reimbursement
arrangements
when
recovery
poses
a
specific
problem
.
Die
KMU
vergüten
den
Beratern
ihre
Hilfe
beim
Zulassungsverfahren
;
die
Gebühr
entspricht
dem
branchenüblichen
Entgelt
;
die
Berater
erhalten
keine
Zuwendungen
von
Investbx
. [EU]
SMEs
will
pay
any
advisers'
professional
fees
for
assisting
them
to
join
Investbx
.
The
individual
professional
fees
will
be
at
market
prices
charged
by
private
market
operators
that
do
not
receive
any
financial
benefits
from
Investbx
.
Die
Mitglieder
einer
Vertriebs-
oder
Konsumgenossenschaft
erhalten
am
Ende
des
Rechnungsjahrs
wirtschaftliche
Vorteile
bezogen
auf
den
Gesamtwert
ihrer
Transaktionen
mit
der
Genossenschaft
(
Gewinne
oder
individuelle
Rückvergütungen
). [EU]
The
members
of
a
retail
or
consumers'
cooperative
receive
financial
benefits
based
on
the
total
value
of
their
transactions
with
the
cooperative
(individual
dividends
or
profits
)
at
the
end
of
the
financial
year
.
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
finanzielle
Zuwendungen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Förderung
der
Bildung
gewährt
werden
. [EU]
This
Directive
does
not
apply
to
financial
benefits
from
the
Member
States
which
are
granted
to
promote
education
.
Müssten
bei
zukünftigen
Privatisierungen
derart
hohe
Kosten
pro
Beamten
getragen
werden
,
so
hätte
dies
verheerende
Folgen
für
die
Privatisierungsvorhaben
des
Staates
.
Zudem
würden
die
entsprechenden
Ausgaben
einen
Großteil
des
finanziellen
Nutzens
der
Privatisierung
aufzehren
. [EU]
Such
expenditure
per
civil
servant
for
future
privatisations
would
be
devastating
for
the
State's
privatisation
plans
and
the
expenditure
on
this
would
,
to
a
great
extent
,
undermine
the
financial
benefits
of
privatisation
.
sind
sich
die
Vertragsparteien
darüber
einig
,
dass
die
sich
aus
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
d)
ergebenden
finanziellen
Vorteile
ein
Bestandteil
der
Finanzierungsstrategie
sind
[EU]
the
Contracting
Parties
agree
that
the
financial
benefits
arising
from
Article
13
.2d
are
part
of
the
funding
strategy
Um
KMU
wirksam
zu
erreichen
,
sollte
die
EIB
mit
lokalen
Finanzintermediären
in
den
förderfähigen
Ländern
zusammenarbeiten
,
insbesondere
um
zu
gewährleisten
,
dass
ein
Teil
der
finanziellen
Vorteile
an
deren
Kunden
weitergegeben
wird
und
einen
Mehrwert
im
Vergleich
zu
anderen
Finanzierungsquellen
bietet
. [EU]
In
order
to
effectively
reach
out
to
SMEs
,
the
EIB
should
cooperate
with
local
financial
intermediary
institutions
in
the
eligible
countries
,
in
particular
to
ensure
that
part
of
the
financial
benefits
is
passed
on
to
their
clients
and
provide
added
value
compared
to
other
sources
of
finance
.
UPS
vertrat
die
Auffassung
,
dass
in
der
Negativentscheidung
2002
nicht
alle
in
der
ursprünglichen
Beschwerde
aus
dem
Jahr
1994
aufgeführten
Maßnahmen
geprüft
worden
seien
und
die
der
Deutschen
Post
gewährten
finanziellen
Vorteile
die
nicht
mit
den
Beihilfevorschriften
vereinbare
Beihilfe
von
572
Mio
.
EUR
deutlich
übersteigen
würden
. [EU]
UPS
argued
that
the
2002
Decision
failed
to
examine
all
measures
listed
in
the
original
1994
complaint
,
and
that
Deutsche
Post
enjoyed
significantly
higher
financial
benefits
than
the
incompatible
aid
of
EUR
572
million
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "financial benefits":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners