A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
exportable
exportables
exportation
exportations
exported
exporter
exporters
exporter's retention
exporting
Search for:
ä
ö
ü
ß
3455 results for exported
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Über
ein
Drittel
der
Gesamtproduktion
-
vor
allem
Autos
,
Maschinen
,
chemische
und
elektrotechnische
Erzeugnisse
und
Dienstleistungen
-
werden
ausgeführt
. [G]
More
than
one
third
of
the
total
goods
the
country
manufactures
-
particularly
cars
,
machines
,
chemical
and
electrotechnical
products
and
services
-
are
exported
.
Bereits
1875
war
der
Export
der
Konfektion
nach
Holland
,
England
,
Schweden
,
der
Schweiz
und
USA
bedeutsam
. [G]
By
1875
,
ready-to-wear
apparel
was
being
exported
from
Germany
to
the
Netherlands
,
England
,
Sweden
,
Switzerland
and
the
USA
.
Exportiert
werden
die
Hefte
nach
Österreich
und
in
die
Schweiz
. [G]
The
novels
are
exported
to
Austria
and
Switzerland
.
Hamburger
Bands
wie
Fettes
Brot
oder
Absolute
Beginner
fanden
einen
eigenständigen
Weg
mit
dem
exportierten
Sound
aus
den
schwarzen
US-Vorstädten
zu
arbeiten
. [G]
Hamburg
bands
like
Fettes
Brot
or
Absolute
Beginner
were
developing
their
own
ways
of
working
with
the
exported
sound
from
the
black
'burbs
in
the
US
.
Heftromane
aus
deutschen
Federn
werden
auch
zahlreich
ins
Ausland
exportiert
.
Zugleich
werden
englische
und
amerikanische
Liebesgeschichten
ins
Deutsche
übersetzt
. [G]
Penny
novels
by
German
writers
are
also
widely
exported
abroad
,
while
British
and
American
romantic
stories
are
translated
into
German
.
Heute
zählt
sie
zu
den
Hochtechnologien
,
die
deutsche
Unternehmen
sehr
erfolgreich
exportieren
. [G]
Today
it
is
one
of
the
high
technologies
being
successfully
exported
by
German
businesses
.
Knapp
42
%
der
Instrumente
wurden
exportiert
-
vor
allem
nach
Frankreich
,
in
die
Schweiz
,
in
die
Niederlande
,
nach
Belgien
,
Österreich
und
Großbritannien
,
aber
auch
in
die
USA
,
nach
Russland
,
China
und
Japan
. [G]
Just
under
42
%
of
the
instruments
were
exported
-
mainly
to
France
,
Switzerland
,
the
Netherlands
,
Belgium
,
Austria
and
Britain
,
but
also
to
the
United
States
,
Russia
,
China
and
Japan
.
Und
es
exportierte
seine
revolutionäre
Architektur:
Das
"neue
bauen"
der
zwanziger
Jahre
,
die
"Neue
Sachlichkeit"
,
den
"Funktionalismus"
. [G]
And
it
exported
its
revolutionary
architecture
,
the
Neues
Bauen
of
the
twenties
,
Neue
Sachlichkeit
and
functionalism
.
Von
der
"Wiege
des
deutschen
Werkzeugmaschinenbaus"
am
nördlichen
Rand
des
Erzgebirges
aus
wurden
Lokomotiven
in
alle
Welt
exportiert
. [G]
Railway
engines
were
exported
all
over
the
world
from
what
came
to
be
known
as
the
"cradle
of
the
German
machine
tools
industry"
on
the
northern
edge
of
the
Erzgebirge
range
.
Zu
Spitzenzeiten
wurden
aus
dieser
Region
in
Sachsen
jährlich
300
.000
Instrumente
in
alle
Welt
exportiert
. [G]
In
the
region's
heyday
,
300
,000
instruments
a
year
were
exported
to
countries
all
over
the
world
from
this
region
in
Saxony
.
1130
Auf
nicht
ausgeführte
Zucker-
,
Isoglukose-
und
Inulinsirup-Mengen
erhobene
Beträge
[EU]
1130
Levies
on
C
sugar
,
isoglucose
and
inulin
not
exported
11
dieser
Unternehmen
stellten
die
betroffenen
Ware
weder
her
noch
führten
sie
sie
aus
und
konnten
deshalb
im
Rahmen
der
Untersuchung
nicht
als
interessierte
Parteien
angesehen
werden
. [EU]
However
,
11
of
these
companies
neither
produced
nor
exported
the
product
concerned
and
therefore
could
not
be
considered
as
interested
parties
in
the
investigation
.
13
AUSZUFÜHRENDES
ERZEUGNIS
[EU]
13
PRODUCT
TO
BE
EXPORTED
1985
exportierte
EDF
bereits
19
TWh
in
die
anderen
Mitgliedstaaten
. [EU]
In
1985
,
EDF
already
exported
19
TWh
to
other
Member
States
.
1999
führte
Spanien
ca
.
480000
Tonnen
dieser
Erzeugnisse
in
die
übrige
EU
aus
,
während
sich
die
Einfuhren
aus
den
anderen
Gemeinschaftsländern
auf
ca
.
290000
Tonnen
beliefen
. [EU]
In
1999
Spain
exported
about
480000
tonnes
of
these
products
to
the
rest
of
the
EU
.
It
imported
about
290000
tonnes
from
the
rest
of
the
Community
.
1
Zum
Beispiel
Einfuhrpapiere
,
Warenverkehrsbescheinigungen
,
Rechnungen
,
Erklärungen
des
Herstellers
usw
.
über
die
verwendeten
Erzeugnisse
oder
die
in
unverändertem
Zustand
wieder
ausgeführten
Waren
. [EU]
For
example:
import
documents
,
movement
certificates
,
invoices
,
manufacturer's
declarations
,
etc
.,
referring
to
the
products
used
in
manufacture
or
to
the
goods
re-
exported
in
the
same
state
.
2004
hatte
das
Unternehmen
in
Polen
einen
Marktanteil
bei
Spannvorrichtungen
von
17
%,
wobei
nur
20
%
der
Produktion
von
BB
auf
den
Inlandsmarkt
entfielen
,
da
das
Unternehmen
hauptsächlich
für
den
Export
produziert
(
2004
wurden
30
%
der
Produktion
in
die
USA
ausgeführt
,
15
%
nach
Italien
, 7 %
nach
Osteuropa
einschließlich
Russland
, 5 %
nach
Großbritannien
). [EU]
In
2004
the
company
had
a
17
%
share
of
the
Polish
machine
tool
fixtures
market
,
which
represented
only
20
%
of
BB's
output
,
since
the
company
produces
mainly
for
export
(in
2004
30
%
of
output
was
exported
to
the
United
States
,
15
%
to
Italy
, 7 %
to
Eastern
European
countries
in
cluding
Russia
and
5 %
to
the
United
Kingdom
).
2009
führte
Finnland
95046
Tonnen
Fisch
im
Wert
von
244
,5
Mio
.
EUR
ein
,
dagegen
nur
59905
Tonnen
im
Wert
von
36
Mio
.
EUR
aus
. [EU]
In
2009
,
Finland
has
imported
95046
tonnes
of
fish
for
a
value
of
EUR
244
,5
million
while
it
has
exported
59905
tonnes
for
a
value
of
EUR
36
million
.
(2)
Artikel
1
gilt
nicht
für
die
Lieferung
,
den
Verkauf
oder
die
Weitergabe
von
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
Vereinten
Nationen
sowie
vom
Personal
der
Europäischen
Union
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
humanitärem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
dazugehörigem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
nach
Libyen
ausgeführt
wird
. [EU]
Article
1
shall
not
apply
to
the
supply
,
sale
or
transfer
of
protective
clothing
,
including
flak
jackets
and
military
helmets
,
temporarily
exported
to
Libya
by
UN
personnel
,
personnel
of
the
European
Union
or
its
Member
States
,
representatives
of
the
media
and
humanitarian
and
development
workers
and
associated
personnel
for
their
personal
use
only
.
2.
Artikel
1
gilt
nicht
für
Schutzkleidung
,
einschließlich
Körperschutzwesten
und
Militärhelmen
,
die
vom
Personal
der
Vereinten
Nationen
,
der
EU
,
der
Gemeinschaft
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
,
von
Medienvertretern
,
humanitärem
Hilfspersonal
und
Entwicklungshilfepersonal
sowie
dazugehörigem
Personal
ausschließlich
zum
persönlichen
Gebrauch
vorübergehend
nach
Usbekistan
ausgeführt
wird
. [EU]
Article
1
shall
not
apply
to
protective
clothing
,
including
flak
jackets
and
military
helmets
,
temporarily
exported
to
Uzbekistan
by
United
Nations
personnel
,
personnel
of
the
EU
,
the
Community
or
its
Member
States
,
representatives
of
the
media
and
humanitarian
and
development
workers
and
associated
personnel
for
their
personal
use
only
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exported":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners