DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
exported
Search for:
Mini search box
 

3455 results for exported
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Über ein Drittel der Gesamtproduktion - vor allem Autos, Maschinen, chemische und elektrotechnische Erzeugnisse und Dienstleistungen - werden ausgeführt. [G] More than one third of the total goods the country manufactures - particularly cars, machines, chemical and electrotechnical products and services - are exported.

Bereits 1875 war der Export der Konfektion nach Holland, England, Schweden, der Schweiz und USA bedeutsam. [G] By 1875, ready-to-wear apparel was being exported from Germany to the Netherlands, England, Sweden, Switzerland and the USA.

Exportiert werden die Hefte nach Österreich und in die Schweiz. [G] The novels are exported to Austria and Switzerland.

Hamburger Bands wie Fettes Brot oder Absolute Beginner fanden einen eigenständigen Weg mit dem exportierten Sound aus den schwarzen US-Vorstädten zu arbeiten. [G] Hamburg bands like Fettes Brot or Absolute Beginner were developing their own ways of working with the exported sound from the black 'burbs in the US.

Heftromane aus deutschen Federn werden auch zahlreich ins Ausland exportiert. Zugleich werden englische und amerikanische Liebesgeschichten ins Deutsche übersetzt. [G] Penny novels by German writers are also widely exported abroad, while British and American romantic stories are translated into German.

Heute zählt sie zu den Hochtechnologien, die deutsche Unternehmen sehr erfolgreich exportieren. [G] Today it is one of the high technologies being successfully exported by German businesses.

Knapp 42 % der Instrumente wurden exportiert - vor allem nach Frankreich, in die Schweiz, in die Niederlande, nach Belgien, Österreich und Großbritannien, aber auch in die USA, nach Russland, China und Japan. [G] Just under 42 % of the instruments were exported - mainly to France, Switzerland, the Netherlands, Belgium, Austria and Britain, but also to the United States, Russia, China and Japan.

Und es exportierte seine revolutionäre Architektur: Das "neue bauen" der zwanziger Jahre, die "Neue Sachlichkeit", den "Funktionalismus". [G] And it exported its revolutionary architecture, the Neues Bauen of the twenties, Neue Sachlichkeit and functionalism.

Von der "Wiege des deutschen Werkzeugmaschinenbaus" am nördlichen Rand des Erzgebirges aus wurden Lokomotiven in alle Welt exportiert. [G] Railway engines were exported all over the world from what came to be known as the "cradle of the German machine tools industry" on the northern edge of the Erzgebirge range.

Zu Spitzenzeiten wurden aus dieser Region in Sachsen jährlich 300.000 Instrumente in alle Welt exportiert. [G] In the region's heyday, 300,000 instruments a year were exported to countries all over the world from this region in Saxony.

1130 Auf nicht ausgeführte Zucker-, Isoglukose- und Inulinsirup-Mengen erhobene Beträge [EU] 1130 Levies on C sugar, isoglucose and inulin not exported

11 dieser Unternehmen stellten die betroffenen Ware weder her noch führten sie sie aus und konnten deshalb im Rahmen der Untersuchung nicht als interessierte Parteien angesehen werden. [EU] However, 11 of these companies neither produced nor exported the product concerned and therefore could not be considered as interested parties in the investigation.

13 AUSZUFÜHRENDES ERZEUGNIS [EU] 13 PRODUCT TO BE EXPORTED

1985 exportierte EDF bereits 19 TWh in die anderen Mitgliedstaaten. [EU] In 1985, EDF already exported 19 TWh to other Member States.

1999 führte Spanien ca. 480000 Tonnen dieser Erzeugnisse in die übrige EU aus, während sich die Einfuhren aus den anderen Gemeinschaftsländern auf ca. 290000 Tonnen beliefen. [EU] In 1999 Spain exported about 480000 tonnes of these products to the rest of the EU. It imported about 290000 tonnes from the rest of the Community.

1 Zum Beispiel Einfuhrpapiere, Warenverkehrsbescheinigungen, Rechnungen, Erklärungen des Herstellers usw. über die verwendeten Erzeugnisse oder die in unverändertem Zustand wieder ausgeführten Waren. [EU] For example: import documents, movement certificates, invoices, manufacturer's declarations, etc., referring to the products used in manufacture or to the goods re-exported in the same state.

2004 hatte das Unternehmen in Polen einen Marktanteil bei Spannvorrichtungen von 17 %, wobei nur 20 % der Produktion von BB auf den Inlandsmarkt entfielen, da das Unternehmen hauptsächlich für den Export produziert (2004 wurden 30 % der Produktion in die USA ausgeführt, 15 % nach Italien, 7 % nach Osteuropa einschließlich Russland, 5 % nach Großbritannien). [EU] In 2004 the company had a 17 % share of the Polish machine tool fixtures market, which represented only 20 % of BB's output, since the company produces mainly for export (in 2004 30 % of output was exported to the United States, 15 % to Italy, 7 % to Eastern European countries including Russia and 5 % to the United Kingdom).

2009 führte Finnland 95046 Tonnen Fisch im Wert von 244,5 Mio. EUR ein, dagegen nur 59905 Tonnen im Wert von 36 Mio. EUR aus. [EU] In 2009, Finland has imported 95046 tonnes of fish for a value of EUR 244,5 million while it has exported 59905 tonnes for a value of EUR 36 million.

(2) Artikel 1 gilt nicht für die Lieferung, den Verkauf oder die Weitergabe von Schutzkleidung, einschließlich Körperschutzwesten und Militärhelmen, die vom Personal der Vereinten Nationen sowie vom Personal der Europäischen Union oder ihrer Mitgliedstaaten, von Medienvertretern, humanitärem Hilfspersonal und Entwicklungshilfepersonal sowie dazugehörigem Personal ausschließlich zum persönlichen Gebrauch vorübergehend nach Libyen ausgeführt wird. [EU] Article 1 shall not apply to the supply, sale or transfer of protective clothing, including flak jackets and military helmets, temporarily exported to Libya by UN personnel, personnel of the European Union or its Member States, representatives of the media and humanitarian and development workers and associated personnel for their personal use only.

2. Artikel 1 gilt nicht für Schutzkleidung, einschließlich Körperschutzwesten und Militärhelmen, die vom Personal der Vereinten Nationen, der EU, der Gemeinschaft oder ihrer Mitgliedstaaten, von Medienvertretern, humanitärem Hilfspersonal und Entwicklungshilfepersonal sowie dazugehörigem Personal ausschließlich zum persönlichen Gebrauch vorübergehend nach Usbekistan ausgeführt wird. [EU] Article 1 shall not apply to protective clothing, including flak jackets and military helmets, temporarily exported to Uzbekistan by United Nations personnel, personnel of the EU, the Community or its Member States, representatives of the media and humanitarian and development workers and associated personnel for their personal use only.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners