DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
abolish
Search for:
Mini search box
 

139 results for abolish
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen. The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether.

"Das Wissen von Gott ist das Wissen des Menschen von sich, von seinem eigenen Wesen." Dabei will Feuerbach die Religion keinesfalls abschaffen, sondern sie allein von ihrer Beziehung auf Gott lösen. [G] "Knowledge about God is man's knowledge of himself, of his own essence." Feuerbach by no means attempted to abolish religion, but simply to detach it from its relation to God.

Korruption als Teil der Kultur zu begreifen, könnte helfen, die gesellschaftlichen Strukturen abzubauen, die Korruption erst ermöglichen. Dies ist jedenfalls der Ansatz zweier Runder Tische in der Region. [G] Understanding corruption as "corruption culture" may help find ways to abolish the structures that enable it, as two Round Tables in the region suggest.

Ab dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens beseitigt die Gemeinschaft alle mengenmäßigen Einfuhrbeschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung für Fisch und Fischereierzeugnisse mit Ursprung in Montenegro. [EU] From the date of entry into force of this Agreement, the Community shall abolish all quantitative restrictions and measures having equivalent effect on imports of fish and fishery products originating in Montenegro.

Ab dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens beseitigt die Gemeinschaft alle mengenmäßigen Einfuhrbeschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Montenegro. [EU] From the date of entry into force of this Agreement, the Community shall abolish all quantitative restrictions and measures having equivalent effect, on imports of agricultural products originating in Montenegro.

Ab dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens beseitigt Montenegro alle mengenmäßigen Einfuhrbeschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung für Fisch und Fischereierzeugnisse mit Ursprung in der Gemeinschaft. [EU] From the date of entry into force of this Agreement, Montenegro shall abolish all quantitative restrictions and measures having equivalent effect on imports of fish and fishery products originating in the Community.

Ab dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens beseitigt Montenegro alle mengenmäßigen Einfuhrbeschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in der Gemeinschaft. [EU] From the date of entry into force of this Agreement, Montenegro shall abolish all quantitative restrictions and measures having equivalent effect, on imports of agricultural products originating in the Community.

Abschaffung aller Einfuhrabgaben und zusätzlicher Gebühren, die unter Missachtung der in den autonomen Handelspräferenzen der EU verankerten "Stillhalteklausel" eingeführt wurden. [EU] Abolish all import levies and additional charges that were introduced in violation of the standstill clause enshrined in the EU's autonomous trade preferences.

Abschaffung aller verbleibenden Zuständigkeiten von Militärgerichten gegenüber Zivilbürgern. [EU] Abolish any remaining competence of military courts to try civilians.

Abschaffung der Ausfuhrzölle auf Eisen- und Nichteisenmetalle und rohe Häute. [EU] Abolish export duties on ferrous and non-ferrous metals and rawhide.

Abschaffung der Sondergebühr von 100 EUR für jeden Antrag auf Zuteilung von Zollkontingenten, da dies in Widerspruch zu dem Besitzstand und den Bestimmungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens steht. [EU] Abolish the special fee of EUR 100 for every request submitted for allocating tariff quotas, as these are contrary to the acquis and infringe the provisions of the Stabilisation and Association Agreement.

Abschaffung des Dorfwächtersystems in der Südost-Türkei. [EU] Abolish the village guard system in the south-east,

Abschaffung des Einfuhrgenehmigungssystems für Stahl- und Eisenerzeugnisse, dessen Einführung einen Verstoß gegen die in den autonomen Handelspräferenzen der EU verankerte Stillhalteklausel darstellte. [EU] Abolish the import licensing system for steel and iron products that was introduced in violation of the standstill clause enshrined in the EU's autonomous trade preferences.

Abschaffung sämtlicher diskriminierender Maßnahmen gegenüber Arbeitnehmern und Bürgern aus der Europäischen Union. [EU] Abolish any discriminatory measures towards EU migrant workers and EU citizens,

Abschaffung sämtlicher Maßnahmen, die Arbeitnehmer und Bürger aus der EU diskriminieren. [EU] Abolish any discriminatory measures towards EU migrant workers and EU citizens.

Abschaffung sämtlicher Regelungen, die die Niederlassungsfreiheit von natürlichen und juristischen Personen aus der EU sowie die grenzübergreifende Erbringung von Dienstleistungen noch einschränken. [EU] Abolish the remaining barriers to establishment and provision of cross-border services facing natural or legal persons from the EU.

Abschaffung von Einfuhrgenehmigungen und Lizenzanforderungen sowie unverhältnismäßigen Anforderungen an Bescheinigungen für Erzeugnisse, mit Ausnahme von gebrauchten Kraftfahrzeugen. [EU] Abolish import permits or licence requirements, as well as disproportionate requirements for certificates in respect of products other than used motor vehicles,

Als zweckdienliche Maßnahme wird vorgeschlagen, dass Belgien bis zum 30. Juni 2005 die Abschreibungsmöglichkeit für alle Schiffe abschafft, die naturgemäß nicht für den Seeverkehr bestimmt sind. [EU] As appropriate measures, it is proposed that Belgium abolish the special option scheme applicable to the depreciation of ships not intended by their nature for maritime transport before 30 June 2005.

Am 20. Dezember 2005 hat die Kommission ihre politische Absicht verkündet, die Verordnung (EG) Nr. 2000/2005 vom 7. Dezember 2005 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen im Rindfleischsektor dahingehend zu ändern, dass für Ausfuhren ausgewachsener männlicher Schlachtrinder mit Bestimmung Ägypten und Libanon keine Ausfuhrerstattungen mehr gewährt werden. [EU] On 20 December 2005, the Commission announced its intention of amending Regulation (EC) No 2000/2005 of 7 December 2005 fixing the export refunds on beef and veal [3] to abolish the payment of refunds for exports of adult male bovine animals for slaughter to Egypt and Lebanon.

Am 30. Januar 2003 teilten die griechischen Behörden der Kommission schriftlich mit, dass die griechische Regierung die Aufhebung der beiden beanstandeten Maßnahmen beschlossen habe, und ersuchten um eine Fristverlängerung um weitere drei Monate für die Durchführung dieses Beschlusses. [EU] By letter dated 30 January 2003, the Greek authorities informed the Commission that the Greek Government decided to abolish the two contested measures, and requested a further three-months' extension for the implementation of this decision.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners