A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zentrifugierung
Zentripetalbeschleunigung
Zentripetalkraft
Zentrosom
Zentrum
Zentrum der Aufmerksamkeit
Zentrumbohrer
Zentrumsbohrer
Zenturio
Search for:
ä
ö
ü
ß
717 results for
Zentrum
Word division: Zen·t·rum
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bis
ins
Zentrum
hinein
wird
der
Flusslauf
von
breiten
Wiesen
und
Auen
gesäumt
,
die
nicht
nur
im
Sommer
für
allerlei
Freizeitaktivitäten
genutzt
werden
. [G]
Flowing
into
the
very
centre
of
the
city
,
the
river
is
lined
by
broad
meadows
and
waterlands
which
are
used
,
not
only
in
summer
,
for
all
kinds
of
leisure
pursuits
.
Bis
zum
zweiten
Weltkrieg
wuchs
rund
um
die
Bahn
das
Zentrum
des
deutschen
Galopprennsports
. [G]
By
the
onset
of
World
War
II
the
track
had
developed
into
the
main
hub
of
German
horse
racing
.
Chemnitz
galt
als
Zentrum
der
Arbeiterschaft
. [G]
Chemnitz
was
considered
the
hub
of
the
workers'
movement
.
Dabei
geriet
nicht
nur
die
wechselvolle
1000-jährige
Geschichte
der
Stadt
in
Vergessenheit
,
sondern
auch
,
dass
Bautzen
als
kulturelles
Zentrum
der
Sorben
in
der
Oberlausitz
eine
ganz
andere
große
Rolle
spielt
. [G]
This
overshadowed
not
only
the
town's
1000-year
history
,
but
also
the
fact
that
Bautzen
plays
a
very
different
and
important
role
as
the
cultural
centre
of
the
Sorbs
in
Upper
Lusatia
.
Dabei
stehen
die
Bedürfnisse
und
Forderungen
von
Menschen
in
sozialen
Schwierigkeiten
im
Zentrum
. [G]
The
focus
is
on
the
needs
and
demands
of
people
in
social
difficulties
.
Damit
korrespondiert
in
den
90-er
Jahren
vorgenommenen
Gründungen
einer
ganzen
Reihe
Medienmuseen
und
-hochschulen
,
etwa
die
"Kunsthochschule
für
Medien"
in
Köln
(
seit
1990
),
die
"Staatliche
Hochschule
für
Gestaltung"
in
Karlsruhe
mit
einem
eigenen
Studiengang
Medienkunst
(
1991
),
die
Eröffnung
des
"
Zentrum
s
für
Kunst
und
Medientechnologie"
(
ZKM
)
im
Jahr
1997
sowie
das
1994
gegründete
"Institut
für
Neue
Medien"
an
der
Städelschule
in
Frankfurt
. [G]
This
corresponds
with
the
setting
up
in
the
nineties
of
a
whole
range
of
media
museums
and
colleges
,
including
the
Kunsthochschule
für
Medien
(Academy
of
Media
Arts
)
in
Cologne
(1990),
the
Staatliche
Hochschule
für
Gestaltung
(State
College
of
Design
)
in
Karlsruhe
with
its
own
media
art
course
(1991),
the
opening
of
the
Zentrum
für
Kunst
und
Medientechnologie
(ZKM -
Center
for
Art
and
Media
)
in
1997
and
the
Institut
für
Neue
Medien
(Institute
for
New
Media
),
which
opened
at
the
Städelschule
in
Frankfurt
in
1994
.
Daneben
entstanden
das
Berliner
Zentrum
für
Kinder-
und
Jugendliteratur
LesArt
sowie
die
literaturWERKstatt
als
innovativer
Gegenpol
zum
eher
repräsentativen
Literaturhaus
im
Westen
. [G]
LesArt
,
Berlin's
Centre
for
Children
and
Youth
Literature
,
and
the
literaturWERKstatt
berlin
emerged
as
innovative
alternatives
to
the
more
prestigious
House
of
Literature
in
the
West
.
Das
heißt
der
Rückbau
von
Leerstand
erfolgt
vom
Rand
auf
das
Zentrum
orientiert
,
um
die
funktional
bedeutsame
Kernstadt
zu
konsolidieren
. [G]
That
means
reducing
empty
spaces
,
starting
from
the
outskirts
and
moving
towards
the
centre
,
thereby
consolidating
the
functionally
significant
heart
of
the
city
.
Das
Immaterielle
als
Material:
lichtkunst
aus
kunstlicht
im
Zentrum
für
Kunst
und
Medientechnologie
(
ZKM
)
Karlsruhe
[G]
The
Immaterial
as
Material:
Light
Art
from
Artificial
Light
at
the
Karlsruhe
Centre
for
Art
and
Media
Technology
(ZKM)
Das
interdisziplinäre
Zentrum
Radialsystem
soll
nach
Angaben
der
Initiatoren
eine
Lücke
in
der
Hauptstadt-Kultur
schließen:
Denkbare
Verbindungen
sind
demnach
alte
Musik
und
zeitgenössischer
Tanz
,
klassisches
Konzert
und
neue
Medien
oder
Bildende
Kunst
und
Live
Performances
. [G]
According
to
the
initiators
,
the
interdisciplinary
centre
Radialsystem
is
to
close
a
gap
within
the
capital's
cultural
scene:
possible
combinations
could
be
old
music
and
contemporary
dance
,
classic
concert
and
new
media
,
or
visual
arts
and
live
performances
.
Das
kulturelle
Forum
für
Fotografie
"c/o
Berlin"
des
Foto-Designers
Stefan
Erfurt
führt
als
multimediales
Zentrum
seit
einigen
Jahren
vor
,
wie
heutige
Initiativen
für
Fotografie
gleichzeitig
kulturell
und
wirtschaftlich
geführt
werden
können
. [G]
The
cultural
forum
for
photography
c/o
Berlin
of
the
photo
designer
Stafan
Erfurt
has
been
demonstrating
for
some
years
as
a
multi-media
centre
how
present-day
initiatives
in
photography
can
be
used
in
both
cultural
and
economic
spheres
.
Das
Nationaltheater
gilt
als
eines
der
besten
Opernhäuser
der
Welt
;
unter
Sir
Peter
Jonas
wurde
es
Zentrum
der
Barockoper
und
zelebriert
auf
musikalischem
Gebiet
eine
gelingende
Symbiose
zwischen
Tradition
und
Moderne
. [G]
The
National
Theatre
is
regarded
as
one
of
the
best
opera
houses
in
the
world
;
under
Sir
Peter
Jonas
it
has
become
a
centre
of
baroque
opera
and
in
the
musical
sphere
it
celebrates
a
successful
symbiosis
of
tradition
and
the
modern
age
.
Das
P.E.N.-Zentrum
Deutschland
war
in
diesem
Jahr
Gastgeber
des
72
.
Internationalen
P.E.N.-Kongress
in
Berlin
mit
etwa
450
delegierten
Schriftstellern
aus
der
ganzen
Welt
. [G]
This
year
the
German
PEN
Centre
was
host
to
the
72nd
International
PEN
Congress
in
Berlin
to
which
over
450
writers
came
from
all
over
the
world
.
Das
touristische
Zentrum
der
Region
ist
Waren
am
Nordufer
der
Müritz
. [G]
The
region's
tourist
centre
is
Waren
on
the
northern
bank
of
the
Müritz
.
Das
Zentrum
der
Altstadt
bildet
der
Platz
mit
den
bedeutenden
Zeugnissen
der
Backsteingotik
-
der
Marienkirche
und
dem
Rathaus
. [G]
The
centre
of
the
Old
Town
holds
important
remains
of
redbrick
Gothic
-
the
Marienkirche
(St.
Mary's
Church
)
and
the
Town
Hall
.
Das
Zentrum
für
Literatur
hat
sich
zu
einem
Knotenpunkt
in
einem
offenen
Netzwerk
entwickelt
,
in
dem
Informationen
,
Kontakte
und
Anregungen
zusammenlaufen
. [G]
The
Centre
for
Literature
has
evolved
into
the
hub
of
an
open-ended
network
where
information
,
contacts
and
initiatives
all
come
together
.
Das
Zentrum
liegt
in
einem
alten
Pumpwerk
am
Spree-
Ufer
,
das
sich
mit
den
Bauten
von
Universal
,
MTV
und
der
Treptower
Arena
zu
einem
gefragten
Ort
der
Medien-
und
Kulturszene
entwickelt
hat
. [G]
The
centre
is
situated
in
a
former
pumping
station
upon
the
banks
of
the
Spree
river
,
in
an
area
that
has
developed
into
a
sought-after
district
for
the
media
and
cultural
scene
hosting
buildings
of
Universal
and
MTV
as
well
as
the
Treptow
Arena
.
Dazu
kommen
Gastspiele
,
die
das
Zentrum
in
der
kurzen
Zeit
seines
Bestehens
mit
etwa
60
Veranstaltungen
jährlich
zu
einer
der
wichtigen
Produktions-
und
Spielstätte
für
Tanz
und
Verwandtes
hat
werden
lassen
. [G]
The
centre
also
featured
guest
productions
and
is
already
staging
sixty
a
year
.
This
makes
it
,
in
spite
of
its
short
history
,
one
of
Germany's
leading
venues
for
the
production
and
performance
of
dance
and
related
disciplines
.
Den
Markterfolg
ins
Zentrum
rückt
der
Deutsche
Bücherpreis
,
der
seit
2002
auf
der
Leipziger
Buchmesse
vergeben
wird
. [G]
Commercial
success
is
the
yardstick
for
the
German
Book
Award
conferred
(since
2002
)
at
the
Leipzig
Book
Fair
.
Dennoch
dominieren
bis
heute
weiterhin
große
Leerräume
das
Zentrum
,
das
entweder
noch
Spuren
des
Krieges
und
des
Verlaufes
der
Grenzlinie
aufweist
oder
durch
großmaßstäbliche
Neubebauungen
der
Nachkriegszeit
beherrscht
wird
. [G]
Yet
the
centre
is
still
dominated
by
big
empty
spaces
,
still
bearing
the
scars
of
war
and
of
the
former
border
,
and
by
bombastic
post-war
constructions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zentrum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners