DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for Zeitschriftenpapier
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Auch wenn Zeitschriftenpapier im Allgemeinen weniger Recyclingpapier enthält, erscheint es schwierig, dieses Ziel ausschließlich durch die Erhöhung des Recyclingfasergehalts von anderem Papier als Zeitschriftenpapier zu erreichen. [EU] Although magazine paper may typically have a lower RCF content, it appears difficult to attain these objectives by only increasing further the RCF content in paper other than magazine paper.

Beihilfeempfänger ist N.V. Stora Enso Langerbrugge, eine Tochtergesellschaft von Stora Enso Oyj, einem bedeutenden Hersteller von Zeitschriftenpapier, Zeitungspapier, Feinpapier, Verpackungspappe und Holzerzeugnissen. [EU] The beneficiary is N.V. Stora Enso Langerbrugge, subsidiary of Stora Enso Oyj, a large producer of magazine papers, newsprint, fine papers, packaging boards and wood products.

Beim Zeitschriftenpapier ist eine Unterscheidung zwischen Superkalanderpapier, Zeitschriftenpapier und gestrichenem Papier zu treffen. [EU] As regards magazine paper, a distinction is made between super-calandered (SC) magazine paper and coated (LWC) paper.

Daher überrascht es nicht, dass auch bei Zeitschriftenpapier die Erhöhung des Recyclingpapieranteils angestrebt wird. [EU] Therefore it is not surprising that also for magazine paper increasing RCF content is a trend.

Das Zeitschriftenpapier mit 80 % Recyclingfasern ist zweifellos weniger geläufig, aber es ist ungewiss, ob eine solche Investition für jeden (großen) Papierhersteller, der die immer strengeren Umweltnormen einhalten und dank laufender Innovationen langfristig wettbewerbsfähig bleiben möchte, nicht eine Notwendigkeit darstellt. [EU] 80 % recycled fibre magazine paper might be less common, but it was not clear whether such an investment would not be necessary for any (large) paper producer that wishes to keep up with increasingly stringent environmental standards and that wishes to remain competitive in the long run through continuous innovation.

Da zwischen den Mitgliedstaaten ein intensiver Handel mit Zeitungs- und Zeitschriftenpapier sowie im Papierabfall- und Papierstoffsektor besteht, ist die Kommission der Ansicht, dass die Beihilfe zugunsten von SEL den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigt. [EU] As there is intense trade between Member States in newsprint, magazine paper, as well as in waste paper and pulp, the Commission considers that the aid to SEL affects trade between Member States.

Der Markt für Zeitschriftenpapier entwickelt sich zwar auf einen höheren Gehalt an Recyclingfasern und einen geringeren Energieverbrauch hin, doch kann die Investition von SEL nicht als dem gegenwärtigen Stand der Technik entsprechend angesehen werden. [EU] It is acknowledged that the market evolves towards higher RCF percentages and lower energy consumption for magazine paper, but SEL's investment would not be 'state of the art'.

Die Alternative bestand für SEL in der Weiterführung der Produktion mit ihrer PM2-Anlage für Zeitschriftenpapier mit einer Leistung von 115000 Tonnen jährlich, die 1937 errichtet und 1985 modernisiert wurde. Im Vergleich zu dieser Anlage ermöglicht die umgebaute PM3-Anlage eine Reduzierung der Stromkosten. [EU] In the alternative, SEL could have continued production of its magazine paper mill PM2, which was constructed in 1937 and modernised in 1985 and which has a capacity of 115000 tonnes per year.

Die Investitionen in die Anlagen PM3, PM4 und DIP2 dienen dazu, Zeitungs- und Zeitschriftenpapier herzustellen, das eines Tages zu Papierabfall wird. [EU] The investment in PM3, PM4 and DIP2 will be used to produce newsprint and magazine paper, which will eventually end up as waste paper.

Die Investition in die PM4-Anlage, die Modernisierung der PM3-Anlage und die Schließung der PM2-Anlage haben zudem den Vorteil, dass sie sowohl für Zeitungspapier als auch für Zeitschriftenpapier billiger als der Bau einer neuen Papiermaschine an einem neuen Standort sind und SEL die Möglichkeit bieten, neue Kapazitäten zu erschließen und im gleichen Zuge schrittweise vorhandene Kapazitäten abzubauen, was unumgänglich ist, um nicht die Schaffung neuer Kapazitäten ohne entsprechende Nachfrage zu riskieren. [EU] Investing in PM4, refurbishing PM3 and closing down PM2 had the additional advantages that it was cheaper than building new greenfield mill both for newsprint and magazine paper and it allowed SEL to introduce new capacity while phasing out old capacity, which is necessary in order not to suffer from introducing capacity without corresponding demand.

Die Produktion von SC-Zeitschriftenpapier mit einem Recyclingfasergehalt von 80 % ist wohl nicht üblich, und es ist anzunehmen, dass SEL Langerbrugge die erste Produktionseinheit ist, in der mit einem in Reihe angeordneten Kalander von 6 m Breite hochwertiges SC-Papier mit einem Recyclingfasergehalt über 60 % hergestellt wird. [EU] Production of SC magazine paper with an 80 % recycled fibre content may not be common and it may be true that SEL Langerbrugge is the first to set up 6 meter wide on line calandering equipment for SC quality paper with a recycled fibre content higher than 60 %.

Die von den Behörden des Vereinigten Königreichs zugrunde gelegte Definition von Druck- und Schreibpapier umfasst drei Sorten von holzfreiem Papier: Papier für Publikationen, Kopier- oder Druckerpapier und Zeitschriftenpapier. [EU] The definition of printing and writing paper used by the United Kingdom authorities includes the following types of wood-free papers: paper for printed publications, copier/printer paper and magazine papers.

Einer der Wettbewerber von SEL hat Bemerkungen übermittelt, denen zufolge die Beihilfen den Wettbewerb auf dem Zeitungspapier-, Zeitschriftenpapier- und Altpapiermarkt verfälschen. [EU] One competitor sent comments. It argued that the aid distorts competition in the markets for newsprint, for magazine paper and for recovered paper.

Erstens ist die Erhöhung des Recyclingfaseranteils heute nicht nur bei Zeitungs- sondern auch bei Zeitschriftenpapier insbesondere der Qualität SC eine allgemeine Tendenz in der Papierbranche. [EU] First, increasing rates or recycled fibre is a trend in the paper industry, not only for newsprint, but also for magazine paper, in particular SC quality.

gestrichenes Zeitschriftenpapier (LWC, MWC) [EU] Coated magazine paper (LWC, MWC)

Nur wenn SEL in der Lage wäre, gestrichenes Zeitschriftenpapier mit einem hohen Recyclingfasergehalt herzustellen, wäre anzunehmen, dass die Modernisierung über die gegenwärtigen industriellen Normen hinausgeht. [EU] Only if SEL would be able to produce LWC-magazine paper out of high contents of recycled fibres, the upgrade would be considered to go beyond common and current industry standards.

Papiermaschine 3: Umstellung von Zeitungspapier auf Zeitschriftenpapier mit 80 % Recyclingfasern [EU] Paper mill 3: switching from newsprint to 80 % RCF magazine paper

PM3-Anlage: Umstellung auf Zeitschriftenpapier aus 80 % Recyclingfasern [EU] PM3, switching to 80 % RCF magazine paper

PM3-Einheit: Zeitschriftenpapier aus 80 % Recyclingfasern [EU] PM3, 80 % RCF magazine paper

Sie wurde nunmehr umgebaut, um Zeitschriftenpapier aus 80 % Recyclingfasern herzustellen (Qualität SC, [5] g/m2, ungestrichen). [EU] Now it has been refurbished in order to produce 80 % RCF magazine paper (SC-quality, [...] [5] g/m2, uncoated).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners