A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for Tierkategorien
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Alle
Tierarten
oder
Tierkategorien
[EU]
All
species
or
categories
of
animals
Am
20
.
und
21
.
Juni
2001
nahm
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
"Veterinärmedizinische
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
öffentlichen
Gesundheit"
ein
Gutachten
zur
Identifizierung
von
Tierarten/
Tierkategorien
fleischerzeugender
Tiere
in
integrierten
Produktionssystemen
,
in
denen
die
Fleischuntersuchung
geändert
werden
kann
,
an
. [EU]
On
20
and
21
June
2001
,
the
Scientific
Committee
on
Veterinary
Measures
relating
to
Public
Health
adopted
an
opinion
on
'Identification
of
species/categories
of
meat-producing
animals
in
integrated
production
systems
where
meat
inspection
may
be
revised'
.
Andere
Tierarten
oder
Tierkategorien
:
10
(
insgesamt
) [EU]
Other
species
or
categories
of
animals:
10
(total)
Bestimmte
Drittländer
haben
darum
gebeten
,
für
einige
Tierkategorien
und
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
nicht
in
die
Liste
der
Entscheidung
2004/432/EG
aufgenommen
zu
werden
. [EU]
Certain
third
countries
have
voluntarily
asked
not
to
be
included
in
the
list
in
Decision
2004/432/EC
for
some
categories
of
animals
and
products
of
animal
origin
.
bis
spätestens
1.
Februar
für
das
vorangegangene
Jahr
die
Zahl
der
männlichen
Rinder
,
für
die
die
Sonderprämie
beantragt
wurde
,
aufgeschlüsselt
nach
Altersklassen
und
Tierkategorien
(
Bullen
oder
Ochsen
);". [EU]
by
1
February
at
the
latest
for
information
relating
to
the
previous
year
,
of
the
number
of
male
bovines
in
respect
of
which
the
special
premium
has
been
applied
for
,
broken
down
by
age
bracket
and
type
of
animal
(bull
or
steer
);'.
bis
spätestens
1.
März
des
folgenden
Jahres
die
Gesamtzahl
der
Tiere
,
für
die
die
Schlachtprämie
gemäß
Artikel
116
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
beantragt
worden
ist
,
wobei
anzugeben
ist
,
ob
die
Tiere
geschlachtet
oder
ausgeführt
wurden
,
aufgeschlüsselt
nach
Tierkategorien
(
Kälber
oder
ausgewachsene
Rinder
) [EU]
by
1
March
of
the
following
year
at
the
latest
,
the
total
number
of
animals
in
respect
of
which
the
slaughter
premium
,
provided
for
in
Article
116
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
,
has
been
applied
for
and
indicating
whether
the
animals
were
slaughtered
or
exported
,
broken
down
by
type
of
animal
(calves,
adults
)
Dabei
ist
jedoch
zu
beachten
,
dass
sich
manche
Tierkategorien
mit
Blick
auf
ihren
Stoffwechsel
erst
an
das
neue
Futter
gewöhnen
müssen
. [EU]
However
,
due
regard
shall
be
paid
to
the
need
of
certain
categories
of
animals
,
to
become
accustomed
to
the
change
of
feed
with
regard
to
their
metabolic
needs
.
Darüber
hinaus
sollte
das
Verzeichnis
aktualisiert
werden
,
um
kürzlich
durchgeführten
Änderungen
in
Bezug
auf
die
Tierkategorien
oder
Erzeugnisse
,
die
an
den
Grenzkontrollstellen
kontrolliert
werden
können
,
und
die
Organisation
der
Kontrollzentren
an
den
Grenzkontrollstellen
für
eine
Reihe
bereits
gemäß
der
Entscheidung
2001/881/EG
zugelassene
Grenzkontrollstellen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
addition
,
the
list
should
be
updated
to
take
account
of
recent
changes
concerning
categories
of
animals
or
products
which
can
be
checked
in
the
posts
and
the
organisation
of
inspection
centres
within
the
posts
,
for
a
number
of
border
inspection
posts
already
approved
in
accordance
with
Decision
2001/881/EC
.
Darüber
hinaus
sollte
das
Verzeichnis
aktualisiert
werden
,
um
kürzlich
durchgeführten
Änderungen
in
Bezug
auf
die
Tierkategorien
oder
Erzeugnisse
,
die
an
den
Grenzkontrollstellen
kontrolliert
werden
können
,
und
die
Organisation
der
Kontrollzentren
an
den
Grenzkontrollstellen
für
eine
Reihe
bereits
gemäß
der
Entscheidung
2001/881/EG
zugelassener
Grenzkontrollstellen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
addition
,
the
list
should
be
updated
to
take
account
of
recent
changes
regarding
a
number
of
border
inspection
posts
already
approved
in
accordance
with
Decision
2001/881/EC
,
concerning
categories
of
animals
or
products
which
can
be
checked
in
those
posts
and
concerning
the
organisation
of
inspection
centres
within
the
posts
.
Darüber
hinaus
sollte
das
Verzeichnis
aktualisiert
werden
,
um
kürzlich
durchgeführten
Änderungen
in
Bezug
auf
die
Tierkategorien
oder
Erzeugnisse
,
die
an
den
Grenzkontrollstellen
kontrolliert
werden
können
,
und
die
Organisation
der
Kontrollzentren
an
den
Grenzkontrollstellen
für
eine
Reihe
bereits
gemäß
der
Entscheidung
2001/881/EG
zugelassener
Grenzkontrollstellen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
addition
,
the
list
should
be
updated
to
take
account
of
recent
changes
regarding
categories
of
animals
or
products
that
can
be
checked
at
a
number
of
border
inspection
posts
already
approved
in
accordance
with
Decision
2001/881/EC
and
the
organisation
of
inspection
centres
within
those
posts
.
Dem
Gutachten
zufolge
hat
die
Verwendung
der
Zubereitung
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
beiden
zusätzlichen
Tierkategorien
,
die
Gegenstand
des
Antrags
sind
. [EU]
According
to
that
opinion
,
the
use
of
that
preparation
does
not
have
an
adverse
effect
on
these
additional
animal
categories
.
Dem
Gutachten
zufolge
hat
die
Verwendung
der
Zubereitung
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
beiden
zusätzlichen
Tierkategorien
,
die
Gegenstand
des
Antrags
sind
. [EU]
According
to
that
opinion
,
the
use
of
the
preparation
does
not
have
an
adverse
effect
on
these
additional
animal
categories
.
Dem
Gutachten
zufolge
hat
die
Verwendung
der
Zubereitung
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
diese
zusätzlichen
Tierkategorien
,
die
Gegenstand
des
Antrags
sind
. [EU]
According
to
that
opinion
,
the
use
of
that
preparation
does
not
have
an
adverse
effect
on
these
additional
animal
categories
.
Der
maximale
derzeit
in
Futtermitteln
zugelassene
Gehalt
des
Spurenelements
Jod-I
beläuft
sich
auf
4
ppm
für
Equiden
,
20
ppm
für
Fische
und
10
ppm
für
andere
Tierarten
oder
Tierkategorien
. [EU]
The
maximum
content
of
the
trace
element
Iodine-I
which
is
currently
authorised
in
feed
is
4
ppm
for
equines
,
20
ppm
for
fish
and
10
ppm
for
other
species
or
categories
of
animals
.
Der
SCAN-Bericht
kommt
auch
zu
einer
positiven
Bewertung
der
Wirksamkeit
der
Zubereitung
bei
Verwendung
in
den
Tierkategorien
Ferkel
(
bis
zwei
Monate
)
und
Sauen
. [EU]
The
SCAN
report
also
concluded
favourably
on
the
efficacy
of
that
preparation
when
used
in
the
animal
categories
piglets
to
two
months
and
sows
.
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
"Tierernährung"
(
SCAN
)
bestätigte
in
seinem
am
5.
Dezember
2001
angenommenen
Bericht
zu
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
(
NCIMB
40112/CNCM
I-1012
),
dass
die
Zubereitung
bei
Verwendung
in
den
Tierkategorien
Ferkel
,
Mastschweine
und
Sauen
die
in
Artikel
3a
Buchstabe
b)
der
Richtlinie
70/524/EWG
genannten
Bedingungen
erfüllt
. [EU]
The
Scientific
Committee
on
Animal
Nutrition
(SCAN),
in
its
report
on
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
(NCIMB
40112/CNCM
I–
;1012)
adopted
on
5
December
2001
,
confirmed
that
preparation
,
when
used
in
the
animal
categories
piglets
,
pigs
for
fattening
and
sows
,
satisfies
the
conditions
of
Article
3a
(b)
of
Directive
70/524/EEC
.
Die
EFSA
hat
zur
Verwendung
dieser
Zubereitung
für
die
beiden
Tierkategorien
eine
Stellungnahme
abgegeben
,
in
der
sie
zu
dem
Schluss
kommt
,
dass
diese
Zubereitung
keine
Gefahr
für
diese
Tierkategorien
darstellt
. [EU]
The
EFSA
has
delivered
an
opinion
on
the
use
of
this
preparation
on
each
of
the
two
animal
categories
which
conclude
in
both
cases
that
it
does
not
present
a
risk
for
them
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EBLS
)
hat
zur
Verwendung
dieser
Zubereitung
,
die
aus
dem
Aspergillus-oryzae-Stamm
DSM
14223
anstatt
aus
dem
Stamm
DSM
11857
gewonnen
wird
,
eine
Stellungnahme
abgegeben
,
wonach
diese
Zubereitung
unter
den
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
aufgeführten
Bedingungen
keine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit
,
die
genannten
Tierkategorien
oder
die
Umwelt
darstellt
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
has
delivered
an
opinion
on
the
use
of
this
preparation
when
produced
from
Aspergillus
oryzae
strain
DSM
14223
instead
of
strain
DSM
11857
which
concludes
that
this
preparation
does
not
present
a
risk
to
human
health
,
the
animal
categories
specified
or
the
environment
,
under
the
conditions
set
out
in
the
Annex
II
to
this
Regulation
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EBLS
)
hat
zur
Verwendung
dieser
Zubereitung
eine
Stellungnahme
abgegeben
,
wonach
diese
Zubereitung
unter
den
in
Anhang
IV
dieser
Verordnung
aufgeführten
Bedingungen
keine
Gefahr
für
diese
zusätzlichen
Tierkategorien
darstellt
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
has
delivered
an
opinion
on
the
use
of
this
preparation
which
concludes
that
it
does
not
present
a
risk
for
this
additional
animal
category
,
under
the
conditions
set
out
in
Annex
IV
to
this
Regulation
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EBLS
)
hat
zur
Verwendung
dieser
Zubereitung
eine
Stellungnahme
abgegeben
,
wonach
diese
Zubereitung
unter
den
in
Anhang
V
dieser
Verordnung
aufgeführten
Bedingungen
keine
Gefahr
für
diese
zusätzlichen
Tierkategorien
darstellt
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
has
delivered
an
opinion
on
the
use
of
this
preparation
which
concludes
that
this
preparation
does
not
present
a
risk
for
these
additional
animal
categories
,
under
the
conditions
set
out
in
Annex
V
to
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tierkategorien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners