DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tanzhaus
Search for:
Mini search box
 

9 results for Tanzhaus
Word division: Tanz·haus
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die konzeptionellen Fundamente dieses in Deutschland bislang einzigartigen Hauses aber wurden viel früher gelegt. Hervorgegangen ist das tanzhaus nrw aus der 1978 gegründeten alternativen Kulturinitiative Die Werkstatt und ihrem Anspruch, neben "multikultureller Bewusstseinbildung" die Grenzen zwischen Breitenkultur und künstlerischer Avantgarde durchlässiger zu gestalten. [G] Yet the conceptual fundaments of this house were laid much earlier; the tanzhaus nrw, so far unique in Germany, emerged from an alternative culture initiative launched in 1978 called Die Werkstatt and its aim to soften the boundaries between mainstream culture and the artistic avant-garde in addition to "building multi-cultural awareness".

Doch ein eigenes Haus hat der Tanz in Deutschland bereits: das tanzhaus nrw/die werkstatt e.V. [G] Yet there is already a house especially dedicated to dance in Germany: the tanzhaus nrw/ werkstatt e.V.

Doch sieht Bertram Müller, studierter Psychologe, Werkstatt-Mitglied der ersten Stunde und kulturpolitisch sehr präsenter Leiter des Tanzhauses, neben dem internationalen Austausch eine wesentliche Aufgabe seiner Arbeit in der Förderung der regionalen Tanzszene. [G] But Bertram Müller, tanzhaus Director, qualified psychologist, Werkstatt member from day one and very involved in culture policy, considers one of the main tasks of his work, in addition to international exchange, to be the support of regional dance.

Ein Haus für den Tanz - Das tanzhaus nrw [G] A House for Dance - The tanzhaus nrw

Nachdem es das Ausbildungsprogramm für professionelle Tänzer wegen gekürzter öffentlicher Zuschüsse 2001 hat einstellen müssen, versucht das tanzhaus nrw vornehmlich durch Eigenproduktionen oder ein "artist in residence"-Programm Strukturarbeit zu leisten. [G] After being forced to put an end to the training program for professional dancers in 2001 due to cuts in public subsidies, the tanzhaus nrw tries to carry out structural work, primarily through its own productions or an "artist in residence" programme.

Neben der kaum zu überschätzenden Bedeutung, die das Angebot für die Popularisierung des Tanzes hat, erwirtschaftet das tanzhaus nrw mit den Kursgebühren der wöchentlich mehr als 2000 Teilnehmer gut ein Drittel seines im letzten Jahr durch Kürzung öffentlicher Mittel erstmals reduzierten Etats von drei Millionen Euro. [G] The impact that this wide-ranging programme has in making dance more popular can hardly be overestimated and the tanzhaus nrw earns a good third of its budget from the course fees paid by the more than 2000 participants every week.

Nicht allein, dass das tanzhaus nrw 2004 die neu formatierte Tanzplattform Deutschland ausrichtete, deren Auswahl sein Programmleiter, Stefan Schwarz, als eines von drei Jury-Mitgliedern mitverantwortete, zeigt den nationalen wie internationalen Bedeutungszuwachs des Hauses. Mittlerweile ist mit dem Deutschen Produzentenpreis für Choreographie auch einer der höchstdotierten Förderpreise für zeitgenössischen Tanz in Düsseldorf angesiedelt. [G] The increasing importance of the tanzhaus nrw, both nationally and internationally, is illustrated by the fact that in 2004 it was responsible for the organisation of the remodelled Tanzplattform Deutschland - the house's programme director Stefan Schwarz, as one of three jury members, shared responsibility for the selection of the programme - but also by the fact that the German Producer Prize for Choreography, one of the most highly endowed awards for the promotion of contemporary dance, is now based in Düsseldorf.

Produktionszentren wie das Choreographische Zentrum PACT Zollverein in Essen, das Tanzhaus NRW in Düsseldorf, die Kampnagel Fabrik in Hamburg, das Künstlerhaus Mousonturm in Frankfurt, die Tanzwerkstatt Europa in München und das Hebbel am Ufer (HAU) in Berlin bieten mit ihrer hervorragenden Infrastruktur ausländischen Künstlern immer wieder Residenzen zur Entwicklung neuer Stücke an oder laden sie ein, ihre Produktionen im regulären Programm zu zeigen. [G] Production centres such as the Choreographisches Zentrum PACT Zollverein in Essen, the Tanzhaus in Düsseldorf, North-Rhine Westphalia, the Kampnagel Fabrik in Hamburg, the Künstlerhaus Mousonturm in Frankfurt, the Tanzwerkstatt Europa in Munich and the Hebbel am Ufer (HAU) in Berlin with their excellent infrastructure consistently offer foreign artists residencies to develop new works or invite them to show their productions in the regular programme.

Vor zwei Jahren trennte Buroch sich von seiner künstlerischen Leiterin Christine Peters, der damals prophezeite Niedergang blieb aus: Der Mousonturm ist auch heute noch hervorragend mit Produktionsstätten wie dem vooruit in Gent, dem tanzhaus nrw oder dem Hebbel am Ufer vernetzt, Künstler und Publikum suchen das Haus nach wie vor. [G] When Buroch separated from his artistic director Christine Peters two years ago, the forecasted demise of the venue never happened. The Mousonturm is still strongly networked with production sites such as vooruit in Gent, tanzhaus nrw and Hebbel am Ufer and remains much sought-after by artists and audiences alike.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners