DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Schiffsregisters
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Besteht für ein einem Vertragsstaat gehörendes Schiff keine Versicherung oder sonstige finanzielle Sicherheit, so finden die darauf bezüglichen Bestimmungen dieses Artikels auf dieses Schiff keine Anwendung; es hat jedoch eine von den zuständigen Behörden des Staates des Schiffsregisters ausgestellte Bescheinigung mitzuführen, aus der hervorgeht, dass das Schiff dem betreffenden Staat gehört und dass seine Haftung in Höhe des nach Absatz 1 vorgeschriebenen Betrags gedeckt ist. [EU] If insurance or other financial security is not maintained in respect of a ship owned by a State Party, the provisions of this Article relating thereto shall not be applicable to such ship, but the ship shall carry a certificate issued by the appropriate authorities of the State of the ship's registry, stating that the ship is owned by that State and that the liability is covered within the amount prescribed in accordance with paragraph 1.

das sich im Besitz einer Kapitalgesellschaft mit ausländischem Sitz befindet, in der der Bürger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder die juristische Person mit Sitz in einem Mitgliedstaat Anteile halten, sofern der Schiffseigner seinen Wohnsitz beziehungsweise seine Hauptniederlassung in einem Mitgliedstaat hat (kann auf gemeinsamen Antrag aller Eigner in das ständige Register des polnischen Schiffsregisters eingetragen werden). [EU] is owned by an association of capital with registered seat abroad, in which association the citizen of a European Union Member State or the legal person whose registered seat is in a European Union Member State holds share capital, providing that the owner of the ship has his place of residence or the seat of his principal plant or branch in a European Union Member State (may be entered in the Polish Register of Ships in the Permanent Register of Ships on application of the owner).

das sich zumindest zur Hälfte im Besitz eines Bürgers eines Mitgliedstaats oder einer juristischen Person mit Sitz in einem Mitgliedstaat befindet, sofern der Schiffseigner seinen Wohnsitz beziehungsweise seine Hauptniederlassung in einem Mitgliedstaat hat (kann auf gemeinsamen Antrag aller Eigner in das ständige Register des polnischen Schiffsregisters eingetragen werden) [EU] is at least half-owned by a citizen of a Member State or a legal person whose registered seat is in a Member State, providing that the owner of the ship has his place of residence or the seat of his principal plant or branch in a Member State (may be entered in the Polish Register of Ships in the Permanent Register of Ships on application of all the joint-owners)

Der Staat des Schiffsregisters bestimmt vorbehaltlich dieses Artikels die Ausstellungs- und Geltungsbedingungen für die Bescheinigung. [EU] The State of the ship's registry shall, subject to the provisions of this Article, determine the conditions of issue and validity of the certificate.

Die EFTA-Überwachungsbehörde hat beschlossen, keine Einwände gegen die angemeldete Änderung der Steuererstattungsregelung für Seeleute auf Schiffen des norwegischen ordentlichen Schiffsregisters (NOR) zu erheben, mit der die Erstattung der vom Arbeitgeber gezahlten Einkommenssteuer und Sozialversicherungsbeiträge auf die Sicherheitsbesatzung von Passagierschiffen auf der Strecke Bergen - Kirkenes, die dem Wettbewerb ausgesetzt und im norwegischen ordentlichen Schiffsregister registriert sind, ausgeweitet wird. [EU] The EFTA Surveillance Authority has decided not to raise objections to the notified alteration to the tax refund scheme for seafarers aboard vessels in the Norwegian Ordinary Shipping Registers (NOR), extending the reimbursement of seafarers' income tax and social security contributions paid by the employer to safety crew on board passenger ships covering the distance Bergen-Kirkenes exposed to competition and registered in the Norwegian Ordinary Shipping Register.

Die norwegischen Behörden haben berechnet, dass die Änderung der Steuererstattungsregelung für Seeleute auf Schiffen des norwegischen ordentlichen Schiffsregisters (NOR) ca. 750 Seeleute betreffen wird. [EU] The Norwegian authorities have calculated that the alteration to the tax refund scheme for seafarers aboard vessels in the Norwegian Ordinary Shipping Register (NOR) will affect approximately 750 seafarers.

Die Steuererstattungsregelung für Seeleute gilt für die Sicherheitsbesatzung auf Schiffen des norwegischen ordentlichen Schiffsregisters (NOR) von mindestens 100 GT, die für den Seeverkehr verwendet werden. [EU] The tax refund scheme for seafarers applies to the safety crew on board ships registered in the Norwegian Ordinary Shipping Register (NOR) of at least 100 GT which are used for maritime transportation.

Die vorliegende Anmeldung ändert den Anwendungsbereich der Regelung "Steuererstattungsregelung für auf Schiffen des norwegischen ordentlichen Schiffsregisters (NOR) und des norwegischen internationalen Schiffsregisters (NIS) beschäftigte Seeleute", die ursprünglich durch die Überwachungsbehörde mit dem Beschluss Nr. 280/06/KOL genehmigt und durch den Beschluss Nr. 412/06/KOL [9] geändert wurde. [EU] The current notification amends the scope of application of the scheme entitled 'Tax refund scheme for seafarers employed aboard vessels in the Norwegian Ordinary Shipping Register (NOR) and the Norwegian International Shipping Register (NIS)' [8] as originally authorised by the Authority in Decision No 280/06/COL and amended by Decision No 412/06/COL [9].

Für ein in das Schiffsregister eines Vertragsstaats eingetragenes Schiff wird diese Bescheinigung von der zuständigen Behörde des Staates des Schiffsregisters ausgestellt bzw. bestätigt; für ein nicht in das Schiffsregister eines Vertragsstaats eingetragenes Schiff kann sie von der zuständigen Behörde jedes Vertragsstaats ausgestellt bzw. bestätigt werden. [EU] With respect to a ship registered in a State Party, such certificate shall be issued or certified by the appropriate authority of the State of the ship's registry; with respect to a ship not registered in a State Party it may be issued or certified by the appropriate authority of any State Party.

Für ein in das Schiffsregister eines Vertragsstaats eingetragenes Schiff wird diese Bescheinigung von der zuständigen Behörde des Staates des Schiffsregisters ausgestellt oder bestätigt; für ein nicht in das Schiffsregister eines Vertragsstaats eingetragenes Schiff kann sie von der zuständigen Behörde jedes Vertragsstaats ausgestellt oder bestätigt werden. [EU] With respect to a ship registered in a State Party, such certificate shall be issued or certified by the appropriate authority of the State of the ship's registry; with respect to a ship not registered in a State Party it may be issued or certified by the appropriate authority of any State Party.

Mit Schreiben vom 23. Februar 2007 (Vorgang Nr. 411169) meldeten die norwegischen Behörden gemäß Teil I Artikel 1 Absatz 3 des Protokolls 3 des Überwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommens eine Änderung der Steuererstattungsregelung für auf Passagierschiffen des norwegischen ordentlichen Schiffsregisters (NOR) beschäftigte Seeleute an. [EU] By letter of 23 February 2007 (Event No 411169), the Norwegian authorities notified, pursuant to Article 1(3) of Part I of Protocol 3 of the Surveillance and Court Agreement, an amendment to the tax refund scheme for seafarers aboard passenger vessels in the Norwegian Ordinary Shipping Register (NOR).

Mit Schreiben vom 25. Februar 2009 beantragte Ungarn bei der Kommission die Anerkennung des Russischen Schiffsregisters (nachstehend "RS") als Klassifikationsgesellschaft im Sinne der Richtlinie. [EU] By letter of 25 February 2009 Hungary has submitted an application to the Commission for recognition of the Russian Maritime Register of Shipping (hereinafter 'RS') as a classification society within the meaning of the Directive.

sind Bezugnahmen auf den Staat des Schiffsregisters sowie - im Zusammenhang mit der Pflichtversicherungsbescheinigung - auf den ausstellenden oder bestätigenden Staat als Bezugnahmen auf die betreffenden Gebietseinheit zu verstehen, in der das Schiff eingetragen ist und die die Bescheinigung ausstellt oder bestätigt [EU] references to the State of a ship's registry and, in relation to a compulsory insurance certificate, to the issuing or certifying State, shall be construed as referring to the territorial unit respectively in which the ship is registered and which issues or certifies the certificate

über die Anerkennung des Russischen Schiffsregisters als Klassifikationsgesellschaft für Binnenschiffe [EU] on the recognition of the Russian Maritime Register of Shipping as a classification society for inland waterway vessels

über die Steuererstattungsregelung für auf Passagierschiffen des norwegischen ordentlichen Schiffsregisters (NOR) beschäftigte Seeleute (Norwegen) [EU] on the tax refund scheme for seafarers aboard passenger vessels in the Norwegian Ordinary Shipping Register (NOR) (Norway)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners