A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Rundschreibens
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
.1
ein
Gasfeuerlöschsystem
,
das
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Regel
4
Absätze
.1
und
.2
entspricht
,
oder
ein
gleichwertiges
System
auf
Wasserbasis
als
Alternative
zu
Halonsystemen
,
das
,
je
nach
Baujahr
des
Schiffes
,
den
Bestimmungen
des
Rundschreibens
MSC/Circ
. [EU]
.1 a
gas
system
complying
with
the
relevant
provisions
of
paragraphs
.1
and
.2
of
Regulation
4,
or
an
equivalent
water-based
system
as
an
alternative
arrangement
for
halon
systems
,
complying
with
the
provisions
of
MSC/Circ
.
.1
ein
Gasfeuerlöschsystem
,
das
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Regel
II-2/A/4
Absätze
.1
und
.2
entspricht
,
oder
ein
gleichwertiges
System
auf
Wasserbasis
,
das
,
je
nach
Baujahr
des
Schiffes
,
den
Bestimmungen
des
Rundschreibens
MSC/Circ
.1165
entspricht
[EU]
.1 a
gas
system
complying
with
the
relevant
provisions
of
paragraphs
.1
and
.2
of
Regulation
II-2/A/4
,
or
an
equivalent
water-based
system
,
complying
with
the
provisions
of
IMO
MSC/Circ
.1165
as
amended
,
taking
into
consideration
the
date
of
construction
of
the
ship
.2
Neue
Schiffe
der
Klassen
B, C
und
D
ab
einer
Länge
von
130
Metern
müssen
mit
einem
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
im
von
der
IMO
mit
der
Entschließung
892(
21
)
angenommen
Internationalen
Handbuch
für
den
Notfall
bei
Marine
und
Luftfahrt
(
IAMSAR
)
in
der
geänderten
Fassung
,
sowie
des
IMO-
Rundschreibens
MSC/Circ
.895
'Recommendations
on
helicopter
landing
areas
on
ro-ro
passenger
ships'
zugelassenen
Hubschrauberlandeplatz
ausgestattet
sein
. [EU]
.2
New
ro-ro
passenger
ships
of
class
B, C
and
D
of
130
metres
and
upwards
in
length
shall
be
fitted
with
a
helicopter
landing
area
approved
by
the
Administration
of
the
flag
State
having
regard
to
the
recommendations
in
the
International
Aeronautical
and
Maritime
Search
and
Rescue
(IAMSAR)
Manual
,
adopted
by
IMO
with
Resolution
A.892(21),
as
amended
,
and
IMO
MSC/Circ
.895,
Recommendations
on
helicopter
landing
areas
on
ro-ro
passenger
ships
.
668
vom
30
.
Dezember
1994
beziehungsweise
des
Rundschreibens
MSC/Circ
. [EU]
668
of
30
December
1994
and
MSC/Circ
.
Der
Name
des
Produkts
ist
(
sofern
er
sich
von
dem
in
Unterabschnitt
1.1
angegebenen
unterscheidet
)
wie
nach
dem
Frachtbrief
erforderlich
und
in
Übereinstimmung
mit
dem
Namen
anzugeben
,
der
in
der
Liste
von
Produktnamen
in
Kapitel
17
oder
18
des
IBC-Codes
oder
in
der
neuesten
Ausgabe
des
MEPC
.2/Rundschreibens
aufgeführt
ist
. [EU]
The
product
name
shall
be
provided
(if
different
from
that
given
in
subsection
1.1)
as
required
by
the
shipment
document
and
in
accordance
with
the
name
used
in
the
lists
of
product
names
given
in
chapters
17
or
18
of
the
IBC
Code
or
the
latest
edition
of
the
IMO's
Marine
Environment
Protection
Committee
(MEPC).2/Circular [13].
Der
Name
des
Produkts
ist
(
sofern
er
sich
von
dem
in
Unterabschnitt
1.1
angegebenen
unterscheidet
)
wie
nach
dem
Frachtbrief
erforderlich
und
in
Übereinstimmung
mit
dem
Namen
anzugeben
,
der
in
der
Liste
von
Produktnamen
in
Kapitel
17
oder
18
des
IBC-Codes
oder
in
der
neuesten
Ausgabe
des
MEPC
.2/Rundschreibens
aufgeführt
ist
. [EU]
The
product
name
shall
be
provided
(if
different
from
that
given
in
subsection
1.1)
as
required
by
the
shipment
document
and
in
accordance
with
the
name
used
in
the
lists
of
product
names
given
in
chapters
17
or
18
of
the
IBC
Code
or
the
latest
edition
of
the
IMO's
Maritime
Environment
Protection
Committee
(MEPC).2/Circular [13].
die
Ernennung
neuer
Walis
(
Gouverneure
der
Regionen
)
und
Hakems
(
Präfekte
)
sowie
Erlass
eines
Rundschreibens
über
die
Neutralität
der
Zentral-
und
Territorialverwaltung
gegenüber
den
neuen
Regional-
und
Kommunalbehörden
,
sobald
diese
ihre
Aufgaben
übernommen
haben
[EU]
the
appointment
of
new
Walis
(regional
governors
)
and
Hakems
(prefects),
and
a
circular
sent
to
local
and
regional
authorities
when
they
take
office
about
the
neutrality
of
the
central
and
territorial
administration
Die
Kommission
hatte
diese
Regelung
unter
der
Bedingung
genehmigt
,
dass
sie
nur
auf
KMU
Anwendung
findet
,
und
nachdem
die
italienischen
Behörden
sich
zur
Einhaltung
aller
Vorschriften
des
damals
geltenden
Gemeinschaftsrahmens
für
KMU
sowie
zu
einer
Mitteilung
der
Anwendungskriterien
dieses
Gemeinschaftsrahmens
in
Form
eines
Rundschreibens
an
die
Dienststellen
der
Provinzverwaltung
verpflichtet
hatten
,
um
so
die
korrekte
Anwendung
zu
gewährleisten
. [EU]
The
Commission
approved
this
scheme
on
condition
that
only
SMEs
benefited
,
and
following
the
undertaking
given
by
the
Italian
authorities
to
comply
with
all
the
rules
concerning
SMEs
in
force
at
the
time
and
to
notify
the
provincial
administration
of
these
rules
in
a
circular
setting
out
implementation
criteria
for
the
scheme
to
ensure
its
correct
application
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
in
ihrem
jeweiligen
Land
registrierten
Schiffsbetreiber
über
den
Inhalt
des
auf
der
86
.
Sitzung
des
Schiffssicherheitsausschusses
(
MSC
)
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
angenommenen
Rundschreibens
MSC
.1/Circ.
1332
,
ergänzt
durch
das
Rundschreiben
MSC
.1/Circ.
1335
,
unterrichten
,
durch
die
die
als
"Best
Management
Practices"
zur
Verhütung
,
Abschreckung
und
Verzögerung
seeräuberischer
Handlungen
im
Golf
von
Aden
und
vor
der
Küste
Somalias
eingeführten
Maßnahmen
auf
internationaler
Ebene
untermauert
werden
und
deren
Aktualisierungen
regelmäßig
von
den
Organisationen
des
Seeverkehrssektors
veröffentlicht
werden
. [EU]
The
Member
States
are
requested
to
inform
operators
registered
with
them
of
circular
MSC
.1/Circ.1332
adopted
at
the
86th
session
of
the
IMO's
Maritime
Safety
Committee
,
supplemented
by
circular
MSC
.1/Circ.1335,
which
endorse
best
management
practices
at
global
level
to
avoid
,
deter
or
delay
piracy
in
the
Gulf
of
Aden
and
off
the
coast
of
Somalia
,
which
are
published
and
updated
by
maritime
industry
organisations
on
a
regular
basis
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
in
ihrem
jeweiligen
Land
registrierten
Schiffsbetreiber
über
den
Inhalt
des
auf
der
86
.
Sitzung
des
Schiffssicherheitsausschusses
(
MSC
)
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
angenommenen
Rundschreibens
MSC
.1/Circ.
1334
unterrichten
,
das
eine
aktualisierte
Liste
der
dem
Eigenschutz
dienenden
präventiven
Maßnahmen
enthält
,
die
von
Schiffen
und
Seeverkehrsunternehmen
umgesetzt
werden
sollten
,
um
-
wo
immer
eine
entsprechende
Gefahr
gegeben
ist
-
seeräuberische
Handlungen
und
bewaffnete
Überfälle
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
Internationalen
Code
für
die
Gefahrenabwehr
auf
Schiffen
und
in
Hafenanlagen
(
"Ship
and
Port
Facility
Security
Code"
,
ISPS-Code
)
zu
bekämpfen
. [EU]
The
Member
States
are
requested
to
inform
operators
registered
with
them
of
circular
MSC
.1/Circ.1334
adopted
at
the
86th
session
of
the
IMO's
Maritime
Safety
Committee
,
which
sets
out
and
updates
preventive
measures
for
self-protection
that
ships
and
shipping
companies
are
called
on
to
implement
in
order
to
combat
piracy
and
armed
robbery
wherever
such
risk
occurs
,
in
accordance
with
the
International
Ship
and
Port
Facility
Security
Code
(ISPS
Code
).
Sie
wurde
auf
der
Grundlage
des
Rundschreibens
des
französischen
Landwirtschafts-
und
Fischereiministeriums
DPEI/SDEPA/C2006-4019
vom
15
.
März
2006
gewährt
. [EU]
It
was
granted
pursuant
to
circular
DPEI/SDEPA/C2006-4019
of
15
March
2006
from
the
Minister
for
Agriculture
and
Fisheries
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rundschreibens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners