A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Privatadresse
Privatangelegenheit
Privatanschlussgleis
Privatanschrift
Privataudienz
Privatbesitz
Privatbetrieb
Privatdarlehen
Privatdetektiv
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
Privatbank
Word division: Pri·vat·bank
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
90
%ige
Bürgschaft
für
ein
Darlehen
über
1
Mio
.
DEM
durch
eine
Privatbank
[EU]
90
%
guarantee
on
a
loan
of
DM
1
million
from
a
private
bank
90
%ige
Bürgschaft
für
ein
Darlehen
über
6,5
Mio
.
DEM
durch
eine
Privatbank
[EU]
90
%
guarantee
on
a
loan
of
DEM
6,5
million
from
a
private
bank
Angesichts
der
Schwierigkeiten
von
HSY
hätte
eine
Privatbank
Absicherungen
gefordert
,
deren
Vollstreckung
rasch
und
gesichert
erfolgen
würde
,
und
sie
hätte
sich
nicht
mit
einer
Absicherung
begnügt
,
die
unter
Umständen
nichts
wert
war
. [EU]
In
view
of
the
difficult
situation
of
HSY
, a
private
bank
would
have
required
securities
that
could
be
enforced
rapidly
and
with
certainty
,
and
would
have
not
been
satisfied
with
security
of
which
the
value
could
be
zero
in
certain
circumstances
.
Aufspaltungsverhältnis
,
einschl
.
Übertragung
von
Anteilen
an
litauischer
Tochtergesellschaft
,
AP
Anlage
&
Privatbank
AG
und
Einlagen
der
deutschen
Zweigniederlassung
[EU]
Split
Ratio
,
including
the
transfer
of
investments
in
Lithuanian
subsidiary
,
in
AP
Anlage
&
Privatbank
AG
and
deposits
in
German
branch
[18]
Aus
diesen
Gründen
gelangt
die
Kommission
zur
Schlussfolgerung
,
dass
für
eine
Privatbank
eine
Gewährung
dieses
Kredits
nicht
akzeptabel
gewesen
wäre
. [EU]
The
Commission
thus
concludes
that
a
private
bank
would
not
have
accepted
to
grant
this
loan
.
Außerdem
wurde
eine
Bürgschaft
,
die
die
Bürgschaftsbank
Thüringen
GmbH
(
eine
Privatbank
)
1993
für
ein
Darlehen
in
Höhe
von
1
Mio
.
DEM
übernommen
hatte
,
teilweise
in
Anspruch
genommen
;
590000
DEM
(
74
%
des
Bürgschaftsbetrags
)
wurden
an
die
Sparkasse
Erfurt
gezahlt
. [EU]
Additionally
,
another
guarantee
given
in
1993
by
a
private
bank
,
Bürgschaftsbank
Thüringen
GmbH
for
a
loan
amounting
to
DEM
1000000
was
partly
liquidated
which
resulted
in
a
payment
of
DEM
590000
(74 %
of
the
guaranteed
amount
)
to
Sparkasse
Erfurt
.
Bestimmte
Vermögenswerte
von
Dexia
BIL
sind
vom
Gegenstand
der
Veräußerung
ausgeschlossen
,
so
dass
sich
die
Veräußerung
lediglich
auf
einen
Teil
von
Dexia
BIL
bezieht
,
nämlich
das
Retail-Geschäft
und
das
Privatbank
-Geschäft
(
im
Folgenden
die
"veräußerten
Geschäftsbereiche"
). [EU]
Certain
of
Dexia
BIL's
assets
are
excluded
from
the
scope
of
the
sale
,
which
relates
only
to
part
of
Dexia
BIL
, i.e.
its
retail
and
private
banking
businesses
(hereinafter:
'the
sold
businesses'
).
Daher
wird
die
Ansicht
bestätigt
,
dass
eine
Privatbank
es
vermieden
hätte
,
HSY
Kredit
zu
gewähren
. [EU]
Conversely
,
this
confirms
that
a
private
bank
would
have
avoided
to
lend
to
HSY
.
Darüber
hinaus
hatte
Č
;SA
zum
damaligen
Zeitpunkt
weiterhin
Zugang
zu
Finanzierungsmitteln
,
was
durch
die
Tatsache
belegt
wird
,
dass
Č
;SA
in
der
Lage
war
,
im
September
2008
ein
Darlehen
von
einer
Privatbank
zu
erhalten
(
siehe
Erwägungsgrund
59
). [EU]
Furthermore
,
Č
;SA
still
had
access
to
finance
at
that
time
,
as
demonstrated
by
the
fact
that
it
was
able
to
obtain
a
loan
from
a
private
bank
in
September
2008
(see
recital
59
).
Das
erwähnte
Beratungsunternehmen
bestätigt
,
dass
HSY
die
beiden
Bürgschaften
von
einer
Privatbank
hätte
bekommen
können
. [EU]
The
consultant
confirms
that
HSY
could
have
received
the
two
guarantees
from
a
private
bank
.
Demzufolge
beweist
die
Auflistung
nicht
,
dass
diese
Kredite
für
eine
Privatbank
akzeptabel
gewesen
wären
. [EU]
It
therefore
does
not
prove
that
they
would
have
been
acceptable
to
a
private
bank
.
Der
Beschwerdeführer
hat
keine
überzeugenden
Elemente
vorgebracht
,
aus
denen
hervorgeht
,
warum
dieser
Beschluss
für
eine
Privatbank
nicht
akzeptabel
gewesen
wäre
. [EU]
Nor
has
the
complainant
brought
forward
any
convincing
argument
showing
why
this
decision
would
have
not
been
acceptable
to
a
private
bank
.
Der
Beschwerdeführer
vertrat
die
Auffassung
,
dass
ein
so
riskantes
Darlehen
von
einer
Privatbank
nicht
gewährt
worden
wäre
und
dass
es
daher
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstelle
. [EU]
The
complainant
reckons
that
a
high-risk
loan
of
that
kind
would
not
have
been
provided
by
a
private
bank
,
and
constitutes
state
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
.
Der
Kredit
wurde
tatsächlich
im
September
1995
von
einer
Privatbank
zu
einem
Zinssatz
von
8,5 %
gewährt
. [EU]
The
credit
was
granted
by
a
private
bank
in
September
1995
at
an
interest
rate
of
8,5 %.
Derselbe
Kredit
hätte
mit
irgendeiner
Privatbank
zu
gleichen
Konditionen
abgeschlossen
werden
können
. [EU]
The
same
credit
could
have
been
contracted
with
any
private
bank
under
equivalent
conditions
,
der
Zinssatz
des
ICF-Kredits
offenbar
dem
marktüblichen
Zinssatz
für
gesunde
Unternehmen
entsprach
,
während
Chupa
Chups
bereits
damals
im
Sinne
der
Leitlinien
für
Rettung
und
Umstrukturierung
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
war
;die
spanischen
Behörden
sich
weder
dazu
äußerten
,
warum
keine
Privatbank
willens
war
,
eine
Finanzierung
zu
vergleichbaren
wie
den
ICF-Bedingungen
bereitzustellen
,
noch
dazu
,
welche
Konditionen
für
das
Konsortialdarlehen
vom
30
.
Juli
2002
galten
. [EU]
the
interest
rate
attached
to
the
ICF
credit
seemed
to
correspond
to
the
market
rate
applicable
to
healthy
companies
,
whereas
at
the
time
Chupa
Chups
was
already
a
'firm
in
difficulty'
within
the
meaning
of
the
Rescue
and
Restructuring
guidelines
[9],the
Spanish
authorities
did
not
explain
why
no
private
bank
showed
willingness
to
provide
financing
with
conditions
comparable
to
those
of
the
ICF
,
nor
what
were
the
conditions
attached
to
the
syndicated
loan
of
30
July
2002
.
Die
Anlagewerte
in
Litauen
wurden
mit
Ablauf
des
1.8.2010
übertragen
,
die
Anteile
an
AP
Anlage
&
Privatbank
AG
sowie
Einlagen
der
deutschen
Zweigniederlassung
werden
vor
dem
31
.
Dezember
2010
von
Parex
Banka
auf
Citadele
Banka
übertragen
. [EU]
The
investment
in
Lithuania
was
transferred
at
the
end
of
the
day
of
1
August
2010
,
whereas
the
investment
in
AP
Anlage
&
Privatbank
AG
and
deposits
in
the
German
branch
are
to
be
transferred
from
Parex
banka
to
Citadele
banka
before
31
December
2010
.
Die
beiden
übrigen
Geldinstitute
beendeten
ihr
Engagement
zur
gleichen
Zeit
wie
diese
Privatbank
. [EU]
The
other
two
banks
ended
their
involvement
at
the
same
time
at
this
private
bank
.
Die
Bürgschaft
nach
Maßnahme
23
deckte
einen
Kredit
,
den
eine
Privatbank
im
Februar
1996
in
Höhe
von
1
Mio
.
DEM
zu
einem
Zinssatz
von
6,1 %
gewährt
hatte
. [EU]
The
guarantee
under
measure
23
covered
a
credit
of
DEM
1
million
granted
by
a
private
bank
in
February
1996
at
an
interest
rate
of
6,1 %.
Die
griechischen
Behörden
vertreten
auch
die
Meinung
,
dass
die
in
Form
einer
Forderungsabtretung
auf
die
erste
Rate
der
Investitionsbeihilfe
gebotene
Absicherung
für
jede
Privatbank
als
Kreditsicherheit
akzeptabel
gewesen
wäre
. [EU]
The
Greek
authorities
also
assert
that
the
security
in
the
form
of
the
conveyance
of
the
claims
on
the
first
tranche
of
the
investment
aid
constituted
a
collateral
,
which
would
have
rendered
the
loan
acceptable
to
any
private
bank
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Privatbank":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners