A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Markierabfühlung
Markierbeleg
Markierbelegabtaster
Markierbelegleser
Markieren
Markierimpuls
Markierlochkarte
Markiermesser
Markierrädchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Markieren
Word division: mar·kie·ren
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Flüge
von
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
eine
Betriebsuntersagung
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Dezember
2005
über
die
Erstellung
einer
gemeinschaftlichen
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
gegen
die
in
der
Gemeinschaft
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist
,
sowie
über
die
Unterrichtung
von
Fluggästen
über
die
Identität
des
ausführenden
Luftfahrtunternehmens
ergangen
ist
,
sind
in
der
Anzeige
eindeutig
und
besonders
erkennbar
zu
markieren
. [EU]
Flights
operated
by
air
carriers
subject
to
an
operating
ban
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
2111/2005
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
14
December
2005
on
the
establishment
of
a
Community
list
of
air
carriers
subject
to
an
operating
ban
within
the
Community
and
on
informing
air
transport
passengers
of
the
identity
of
the
operating
air
carrier
[7]
must
be
clearly
and
specifically
identified
in
the
display
.
Gebiete
,
in
denen
es
keine
Gebiete
gibt
,
in
denen
diese
Grenzwerte
gelten
,
sind
in
der
Spalte
"≤
;LV"
mit
"n"
zu
markieren
. [EU]
For
zones
in
which
no
areas
exist
where
these
limit
values
apply
,
tick
column
'LV'
with
'n'
.
Hamster
legen
oft
einen
Latrinenbereich
innerhalb
des
Käfigs
an
und
markieren
Bereiche
mit
Sekret
aus
einer
Flankendrüse
.
Weibchen
reduzieren
die
Größe
ihres
eigenen
Wurfes
häufig
selektiv
durch
Kannibalismus
. [EU]
Hamsters
often
make
a
latrine
area
within
the
enclosure
,
mark
areas
with
secretions
from
a
flank
gland
,
and
females
frequently
selectively
reduce
the
size
of
their
own
litter
by
cannibalism
.
Hierfür
ist
es
zweckmäßig
,
das
Flüssigkeitsniveau
am
Gefäß
vor
Beginn
des
Tests
zu
markieren
. [EU]
A
good
procedure
is
to
mark
the
liquid
level
on
the
vessel
before
starting
the
test
.
Im
Sinne
der
Positionen
ex2707
,
2713
bis
2715
,
ex2901
,
ex2902
und
ex3403
verleihen
einfache
Behandlungen
wie
Reinigen
,
Klären
,
Entsalzen
,
Abscheiden
des
Wassers
,
Filtern
,
Färben
,
Markieren
,
Erzielung
eines
bestimmten
Schwefelgehalts
durch
Mischen
von
Erzeugnissen
mit
unterschiedlichem
Schwefelgehalt
,
alle
Kombinationen
dieser
Behandlungen
oder
ähnliche
Behandlungen
nicht
die
Ursprungseigenschaft
. [EU]
For
the
purposes
of
headings
ex2707
,
2713
to
2715
,
ex2901
,
ex2902
and
ex3403
,
simple
operations
,
such
as
cleaning
,
decanting
,
desalting
,
water
separation
,
filtering
,
colouring
,
marking
,
obtaining
a
sulphur
content
as
a
result
of
mixing
products
with
different
sulphur
contents
,
or
any
combination
of
these
operations
or
like
operations
,
do
not
confer
origin
.
ist
die
Linie
für
die
maximale
Befüllung
der
Truhe
eindeutig
zu
markieren
[EU]
the
maximum
load
line
of
the
cabinet
shall
be
clearly
marked
Jeder
Treppenabsatz
ist
so
zu
markieren
,
dass
Beginn
und
Ende
erkennbar
sind
. [EU]
The
top
and
bottom
of
each
set
of
stairs
shall
be
identified
to
show
that
there
are
no
further
steps
.
Lineare
Elemente
sind
durchgehende
,
künstlich
angelegte
Reihen
von
Bäumen
,
Sträuchern
oder
Büschen
,
Steinmauern
usw
.,
die
im
Allgemeinen
die
Abgrenzung
eines
Feldes
markieren
. [EU]
Linear
elements
are
continuous
man-made
rows
of
trees
,
shrubs
or
bushes
,
stonewalls
,
etc
.,
in
general
representing
a
field
boundary
.
Markieren
des
Films
mit
Daten
,
die
von
einer
Datenquelle
außerhalb
der
Kamera
geliefert
werden
[EU]
Annotation
of
the
film
with
data
provided
by
a
source
external
to
the
camera
Ratten
meiden
offene
Flächen
und
markieren
ihr
Revier
mit
Urin
. [EU]
Rats
avoid
open
spaces
,
and
use
urine
to
mark
territory
.
Soll
Ihre
Identität
nicht
preisgegeben
oder
sollen
bestimmte
Dokumente
oder
Informationen
vertraulich
behandelt
werden
,
teilen
Sie
uns
dies
bitte
unter
Angabe
von
Gründen
mit
und
markieren
Sie
die
vertraulichen
Passagen
der
Dokumente
. [EU]
Please
indicate
clearly
,
if
you
do
not
wish
your
identity
or
certain
documents
or
information
to
be
disclosed
and
clearly
identify
the
confidential
parts
of
any
documents
,
giving
reasons
.
Tinte
mit
einem
Gehalt
an
amorphem
Siliciumdioxid
von
5
GHT
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
10
GHT
,
in
Einwegpatronen
abgefüllt
,
zur
Verwendung
beim
Markieren
von
integrierten
Schaltkreisen
[EU]
Ink
,
containing
by
weight
5 %
or
more
,
but
not
more
than
10
%
of
amorphous
silicon
dioxide
,
filled
into
disposable
cartridges
,
for
use
in
the
marking
of
integrated
circuits
[1]
Wird
die
Rückhalteeinrichtung
durch
einen
Gurt
für
Erwachsene
in
seiner
Position
gehalten
,
ist
die
Führung
des
Gurtbandes
deutlich
auf
dem
Produkt
durch
farbige
Kennzeichnung
zu
markieren
. [EU]
If
the
restraint
is
held
in
place
by
the
adult
safety-belt
,
the
routes
of
the
webbing
shall
be
clearly
marked
on
the
product
by
colour
coding
.
Zur
Erkennung
des
SCE
ist
es
erforderlich
,
die
Schwesterchromatiden
unterschiedlich
zu
markieren
,
was
sich
durch
Einbau
von
Bromdesoxyuridin
(
BrdU
)
in
die
Chromosomen-DNS
während
eines
oder
zwei
Zellzyklen
erreichen
lässt
. [EU]
Detection
of
SCEs
requires
some
means
of
differentially
labelling
sister
chromatids
and
this
can
be
achieved
by
incorporation
of
bromodeoxyuridine
(BrdU)
into
chromosomal
DNA
for
two
cell
cycles
.
zur
Verwendung
beim
Markieren
von
integrierten
Schaltkreisen
[EU]
for
use
in
the
marking
of
integrated
circuits
[1]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Markieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners