A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kopfwäsche
Kopfzeile
Kopfzerbrechen machen
Kopi-Luwak-Kaffee
Kopie
Kopierapparat
Kopiereinrichtung für Filme
Kopieren
Kopierer
Search for:
ä
ö
ü
ß
1395 results for
Kopie
Word division: Ko·pie
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Abweichend
von
Artikel
13
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
wird
allen
über
50
kg
Dorsch
hinausgehenden
Mengen
,
die
an
einen
anderen
Ort
als
den
Anlande-
oder
Einfuhrort
verbracht
werden
,
eine
Kopie
einer
der
Erklärungen
nach
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
für
die
beförderten
Mengen
dieser
Art
beigefügt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
13
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
quantities
greater
than
50
kg
of
cod
which
are
transported
to
a
place
other
than
that
of
landing
or
import
shall
be
accompanied
by
a
copy
of
one
of
the
declarations
provided
for
in
Article
8(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
pertaining
to
the
quantities
of
these
species
transported
.
Abweichend
von
Artikel
13
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
wird
allen
über
50
kg
hinausgehenden
Mengen
der
in
Artikel
12
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Arten
,
die
an
einen
anderen
Ort
als
den
Anlande-
oder
Einfuhrort
verbracht
werden
,
eine
Kopie
einer
der
Erklärungen
nach
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
für
die
beförderten
Mengen
dieser
Arten
beigefügt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
13
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
quantities
greater
than
50
kg
of
any
species
in
fisheries
referred
to
in
Article
12
of
this
Regulation
which
are
transported
to
a
place
other
than
that
of
landing
or
import
shall
be
accompanied
by
a
copy
of
one
of
the
declarations
provided
for
in
Article
8(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
pertaining
to
the
quantities
of
these
species
transported
.
Abweichend
von
Artikel
13
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
wird
allen
über
50
kg
hinausgehenden
Mengen
der
in
Artikel
12
dieser
Verordnung
genannten
Arten
,
die
an
einen
anderen
Ort
als
den
Anlande-
oder
Einfuhrort
verbracht
werden
,
eine
Kopie
einer
der
Erklärungen
nach
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
für
die
beförderten
Mengen
dieser
Arten
beigefügt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
13
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
quantities
greater
than
50
kg
of
any
species
referred
to
in
Article
12
of
this
Regulation
which
are
transported
to
a
place
other
than
that
of
landing
or
import
shall
be
accompanied
by
a
copy
of
one
of
the
declarations
provided
for
in
Article
8(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
pertaining
to
the
quantities
of
these
species
transported
.
Abweichend
von
Artikel
13
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
wird
für
jede
Menge
des
in
Artikel
1
Buchstabe
a
genannten
Bestands
,
die
300
kg
überschreitet
,
die
an
einen
anderen
als
den
Anlande-
oder
Einfuhrort
verbracht
wird
,
eine
Kopie
der
Erklärung
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
beigefügt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
13
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
quantities
of
the
stock
referred
to
in
Article
1(a)
exceeding
300
kg
which
are
transported
to
a
place
other
than
that
of
landing
or
import
shall
be
accompanied
by
a
copy
of
one
of
the
declarations
provided
for
in
Article
8(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
pertaining
to
the
quantities
of
these
species
transported
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
des
Artikels
13
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
wird
allen
Mengen
Kabeljau
von
mehr
als
50
kg
,
die
an
einen
anderen
als
den
Anlande-
oder
Einfuhrort
verbracht
werden
,
für
die
transportierten
Mengen
Kabeljau
eine
Kopie
der
Erklärungen
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
jener
Verordnung
beigefügt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
conditions
laid
down
in
Article
13
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
all
quantities
of
cod
greater
than
50
kg
which
are
transported
to
a
place
other
than
that
of
first
landing
or
import
shall
be
accompanied
by
a
copy
of
one
of
the
declarations
provided
for
in
Article
8(1)
of
that
Regulation
pertaining
to
the
quantities
of
cod
transported
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
in
Artikel
13
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
wird
allen
Mengen
nördlichen
Seehechts
von
mehr
als
50
kg
,
die
an
einen
anderen
als
den
Anlande-
oder
Einfuhrort
verbracht
werden
,
für
die
beförderten
Mengen
nördlichen
Seehechts
eine
Kopie
der
Erklärung
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
jener
Verordnung
beigefügt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
conditions
laid
down
in
Article
13
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
all
quantities
of
northern
hake
greater
than
50
kg
which
are
transported
to
a
place
other
than
that
of
first
landing
or
import
shall
be
accompanied
by
a
copy
of
the
declaration
provided
for
in
Article
8(1)
of
that
Regulation
pertaining
to
the
quantities
of
northern
hake
transported
.
Abweichend
von
Nummer
1
dieses
Abschnitts
brauchen
Betreiber
keine
separaten
Aufzeichnungen
über
die
Angaben
gemäß
Nummer
1
Buchstabe
a,
Buchstabe
b
Ziffer
i,
Buchstabe
c
Ziffern
i
und
iii
sowie
Buchstabe
d
Ziffern
ii
und
iii
zu
verwahren
,
wenn
sie
zu
jeder
Sendung
eine
Kopie
des
in
Kapitel
III
festgelegten
Handelspapiers
verwahren
und
die
betreffenden
Angaben
zusammen
mit
den
anderen
Angaben
gemäß
Nummer
1
dieses
Abschnitts
zur
Einsicht
bereithalten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
1
of
this
Section
,
operators
do
not
have
to
keep
the
information
referred
to
in
point
1(a)
and
points
(b)(i), (c)(i)
and
(iii)
and
d(ii)
and
(iii)
separately
,
if
they
keep
a
copy
of
the
commercial
document
laid
down
in
Chapter
III
for
each
consignment
and
make
such
information
available
in
conjunction
with
the
other
information
required
under
point
1
of
this
Section
.
Alle
Ersuchen
und
Notifikationen
,
die
an
den
Handels-
und
Entwicklungsausschuss
CARIFORUM-EU
gerichtet
werden
,
werden
in
Kopie
auch
an
die
anderen
jeweils
zuständigen
Unterausschüsse
übermittelt
,
die
durch
das
Abkommen
eingesetzt
wurden
. [EU]
Depending
on
the
object
of
the
provisions
under
dispute
,
all
requests
and
notifications
addressed
to
the
CARIFORUM-EU
Trade
and
Development
Committee
shall
also
be
copied
to
the
other
relevant
sub-committees
established
under
the
Agreement
.
Alle
in
der
Zusammenfassung
gemäß
Teil
1
genannten
Quellenangaben
sind
im
Einzelnen
aufzulisten
und
in
Kopie
vorzulegen
. [EU]
The
bibliographical
references
cited
in
the
summary
mentioned
under
Part
1
shall
be
listed
in
detail
and
copies
shall
be
provided
.
Als
Nachweis
im
Sinne
von
Unterabsatz
1
Buchstabe
a)
kann
entsprechend
den
nationalen
Vorschriften
auch
eine
Kopie
der
Eintragung
in
die
Datenbank
eines
nationalen
oder
internationalen
Amtes
gelten
. [EU]
A
copy
of
registration
from
the
database
of
a
national
or
international
office
may
be
considered
to
be
proof
for
the
purposes
of
point
(a)
of
the
first
subparagraph
.
Am
13
.
September
2006
wurde
Belgien
ein
informelles
elektronisches
Schreiben
mit
einer
Kopie
der
beiden
vorgenannten
Schreiben
übermittelt
. [EU]
On
13
September
2006
an
informal
e-mail
including
copies
of
the
two
aforementioned
letters
was
sent
to
Belgium
.
Am
19
.
November
2002
übermittelten
die
französischen
Behörden
der
Kommission
eine
Kopie
der
Verträge
zwischen
der
SNCM
und
der
CGMF
über
den
Liquiditätsvorschuss
sowie
Nachweise
für
die
Rückzahlung
des
Vorschusses
der
CGMF
an
die
SNCM
durch
zwei
Überweisungen
vom
13
.
Mai
und
14
.
Juni
2002
. [EU]
On
19
November
2002
,
the
French
authorities
transmitted
a
copy
of
the
cash
advance
agreements
between
SNCM
and
CGMF
and
proof
of
the
refunds
of
the
advance
by
CGMF
to
SNCM
through
two
bank
transfers
of
13
May
and
14
June
2002
.
Am
25
.
Februar
2003
übermittelten
die
französischen
Behörden
auf
Ersuchen
der
Kommission
eine
Kopie
des
Aktionärsvertrags
zwischen
der
SNCM
und
der
Gruppe
Stef-TFE
. [EU]
At
the
Commission's
request
,
on
25
February
2003
,
the
French
authorities
forwarded
a
copy
of
the
shareholders
agreement
binding
SNCM
and
the
Stef-TFE
group
.
Am
Ende
eines
jeden
Kalendermonats
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
CCAMLR
mit
Kopie
an
die
Kommission
die
in
den
Absätzen
1, 2
und
3
genannten
Daten
." [EU]
Member
States
shall
transmit
the
data
referred
to
in
paragraphs
1, 2
and
3
to
the
CCAMLR
at
the
end
of
each
calendar
month
,
with
a
copy
to
the
Commission
.'
Andere
Endurteile
oder
Entscheidungen
als
die
des
Amtes
oder
sonstige
Belege
,
die
von
den
Verfahrensbeteiligten
vorgelegt
werden
,
können
in
Form
einer
nicht
beglaubigten
Kopie
übermittelt
werden
. [EU]
Evidence
of
final
judgments
and
decisions
,
other
than
those
of
the
Office
,
or
other
documentary
evidence
to
be
submitted
by
parties
to
proceedings
,
may
be
furnished
by
submitting
an
uncertified
copy
.
Andernfalls
,
wenn
der
Leuchtenhersteller
nach
den
technischen
Unterlagen
der
Leuchte
das/die
eingebaute(n) LED-Modul(e)
nicht
als
einzelne(s) Produkt(e)
mit
CE-Kennzeichnung
auf
dem
Unionsmarkt
beschafft
hat
,
fordern
die
Behörden
vom
Leuchtenhersteller
die
Übermittlung
einer
Kopie
der
Originaldaten
der
Prüfung
des
LED-Moduls/der
LED-Module
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
das
LED-Modul/die
LED-Module
die
folgenden
Anforderungen
erfüllt/erfüllen:
[EU]
Otherwise
,
if
the
luminaire
manufacturer
did
not
obtain
the
incorporated
LED
module
(s)
as
individual
CE
marked
products
from
the
Union
market
,
the
authorities
shall
request
the
luminaire
manufacturer
to
deliver
a
copy
of
the
original
test
data
of
the
LED
module
(s)
showing
that
the
LED
module
(s)
comply
with
the
requirements
applicable
to:
Angabe
,
ob
die
unter
Buchstabe
a
genannten
Unterlagen
nur
als
Kopie
in
Papierform
oder
auch
auf
einem
dauerhaften
Datenträger
vorliegen
und
ob
Gebühren
für
Unterlagen
erhoben
werden
,
die
nicht
gemäß
Artikel
63
Absatz
5
der
Richtlinie
2009/65/EG
kostenlos
zur
Verfügung
gestellt
werden
[EU]
Whether
the
items
listed
in
point
(a)
are
available
in
paper
copies
only
or
in
other
durable
media
,
and
whether
any
fee
is
payable
for
items
not
subject
to
free
delivery
in
accordance
with
Article
63
(5)
of
Directive
2009/65/EC
An
jeder
Saatgutpartie
muss
ein
amtliches
OECD-Etikett
befestigt
sein
;
außerdem
muss
ihr
entweder
eine
Kopie
des
amtlichen
OECD-Herkunftszeugnisses
oder
ein
Dokument
des
Lieferanten
,
das
sämtliche
im
amtlichen
OECD-Herkunftszeugnis
enthaltenen
Angaben
zusammen
mit
dem
Namen
des
Lieferanten
aufweist
,
beigefügt
sein
. [EU]
An
official
OECD
Label
shall
be
attached
to
each
seed
lot
and
accompanied
by
either
a
copy
of
the
official
OECD
Certificate
of
Provenance
or
a
document
from
the
supplier
giving
all
the
information
contained
in
the
official
OECD
Certificate
of
Provenance
,
together
with
the
name
of
the
supplier
.
An
jeder
Sendung
muss
ein
amtliches
OECD-Etikett
befestigt
sein
;
außerdem
muss
ihr
entweder
eine
Kopie
des
amtlichen
OECD-Herkunftszeugnisses
oder
ein
Dokument
des
Lieferanten
,
das
sämtliche
im
amtlichen
OECD-Herkunftszeugnis
enthaltenen
Angaben
und
den
Namen
des
Lieferanten
aufweist
,
beigefügt
sein
. [EU]
An
OECD
label
shall
be
attached
to
each
consignment
and
accompanied
either
by
a
copy
of
the
official
OECD
Certificate
of
Provenance
or
a
document
from
the
supplier
giving
all
information
contained
in
the
official
OECD
Certificate
of
Provenance
and
the
name
of
the
supplier
.
Anlage:
Kopie
des
rechtskräftigen
Gerichtsurteils
[EU]
Enclosure:
Copy
of
the
judgment
which
has
the
force
of
res
judicata
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kopie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners