A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
headless tambourines
headlight
headlight levelling
headlights
headline
headline act
headline acts
headline performance
headline performances
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Headline
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Im
Sinne
dieser
Nummer
bezeichnet
der
Begriff
"Spiegelnetz"
ein
Fanggerät
,
das
aus
zwei
oder
mehreren
Netzwänden
besteht
,
die
parallel
zueinander
an
einer
einzigen
Schwimmerleine
sind
und
senkrecht
im
Wasser
gehalten
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
this
point
,
trammel
net
means
a
gear
made
up
of
two
or
more
pieces
of
net
hung
jointly
in
parallel
on
a
single
headline
and
held
vertically
in
the
water
.
Im
Sinne
dieses
Anhangs
bezeichnet
der
Begriff
"Spiegelnetz"
ein
Fanggerät
,
das
aus
zwei
oder
mehreren
Netzwänden
besteht
,
die
parallel
zueinander
an
einer
einzigen
Schwimmerleine
sind
und
senkrecht
im
Wasser
gehalten
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Annex
,
trammel
net
means
a
gear
made
up
of
two
or
more
pieces
of
net
hung
jointly
in
parallel
on
a
single
headline
and
held
vertically
in
the
water
.
In
den
Jahren
2005/06
und
2006/07
besserte
sich
die
Haushaltslage
,
und
das
Gesamtdefizit
ging
2006/07
auf
2,6 %
des
BIP
zurück
. [EU]
The
budgetary
position
improved
in
2005/06
and
2006/07
,
with
the
headline
deficit
in
the
latter
year
falling
to
2,6 %
of
GDP
.
In
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
vom
17
.
Juni
2010
wurde
das
Energieeffizienzziel
als
eines
der
vorrangigen
Ziele
der
neuen
Strategie
der
Union
für
Arbeitsplätze
und
intelligentes
,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum
(
Strategie
Europa
2020
)
bestätigt
. [EU]
The
Conclusions
of
the
European
Council
of
17
June
2010
confirmed
the
energy
efficiency
target
as
one
of
the
headline
targets
of
the
Union's
new
strategy
for
jobs
and
smart
,
sustainable
and
inclusive
growth
('Europe
2020
Strategy'
).
In
der
Frühjahrsprognose
2008
der
Kommissionsdienststellen
wird
für
das
Jahr
2008
von
einem
weiteren
Rückgang
des
Gesamtdefizits
auf
2,0 %
des
BIP
ausgegangen
;
Hauptantriebskräfte
hierfür
sind
die
weiterhin
günstigen
Wachstumsaussichten
und
eine
Reihe
Einnahmen
steigernder
Maßnahmen
wie
die
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
für
Unternehmens-
und
Einkommenssteuer
sowie
die
Anhebung
der
Höchstbeträge
für
die
Sozialbeiträge
. [EU]
For
2008
,
the
Commission
services'
spring
2008
forecast
projects
the
headline
deficit
to
be
reduced
further
,
to
2,0 %
of
GDP
,
driven
mainly
by
continued
strong
growth
prospects
and
some
revenue-increasing
measures
such
as
a
broadening
of
the
corporate
and
personal
income
tax
base
and
an
increase
in
the
maximum
ceiling
on
social
contributions
.
Kernziel
der
EU
,
an
dem
die
Mitgliedstaaten
ihre
nationalen
Ziele
-
unter
Berücksichtigung
ihrer
jeweiligen
Ausgangspositionen
und
der
nationalen
Gegebenheiten
-
ausrichten
,
ist
die
Erhöhung
der
Erwerbsbeteiligung
der
20-
bis
64-jährigen
Frauen
und
Männer
auf
75
%
bis
zum
Jahr
2020
,
indem
insbesondere
junge
Menschen
,
ältere
Arbeitnehmer
und
gering
qualifizierte
Arbeitskräfte
intensiver
am
Erwerbsleben
beteiligt
und
legale
Migranten
besser
integriert
werden
. [EU]
The
EU
headline
target
,
on
the
basis
of
which
Member
States
will
set
their
national
targets
,
taking
into
account
their
relative
starting
positions
and
national
circumstances
,
is
to
aim
to
raise
the
employment
rate
for
women
and
men
aged
20-64
to
75
%
by
2020
,
including
through
the
greater
participation
of
young
people
,
older
workers
and
low-skilled
workers
and
the
better
integration
of
legal
migrants
.
Kernziel
der
EU
,
an
dem
die
Mitgliedstaaten
ihre
nationalen
Ziele
-
unter
Berücksichtigung
ihrer
jeweiligen
Ausgangspositionen
und
der
nationalen
Gegebenheiten
-
ausrichten
,
ist
die
Förderung
der
sozialen
Eingliederung
,
insbesondere
durch
die
Verringerung
von
Armut
,
wobei
angestrebt
wird
,
mindestens
20
Mio
.
Menschen
vor
dem
Risiko
der
Armut
und
der
Ausgrenzung
zu
bewahren
. [EU]
The
EU
headline
target
,
on
the
basis
of
which
Member
States
will
set
their
national
targets
,
taking
into
account
their
relative
starting
conditions
and
national
circumstances
,
will
aim
at
promoting
social
inclusion
,
in
particular
through
the
reduction
of
poverty
by
aiming
to
lift
at
least
20
million
people
out
of
the
risk
of
poverty
and
exclusion
[2].
Kernziel
der
EU
,
an
dem
die
Mitgliedstaaten
ihre
nationalen
Ziele
-
unter
Berücksichtigung
ihrer
jeweiligen
Ausgangspositionen
und
der
nationalen
Gegebenheiten
-
ausrichten
,
ist
die
Senkung
der
Schulabbrecherquoten
auf
unter
10
%
und
die
Erhöhung
des
Anteils
der
30-
bis
34-Jährigen
,
die
über
einen
Hochschul-
oder
einen
gleichwertigen
Abschluss
verfügen
,
auf
mindestens
40
%. [EU]
The
EU
headline
target
,
on
the
basis
of
which
Member
States
will
set
their
national
targets
,
taking
into
account
their
relative
starting
positions
and
national
circumstances
,
will
aim
to
reduce
drop
out
rates
to
less
than
10
%,
and
increase
the
share
of
30-34
year-olds
having
completed
tertiary
or
equivalent
education
to
at
least
40
% [1].
Kernziel
der
Europäischen
Union
,
an
dem
die
Mitgliedstaaten
ihre
nationalen
Ziele
ausrichten
,
ist
die
Verbesserung
der
Bedingungen
für
Forschung
und
Entwicklung
,
insbesondere
mit
dem
Ziel
,
das
öffentliche
und
private
Investitionsvolumen
auf
diesem
Gebiet
bis
2020
auf
3 %
des
BIP
zu
steigern
. [EU]
The
European
Union
headline
target
,
on
the
basis
of
which
Member
States
will
set
their
national
targets
,
is
to
improve
the
conditions
for
research
and
development
,
in
particular
with
the
aim
of
bringing
combined
public
and
private
investment
levels
in
this
sector
to
3 %
of
GDP
by
2020
.
Mit
dieser
Richtlinie
wird
ein
gemeinsamer
Rahmen
für
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Energieeffizienz
in
der
Union
geschaffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
das
übergeordnete
Energieeffizienzziel
der
Union
von
20
%
bis
2020
erreicht
wird
,
und
um
weitere
Energieeffizienzverbesserungen
für
die
Zeit
danach
vorzubereiten
. [EU]
This
Directive
establishes
a
common
framework
of
measures
for
the
promotion
of
energy
efficiency
within
the
Union
in
order
to
ensure
the
achievement
of
the
Union's
2020
20
%
headline
target
on
energy
efficiency
and
to
pave
the
way
for
further
energy
efficiency
improvements
beyond
that
date
.
Nach
der
Zwischenprognose
der
Kommissionsdienststellen
vom
Januar
2009
wird
sich
das
gesamtstaatliche
Defizit
im
Jahr
2009
auf
6,2 %
des
BIP
ausweiten
,
wobei
einmalige
defizitsteigernde
Maßnahmen
,
die
mit
mehr
als
½ %
des
BIP
zu
Buche
schlagen
,
bereits
eingerechnet
sind
. [EU]
According
to
the
Commission
services'
January
2009
interim
forecast
,
the
general
government
headline
deficit
will
increase
to
6,2 %
of
GDP
in
2009
,
including
deficit-increasing
one-off
measures
worth
over
0,5 %
of
GDP
.
"Spiegelnetz"
ein
Netz
,
das
am
Meeresboden
befestigt
ist
oder
befestigt
werden
kann
,
bestehend
aus
zwei
oder
mehreren
Netzwänden
,
die
nebeneinander
an
einem
einzigen
Kopftau
hängen
[EU]
'trammel
net'
means
any
net
made
up
of
two
or
more
pieces
of
net
hung
jointly
in
parallel
on
a
single
headline
,
fixed
,
or
capable
of
being
fixed
by
any
means
to
the
bottom
of
the
sea
"Spiegelnetze"
stationäres
Fanggerät
aus
zwei
oder
mehr
parallel
an
ein
einziges
Kopftau
angeschlagenen
Netztüchern
,
das
durch
Schwimmer
und
Senker
senkrecht
im
Wasser
gehalten
wird
[EU]
'trammel
net'
means
gear
made
up
of
two
or
more
pieces
of
net
hung
jointly
in
parallel
on
a
single
headline
and
held
vertically
in
the
water
by
floats
and
weights
Überschrift
und
erste
Zeile
der
Tabelle
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
The
headline
and
the
1st
line
of
the
table
are
replaced
by
the
following:
Während
das
Gesamtdefizit
erst
seit
2008
ansteigt
,
setzte
die
strukturelle
Verschlechterung
der
Lage
bereits
vorher
in
Zeiten
günstiger
Konjunktur
ein
. [EU]
While
the
headline
deficit
started
to
increase
only
in
2008
,
the
structural
deterioration
started
earlier
when
the
economy
was
still
in
good
times
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Headline":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners