A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hochwertigkeit
Hochwürden
Hochwürgen
Hochzahl
Hochzeit
Hochzeitsanzeige
Hochzeitsbecher
Hochzeitsempfang
Hochzeitsfeier
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
HOCHZEIT
Word division: Hoch·zeit
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Meine
Hochzeit
fand
im
kleinen
Rahmen
nur
im
engsten
Familienkreis
statt
.
My
wedding
was
a
small-scale
affair
,
attended
only
by
close
family
.
Schon
bald
nach
ihrer
Hochzeit
,
fast
auf
den
Tag
genau
nach
einem
Jahr
,
ließen
sie
sich
wieder
scheiden
.
Soon
after
their
wedding
,
almost
a
year
to
the
day
,
they
got
divorced
.
Wann
feiert
Ihr
Hochzeit
?
When
is
the
wedding
?
Sie
waren
bei
unserer
Hochzeit
dabei
.
They
were
present
at
our
marriage/wedding
.
Sie
feiern
ihre
Hochzeit
nach
altem
Brauch
.
They
celebrate
their
marriage
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Wir
,
also
meine
Frau
und
ich
,
werden
auf
die
Hochzeit
gehen
.
We
that
is
to
say
my
wife
and
I -
will
be
attending
the
wedding
.
Auf
der
Hochzeit
waren
prominente
Gäste
dünn
gesät
.
Celebrity
guests
were
thin
on
the
ground
at
the
wedding
.
Jetzt
müsst
Ihr
Euch
auf
ein
Datum
für
die
Hochzeit
einigen
.
Now
you
have
to
settle
on
a
date
for
the
wedding
.
Eine
Hochzeit
bleibt
immer
in
besonderer
Erinnerung
.
A
wedding
will
always
stand
out
in
people's
memories
.
Er
wäre
gern
bereit
,
bei
eurer
Hochzeit
Klavier
zu
spielen
.
He
would
be
delighted
to
play
piano
at
your
wedding
.
Die
Hochzeit
soll
dieses
Jahr
im
Juni
stattfinden
.
The
wedding
is
set
to
take
place
this
June
.
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
seines
Vaters
überschattet
.
The
wedding
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Die
Braut
hat
vorgeschlagen
,
dass
wir
bei
der
Hochzeit
ganz
auf
Ansprachen
verzichten
.
The
bride
suggested
that
we
dispense
with
speeches
altogether
at
the
wedding
.
Helma
Sanders
erzählt
in
SHIRINS
HOCHZEIT
(
1975
)
von
einem
Dorf
in
Anatolien
,
wo
die
junge
Shirin
mit
dem
Gutsbesitzer
verheiratet
werden
soll
,
weil
dies
die
einzige
Möglichkeit
ist
,
ihr
und
ihrer
Familie
den
Lebensunterhalt
zu
sichern
. [G]
In
SHIRINS
HOCHZEIT
(1975 -
"Shirin's
Wedding"
)
Helma
Sanders
tells
of
a
village
in
Anatolia
where
the
young
Shirin
is
supposed
to
marry
the
landowner
because
it's
the
only
way
to
secure
a
livelihood
for
herself
and
her
family
.
Hochzeit
als
Event
[G]
The
wedding
as
an
event
Moderne
Kombination
,
die
es
der
Braut
erlaubte
,
direkt
nach
der
Hochzeit
mit
Ihrem
Vermählten
auf
dem
Motorroller
ins
Glück
zu
brausen
. [G]
A
modern
combination
that
allowed
the
bride
to
roar
off
straight
away
into
married
bliss
with
her
groom
on
a
motor
scooter
.
Nicht
nur
in
der
wörtlichen
Rede
findet
sich
viel
(
hochdeutsch
eingefärbter
)
bayerischer
Dialekt
,
auch
in
beschreibenden
Passagen
werden
lokale
Begriffe
ganz
selbstverständlich
genutzt:
"das
Dirndl
seufzte"
,
"schiecher
Trampel"
,
"zuwiderste
Bissgurken"
,
"Jürgen
will
net
,
dass
ich
während
der
kurzen
Zeit
bis
zu
unserer
Hochzeit
noch
eine
Arbeit
annehme"
. [G]
The
direct
speech
uses
Bavarian
dialect
(adapted
to
standard
German
)
almost
as
a
matter
of
course
,
and
even
the
descriptive
passages
liberally
employ
local
vernacular
terms:
'das
Dirndl
seufzte'
(The
pretty
young
girl
sighed
);
'schiecher
Trampel'
(ugly
bumpkin
);
'zuwiderste
Bissgurken'
(bad-tempered
old
hag
);
'Jürgen
will
net
,
dass
ich
während
der
kurzen
Zeit
bis
zu
unserer
Hochzeit
noch
eine
Arbeit
annehme'
(net =
dialectal
variation
of
'nicht'
;
Jürgen
doesn't
want
me
to
take
a
job
for
the
short
time
until
we
get
married
).
"Shirins
Hochzeit
"
(
Helma
Sanders
,
1975
)
oder
"Die
Kümmeltürkin
geht"
(
Jeanine
Meerapfel
,
1985
)
beschreiben
das
doppelte
Elend
der
Frauen
. [G]
"Shirins
Hochzeit
"
(Shirin's
Wedding
) (Helma
Sanders
,
1975
)
or
"Die
Kümmeltürkin
geht"
(Melek
Leaves
) (Jeanine
Meerapfel
,
1985
)
describe
the
double
misery
of
women
.
"Shirins
Hochzeit
"
war
zukunftsweisend
insofern
als
Sander-Brahms
die
türkische
Frau
als
leidendes
Subjekt
in
den
Fokus
rückte
. [G]
"Shirins
Hochzeit
"
["Shirin's Wedding"]
was
a
pioneering
work
in
that
in
this
film
Sander-Brahms
focussed
on
the
Turkish
woman
as
her
long-suffering
subject
.
Sie
erzählen
eine
Geschichte
von
der
Rationalisierung
der
menschlichen
Arbeit
in
der
Hochzeit
der
industriellen
Epoche
des
Ruhrgebiets
. [G]
They
tell
a
story
of
the
rationalisation
of
human
work
in
the
heyday
of
the
Ruhrgebiet's
industrial
era
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "HOCHZEIT":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners