DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for Frachtschiffe
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

4 Mehrzweck-Frachtschiffe [EU] 4 multi-purpose freight vessels

Am 1. Juli 2002 wurde der ISM-Code für Unternehmen verbindlich, die sonstige Frachtschiffe und bewegliche Offshore-Bohreinheiten von 500 BRZ und darüber auf Auslandfahrt betreiben. [EU] On 1 July 2002 the ISM Code became mandatory for companies operating other cargo ships and mobile offshore drilling units of 500 gross tonnage and upwards, on international voyages.

Ausrüstungs-Sicherheitszeugnis für Frachtschiffe [EU] Cargo Ship Safety Equipment Certificate

ausschließlich in der Inlandfahrt eingesetzte Frachtschiffe und Fahrgastschiffe, unabhängig von der geführten Flagge [EU] cargo ships and passenger ships engaged exclusively on domestic voyages, regardless of their flag

Bau-Sicherheitszeugnis für Frachtschiffe [EU] Cargo Ship Safety Construction Certificate

Bezüglich des Funksicherheitszeugnisses für Frachtschiffe können diese Aufgaben auch einer privaten Einrichtung übertragen werden, die von der zuständigen Verwaltung anerkannt wurde und die über ausreichend Erfahrung und qualifiziertes Personal verfügt, um bestimmte Sicherheitsbeurteilungen im Bereich der Funkkommunikation für die zuständige Verwaltung durchzuführen. [EU] However, for the cargo ship safety radio certificate these duties may be entrusted to a private body recognised by a competent administration and having sufficient expertise and qualified personnel to carry out specified safety assessment work on radio-communication on its behalf.

Die Ausstellung des Funksicherheitszeugnisses für Frachtschiffe kann privaten Einrichtungen übertragen werden, die über genügend Erfahrung und qualifiziertes Personal verfügen. [EU] The issue of the cargo ship safety radio certificate may be entrusted to private bodies having sufficient expertise and qualified personnel.

Die Erbringung der folgenden Dienstleistungen für Öltank- und Frachtschiffe, die unter der Flagge der Islamischen Republik Iran fahren oder im Eigentum von iranischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen stehen oder von diesen gechartert werden oder unmittelbar oder mittelbar von diesen betrieben werden, ist verboten: [EU] The provision of the following services in respect of oil tankers and cargo vessels flying the flag of the Islamic Republic of Iran or owned, chartered, or operated, directly or indirectly, by an Iranian person, entity or body shall be prohibited:

Die Erbringung von Einflaggungs- und Klassifikationsdiensten, einschließlich Registrierungs- und Identifizierungsnummern jeglicher Art, für iranische Öltank- und Frachtschiffe durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten oder von der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehenden Gebieten aus, ist ab dem 15. Januar 2013 verboten. [EU] The provision by nationals of Member States or from the territory under the jurisdiction of the Member States, of flagging and classification services, including registration and identification numbers of any kind, to Iranian oil tankers and cargo vessels shall be prohibited as of 15 January 2013.

Die Gdingener Werft übernahm das Entwurfs-, Technologie-, Finanz- und Handelsrisiko (neue Produkte, Prototypen, der verlustbringende Bau von für die Werft neuen Schiffstypen: Stückgutfrachter, Chemikalientanker, Ro/Ro-Schiffe, Gastanker, Massengutschiffe, Frachtschiffe). [EU] Gdynia Shipyard assumed design, technological, financial and commercial risks (new products, prototypes, loss-making construction of vessels new for the yard: small bulk carriers, chemical carriers, ro-lo vessels, chemical-gas carriers, bulk-container carriers and general cargo vessels).

Die Gdingener Werft übernahm das Entwurfs-, Technologie-, Finanz- und Handelsrisiko (neue Produkte, Prototypen, der verlustbringende Bau von für die Werft neuen Schiffstypen: Stückgutfrachter, Chemikalientanker, RoRo-Schiffe, Gastanker, Massengutschiffe, Frachtschiffe). [EU] The yard took on design, technological, financial and commercial risks (new products, prototypes and loss-making construction of vessels which were new to the yard, such as small bulk carriers, chemical carriers, Ro/Ro vessels, gas tankers, bulk-container carriers and general cargo vessels).

Die Kapazität des Tunnels unter dem Ärmelkanal werde nur zu 57 % genutzt, und die Fährbetriebe haben in großräumige Frachtschiffe investiert und damit ein bereits überkapazitäres Angebot noch weiter vergrößert. [EU] The capacity of the Channel Tunnel is only 57 % used and the ferries have invested in vessels with very large capacity, thereby increasing the already existing overcapacity of supply.

Die Kommission stellt fest, dass die Gdingener Werft auch in anderen Segmenten des Marktes für Frachtschiffe tätig ist und solche Produkte wie Multipurpose-Schiffe, Flüssiggastanker, Produkten- und Chemikalientanker und Massengutschiffe anbietet. [EU] The Commission notes that Gdynia Shipyard also operates in other cargo ship segments by offering products such as multi-purpose vessels, liquefied petroleum gas carriers, product and chemical tankers and bulk carriers.

Die Kommission weist auf das Bestehen eines beträchtlichen Grads der Angebotsflexibilität - zumindest im Segment Frachtschiffe - hin, obgleich - unter Berücksichtigung der Nachfragestruktur für die verschiedenen Kategorien von Frachtschiffen - diese Schiffe nicht einem Markt zuzuordnen sind. [EU] The Commission notes that there exists a significant level of supply-side substitutability, at least in the cargo ships segment [55], even though, considering the demand structure for various categories of cargo ship, these vessels do not belong to a single market.

Ende 2006 zum Beispiel machten Frachtschiffe und Chemikalientanker 8 % der Aufträge der europäischen Werften aus. [EU] For example product and chemical tankers constituted about 8 % of the order book of European shipyards at the end of 2006.

Fahrgastschiffe, Kreuzfahrtschiffe, Fährschiffe, Frachtschiffe, Lastkähne und ähnliche Wasserfahrzeuge zum Befördern von Personen oder Gütern [EU] Cruise ships, excursion boats, ferry-boats, cargo ships, barges and similar vessels for the transport of persons or goods

Ferner enthält der Beschluss 2012/635/GASP das Verbot, Einflaggungs- und Klassifikationsdienste für iranische Öltank- und Frachtschiffe zu erbringen, sowie das Verbot, Schiffe, die für die Beförderung oder Lagerung von Öl und petrochemischen Erzeugnissen konstruiert sind, zum Zwecke der Beförderung oder Lagerung von iranischem Öl und iranischen petrochemischen Erzeugnissen an iranische Personen oder Organisationen oder an andere Personen oder Organisationen zu liefern. [EU] Furthermore, Decision 2012/635/CFSP provides for prohibitions on the provision of flagging and classification services to Iranian oil tankers and cargo vessels as well as regarding the supply of vessels designed for the transport or storage of oil and petrochemical products to Iranian persons and entities or to other persons and entities for the purpose of transporting or storing Iranian oil and petrochemical products.

Fischereifahrzeuge, Hilfsschiffe, Schiffe für die Treibstoffversorgung, Mutterschiffe und Frachtschiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen, leisten diesen Schiffen keine Hilfe und beteiligen sich nicht an Umladungen oder gemeinsamen Fangeinsätzen mit diesen Schiffen [EU] Fishing vessels, support vessels, refuel vessels, mother-ships and cargo vessels flying the flag of a Member State shall not in any way assist the vessels or participate in any transhipment or joint fishing operations with the vessels

Fischereifahrzeuge, Hilfsschiffe, Schiffe für die Treibstoffversorgung, Mutterschiffe und Frachtschiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen, leisten IUU-Schiffen keine Hilfe, führen für sie keine Fischverarbeitungstätigkeiten durch und beteiligen sich nicht an Umladungen oder gemeinsamen Fangeinsätzen mit Schiffen auf der IUU-Liste [EU] Fishing vessels, support vessels, refuel vessels, mother-ship and cargo vessels flying the flag of a Member State shall not in any way assist IUU vessels, engage in fish processing operations or participate in any transhipment or joint fishing operations with vessels on the IUU list

Fischereifahrzeuge, Hilfsschiffe, Schiffe für die Treibstoffversorgung, Mutterschiffe und Frachtschiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen, leisten IUU-Schiffen keine Hilfe und beteiligen sich nicht an Umladungen oder gemeinsamen Fangeinsätzen mit diesen Schiffen [EU] Fishing vessels, support vessels, refuel vessels, mother-ships and cargo vessels flying the flag of a Member State shall not in any way assist IUU vessels or participate in any transhipment or joint fishing operations with vessels on that list

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners