A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erregen
erregerhaltig
erreichbar
erreichbar sein
erreichen
erretten
errichten
erringen
erröten
Search for:
ä
ö
ü
ß
340 results for Erreichte
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
2004
erholte
sich
die
Produktion
und
erreichte
das
Niveau
von
2002
;
mit
diesem
Anstieg
ging
ein
Rückgang
der
Verkaufspreise
einher
. [EU]
In
2004
production
recovered
to
the
levels
of
2002
and
this
increase
was
accompanied
by
a
decrease
in
sales
prices
.
2004
erreichte
er
seinen
Tiefpunkt
und
blieb
im
UZ
auf
diesem
Niveau
. [EU]
It
reached
its
lowest
level
in
2004
and
remained
stable
in
the
IP
.
2005
begann
er
zu
wachsen
und
im
UZ
erreichte
er
ein
Volumen
,
das
mit
rund
4400000
kg
23
%
über
dem
des
Jahres
2003
lag
. [EU]
It
started
to
increase
in
2005
and
in
the
IP
it
reached
a
level
by
23
%
higher
than
in
2003
, i.e.
around
4400000
kilograms
.
2005
stieg
der
Marktanteil
auf
19
,5 %
an
und
während
des
UZ
erreichte
er
23
,0 %. [EU]
During
2005
the
market
share
increased
to
19
,5 %
and
increased
again
during
the
IP
to
23
,0 %.
2007
erreichte
Vauxhall
. [EU]
In
2007
,
Vauxhall
achieved
[...].
Ab
2000
ging
der
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zurück
und
erreichte
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
den
niedrigsten
Stand
seit
1999
. [EU]
However
,
the
Community
industry's
market
share
fell
from
2000
to
the
review
investigation
period
when
it
reached
its
lowest
level
since
1999
.
Ab
2008
ging
die
Unionsproduktion
kontinuierlich
zurück
und
erreichte
im
UZÜ
ihren
um
12
%
unter
dem
Wert
von
2008
liegenden
Tiefstwert
,
obgleich
der
Verbrauch
im
gleichen
Zeitraum
um
26
%
stieg
. [EU]
Since
2008
,
the
Union
production
decreased
continuously
and
during
the
RIP
fell
to
12
%
below
its
2008
level
,
despite
the
fact
that
consumption
was
increasing
at
the
same
time
by
26
%.
Aber
ähnlich
wie
im
Falle
Indiens
lag
der
Marktanteil
der
Einfuhren
aus
Vietnam
2002
und
2003
unter
1 %
und
erreichte
erst
2004
und
im
UZ
den
Wert
von
1 %. [EU]
However
,
similar
as
in
the
case
of
India
,
the
market
share
of
Vietnamese
imports
was
below
1 %
in
2002
and
2003
and
merely
reached
1 %
in
2004
and
the
IP
.
Aber
bereits
2003
verbesserte
sie
sich
deutlich
und
erreichte
fast
den
Break-even-Punkt
. [EU]
However
,
already
in
2003
,
profitability
improved
markedly
and
almost
reached
a
break-even
level
.
Allerdings
erreichte
der
Aufschwung
der
Fischereiflotte
in
Kap
Verde
aufgrund
bestimmter
wirtschaftlicher
und
geographischer
Umstände
nicht
das
erstrebte
Ausmaß
,
so
dass
weitere
Investitionen
erforderlich
werden
. [EU]
However
,
it
appears
that
the
completion
of
the
envisaged
revitalisation
of
the
Cape
Verdean
fleet
to
the
planned
levels
was
affected
by
certain
economic
and
geographical
circumstances
and
thus
further
investments
are
needed
.
Als
die
Finanzkrise
im
September
2008
ihren
Höhepunkt
erreichte
,
nahmen
die
zuständigen
Behörden
in
mehreren
Mitgliedstaaten
und
die
Aufsichtsstellen
in
Drittländern
wie
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
Japan
außerordentliche
Maßnahmen
an
,
um
den
Leerverkauf
bestimmter
oder
sämtlicher
Wertpapiere
zu
beschränken
oder
zu
verbieten
. [EU]
At
the
height
of
the
financial
crisis
in
September
2008
,
competent
authorities
in
several
Member
States
and
supervisory
authorities
in
third
countries
such
as
the
United
States
of
America
and
Japan
adopted
emergency
measures
to
restrict
or
ban
short
selling
in
some
or
all
securities
.
Als
Gruppe
erreichte
die
BAWAG-PSK
somit
wieder
eine
angemessene
Kapitalquote
. [EU]
As
a
group
,
BAWAG-PSK
thus
again
achieved
an
adequate
capital
ratio
.
Am
niedrigsten
war
die
Rentabilität
2010
,
als
der
Rückgang
gegenüber
2008
4,1
Prozentpunkte
erreichte
. [EU]
Profitability
was
at
its
lowest
in
2010
when
the
magnitude
of
the
fall
reached
4,1
percentage
points
between
2008
and
2010
.
Analog
folgte
auch
der
Cashflow
einem
gefährlichen
Abwärtstrend
und
erreichte
im
UZ
seinen
Tiefststand
mit
einem
Wert
,
der
nur
als
erhebliche
Schädigung
betrachtet
werden
kann
. [EU]
Similarly
,
the
cash
flow
followed
a
dangerously
declining
trend
and
reached
the
lowest
level
during
the
IP
,
at
a
level
,
which
can
only
be
considered
as
materially
injurious
.
Anhand
der
Ergebnisse
dieser
Analyse
bewerten
die
Hersteller
Entwurfsalternativen
und
die
erreichte
Umweltverträglichkeit
des
Produkts
anhand
von
Referenzwerten
. [EU]
Manufacturers
must
make
use
of
this
assessment
to
evaluate
alternative
design
solutions
and
the
achieved
environmental
performance
of
the
product
against
benchmarks
.
Anhand
der
Ergebnisse
dieser
Analyse
bewerten
die
Hersteller
Entwurfsalternativen
und
die
erreichte
Umweltverträglichkeit
des
Produkts
anhand
von
Referenzwerten
. [EU]
Manufacturers
will
make
use
of
this
assessment
to
evaluate
alternative
design
solutions
and
the
achieved
environmental
performance
of
the
product
against
benchmarks
.
Anschließend
erhöhte
sich
die
Rentabilität
wieder
,
erreichte
aber
nicht
mehr
das
Niveau
von
2001
. [EU]
Profitability
then
went
up
without
,
however
,
reaching
its
level
of
2001
.
Auch
die
Nettoumsatzrentabilität
erreichte
2006
ihren
Tiefststand
und
stieg
im
UZAÜ
wieder
leicht
an
. [EU]
It
is
noted
that
profitability
on
net
sales
also
reached
its
lowest
level
in
2006
in
order
to
rebound
somewhat
in
the
ERIP
.
Auch
hinsichtlich
des
Wettbewerbs
war
die
Wahl
Brasiliens
als
Vergleichsland
vertretbar
,
da
es
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
in
diesem
Land
mehr
als
7000
Hersteller
gibt
,
im
Jahr
2004
die
Gesamtproduktion
mehr
als
700
Mio
.
Paar
betrug
und
der
Inlandsverbrauch
mehr
als
500
Mio
.
Paar
erreichte
. [EU]
In
terms
of
competition
,
the
choice
of
Brazil
as
analogue
country
appeared
also
to
be
reasonable
since
it
has
more
than
7000
producers
,
with
a
total
production
of
more
than
700
million
pairs
of
shoes
in
2004
and
a
domestic
consumption
of
more
than
500
million
pairs
in
2004
.
Auf
der
Grundlage
von
Eurostat-Daten
lagen
die
Durchschnittspreise
der
aus
Drittländern
eingeführten
Gusserzeugnisse
erheblich
über
den
Preisen
der
gedumpten
Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
(
2000
betrug
die
Differenz
12
%,
im
UZ
erreichte
sie
55
%). [EU]
However
,
on
the
basis
of
Eurostat
data
,
the
average
prices
of
castings
imported
from
third
countries
were
on
average
considerably
higher
than
the
corresponding
prices
of
dumped
imports
originating
in
the
PRC
(from
12
%
difference
in
2000
they
reached
a
55
%
difference
in
the
IP
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erreichte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners