DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Durchmessern
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

AM-Aluräder können nämlich auf unterschiedliche Weise, in allen Durchmessern und Gewichten, mit unterschiedlichster Endbearbeitung usw. hergestellt werden. Der einzige Unterschied zwischen OEM- und AM-Alurädern besteht in der Unterschiedlichkeit der Absatzkanäle aufgrund der Beteiligung der Fahrzeugindustrie an Entwurf und Entwicklung der Räder. [EU] In fact the 'AM ARWs' can be produced by means of different production processes [3], in all diameters and weights, with all different types of finishing, etc. The difference between the 'OEM and AM' ARWs relates solely to the different channels of distribution which result in the involvement of the car industry in the process of developing and designing the wheel.

Ammoniak-Wasserstoff-Austauschkolonnen mit einer Höhe größer/gleich 35 m und Durchmessern von 1,5 m bis 2,5 m, geeignet zum Betrieb bei Drücken größer als 15 MPa [EU] Ammonia-hydrogen exchange towers greater than or equal to 35 m in height with diameters of 1,5 m to 2,5 m capable of operating at pressures greater than 15 MPa

Bei der Ermittlung der Grenzwerte werden die Durchmesser auf den nächsten Millimeter gerundet, nur bei Durchmessern unter 5 mm wird der Durchmesser nicht gerundet. [EU] The threshold values are determined with the diameter rounded to nearest mm, except for cables with a diameter of less than 5 mm, where the diameter shall not be rounded.

Beide werden in allen Gewichten und Durchmessern hergestellt. [EU] They are both produced in all weights and diameters.

Das Gerät ist mit einer Sonde von 6 mm Durchmessern mit einer Fotodiode vom Typ Siemens SFH 950/960 ausgestattet und hat einen Messbereich von 3 bis 103 mm. [EU] The apparatus shall be equipped with a probe of six millimetres diameter containing a photodiode of the Siemens SFH 950/960 type and having an operating distance of between 3 and 103 millimetres.

das Verhältnis zwischen den Durchmessern der Einschnürung (dV) und dem Rohrinnendurchmesser am Eingang (D) des SSV. [EU] is the ratio of the SSV throat diameter, dV, to the inlet pipe inner diameter D

Die Referenzspanne für die Größe von Medaillen und Münzstücken umfasst eine Reihe von Kombinationen zwischen verschiedenen Durchmessern und Randhöhen, die ihrerseits innerhalb der für den Durchmesser bzw. die Randhöhe festgelegten Referenzspannen liegen. [EU] The reference band for the size of medals and tokens is the set of combinations between the values for diameter and values for edge height included in the reference range for diameter and the reference range for edge height respectively.

Dragierkessel (Taumelmischer) mit Durchmessern größer/gleich 1,85 m und einem Produktionsvermögen größer als 227 kg [EU] Sweetie barrels (tumblers) 1,85 m or more in diameter and having over 227 kg product capacity

Es gibt eine Reihe von Gründen, und zwar sowohl hinsichtlich der Kapazitätsbeschränkungen als auch der technischen Zwänge, die erklären, weshalb COVA bis jetzt noch nicht die volle Produktion von Nippeln und Elektroden mit großen Durchmessern aufgenommen hat. [EU] A number of reasons, in terms of capacity and technical constraints, explain the fact that COVA has not so far taken up the full production of nipples and large diameter electrodes.

Es wird daran erinnert, dass sowohl AM- als auch OEM-Räder auf unterschiedliche Weise, in allen Durchmessern und Gewichten und mit unterschiedlichster Endbearbeitung hergestellt werden können (siehe Randnummer 21 der vorläufigen Verordnung). [EU] It is recalled that, as stated in recital (21) of the provisional Regulation, both AM and OEM wheels can be produced by means of all production processes, in all diameters and weights, with all different types of finishing.

geeignet zum Wickeln zylindrischer Rotoren mit Durchmessern zwischen 75 mm und 400 mm und Längen größer/gleich 600 mm [EU] Capable of winding cylindrical rotors of diameter between 75 and 400 mm and lengths of 600 mm or greater

Größere Durchmesser können mithilfe geringerer REM-Vergrößerungsfaktoren gemessen werden, allerdings stößt diese Methode bei feineren Faserverteilungen zunehmend an seine Grenzen; bei mittleren Durchmessern unter 0,5 μ;m wird die Messung mit Transmissions-Elektronenmikroskopen (TEM) empfohlen. [EU] Larger diameters can be measured by using lower SEM magnifications but the method will be increasingly limited for finer fibre distributions and a TEM (transmission electron microscope) measurement is recommended if the median diameter is below 0,5 μ;m.

Jedes Sichtfeld in zwei rechtwinklig zueinander stehenden Durchmessern sowie entlang des Feldrandes mikroskopisch untersuchen. [EU] Scan windows across two diameters at right angles and around the perimeter.

Schwefelwasserstoff-Wasser-Austauschkolonnen, hergestellt aus kohlenstoffarmem Stahl (z. B. ASTM A516) mit Durchmessern von 6 m bis 9 m, geeignet zum Betrieb bei Drücken größer/gleich 2 MPa und mit einer Materialstärke, die eine Korrosion von 6 mm oder mehr erlaubt [EU] Water-hydrogen sulphide exchange towers fabricated from fine carbon steel (e.g. ASTM A516) with diameters of 6 m to 9 m, capable of operating at pressures greater than or equal to 2 MPa and with a corrosion allowance of 6 mm or greater

Whiskers mit einem Verhältnis Länge zu Durchmesser größer als 10 bei Durchmessern kleiner als 2 µm und [EU] Whiskers with a length to diameter ratio exceeding 10 for diameters less than 2 µm; and [listen]

Wolframelektroden werden in unterschiedlichen Längen und Durchmessern verkauft und können entweder aus reinem Wolfram oder aus Wolframlegierungen bestehen, die einen geringen Anteil an Thorium, Lanthanum, Cerium, Zirkonium oder einer Verbindung dieser Metalle enthalten. [EU] As well as being sold in different lengths and thicknesses, TE can be made either from pure tungsten or alloyed with a small percentage of a metal such as thorium, lanthanum, cerium, zirconium, or a combination of those.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners