A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Belehnungsquote
Belehnungsrate
Belehnungssatz
Belehnungswert
Belehrung
Belehrung durch Vorgesetzte
Beleibtheit
Beleidigtsein
Beleidigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Belehrung
Word division: Be·leh·rung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
In
dem
Fahrplan
,
der
eine
schrittweise
Herangehensweise
vorsieht
,
wird
dazu
aufgerufen
,
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
die
das
Recht
auf
Übersetzungen
und
Dolmetschleistungen
(
Maßnahme
A),
das
Recht
auf
Belehrung
über
die
Rechte
und
auf
Unterrichtung
über
die
Beschuldigung
(
Maßnahme
B),
das
Recht
auf
Rechtsbeistand
und
Prozesskostenhilfe
(
Maßnahme
C),
das
Recht
auf
Kommunikation
mit
Angehörigen
,
Arbeitgebern
und
Konsularbehörden
(
Maßnahme
D)
und
besondere
Garantien
für
schutzbedürftige
Verdächtige
oder
für
Beschuldigte
(
Maßnahme
E)
betreffen
. [EU]
Taking
a
step-by-step
approach
,
the
Roadmap
called
for
the
adoption
of
measures
regarding
the
right
to
translation
and
interpretation
(measure A),
the
right
to
information
on
rights
and
information
about
the
charges
(measure B),
the
right
to
legal
advice
and
legal
aid
(measure C),
the
right
to
communication
with
relatives
,
employers
and
consular
authorities
(measure D),
and
special
safeguards
for
suspects
or
accused
persons
who
are
vulnerable
(measure E).
In
diesem
Fahrplan
wurde
dazu
aufgerufen
,
schrittweise
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
die
das
Recht
auf
Übersetzungen
und
Dolmetschleistungen
(
Maßnahme
A),
das
Recht
auf
Belehrung
über
die
Rechte
und
Unterrichtung
über
die
Beschuldigung
(
Maßnahme
B),
das
Recht
auf
Rechtsbeistand
und
Prozesskostenhilfe
(
Maßnahme
C),
das
Recht
auf
Kommunikation
mit
Angehörigen
,
Arbeitgebern
und
Konsularbehörden
(
Maßnahme
D)
und
besondere
Garantien
für
schutzbedürftige
Verdächtige
oder
Beschuldigte
(
Maßnahme
E)
betreffen
. [EU]
Taking
a
step-by-step
approach
,
the
Roadmap
called
for
the
adoption
of
measures
regarding
the
right
to
translation
and
interpretation
(measure A),
the
right
to
information
on
rights
and
information
about
the
charges
(measure B),
the
right
to
legal
advice
and
legal
aid
(measure C),
the
right
to
communication
with
relatives
,
employers
and
consular
authorities
(measure D),
and
special
safeguards
for
suspected
or
accused
persons
who
are
vulnerable
(measure E).
In
dieser
Richtlinie
werden
Mindestvorschriften
für
die
Belehrung
über
die
Rechte
von
Verdächtigen
oder
von
beschuldigten
Personen
festgelegt
. [EU]
This
Directive
lays
down
minimum
rules
with
respect
to
the
information
on
rights
of
suspects
or
accused
persons
.
Ist
die
Belehrung
über
ein
bestimmtes
Recht
erfolgt
,
so
sollten
die
zuständigen
Behörden
sie
nicht
zu
wiederholen
brauchen
,
es
sei
denn
,
dies
ist
aufgrund
der
besonderen
Umstände
des
Falls
oder
der
besonderen
Vorschriften
des
innerstaatlichen
Rechts
erforderlich
. [EU]
Once
the
information
about
a
particular
right
has
been
provided
,
the
competent
authorities
should
not
be
required
to
reiterate
it
,
unless
the
specific
circumstances
of
the
case
or
the
specific
rules
laid
down
in
national
law
so
require
.
Jede
Person
wird
über
ihre
Verantwortlichkeiten
zum
Schutz
von
EU-VS
nach
Maßgabe
dieses
Beschlusses
belehrt
und
erkennt
diese
an
,
bevor
ihr
Zugang
zu
EU-VS
gewährt
wird
;
eine
solche
Belehrung
bzw
.
Anerkennung
erfolgt
auch
später
in
regelmäßigen
Abständen
. [EU]
Before
being
granted
access
to
EUCI
and
at
regular
intervals
thereafter
,
all
individuals
shall
be
briefed
on
and
acknowledge
their
responsibilities
to
protect
EUCI
in
accordance
with
this
Decision
.
Jeder
,
selbst
teilweise
,
ablehnende
Bescheid
enthält
eine
Begründung
der
Ablehnung
auf
der
Grundlage
einer
der
in
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1049/2001
genannten
Ausnahmen
und
eine
Belehrung
des
Antragstellers
über
die
ihm
zur
Verfügung
stehenden
Rechtsmittel
. [EU]
Any
decision
which
is
even
partly
negative
shall
state
the
reason
for
the
refusal
based
on
one
of
the
exceptions
listed
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1049/2001
and
shall
inform
the
applicant
of
the
remedies
available
to
him/her
.
Kennt
das
Heimatrecht
des
Zeugen
oder
des
Sachverständigen
weder
einen
Eid
noch
eine
solche
Erklärung
,
so
bleibt
es
bei
der
Belehrung
gemäß
Absatz
1. [EU]
Where
their
national
law
provides
neither
for
taking
an
oath
nor
for
making
a
solemn
affirmation
,
the
procedure
described
in
paragraph
1
shall
be
followed
.
Mit
dieser
Richtlinie
werden
auch
Bestimmungen
über
das
Recht
von
Personen
,
gegen
die
ein
Europäischer
Haftbefehl
ergangen
ist
,
auf
Belehrung
über
ihre
Rechte
festgelegt
. [EU]
It
also
lays
down
rules
concerning
the
right
to
information
of
persons
subject
to
a
European
Arrest
Warrant
relating
to
their
rights
.
Mit
dieser
Richtlinie
werden
Bestimmungen
über
das
Recht
von
Verdächtigen
oder
von
beschuldigten
Personen
auf
Belehrung
über
Rechte
in
Strafverfahren
und
auf
Unterrichtung
über
den
gegen
sie
erhobenen
Tatvorwurf
festgelegt
. [EU]
This
Directive
lays
down
rules
concerning
the
right
to
information
of
suspects
or
accused
persons
,
relating
to
their
rights
in
criminal
proceedings
and
to
the
accusation
against
them
.
[Praktische
Hinweise
zur
Ausübung
des
Widerrufsrechts
,
darunter
Widerrufsfrist
,
Angabe
der
Anschrift
,
an
die
die
Belehrung
über
das
Widerrufsrecht
zu
senden
ist
,
sowie
Folgen
bei
Nichtausübung
dieses
Rechts] [EU]
[Practical
instructions
for
exercising
the
right
of
withdrawal
indicating
,
inter
alia
,
the
period
for
exercising
the
right
,
the
address
to
which
notification
of
exercise
of
the
right
of
withdrawal
should
be
sent
and
the
consequences
of
non-exercise
of
that
right
]
[praktische
Hinweise
zur
Ausübung
des
Widerrufsrechts
, u. a.
Anschrift
,
an
die
die
Belehrung
über
das
Widerrufsrecht
zu
senden
ist
,
sowie
Folgen
bei
Nichtausübung
dieses
Rechts] [EU]
[Practical
instructions
for
exercising
the
right
of
withdrawal
indicating
,
inter
alia
,
the
address
to
which
notification
of
exercise
of
the
right
of
withdrawal
should
be
sent
and
the
consequences
of
non-exercise
of
that
right
]
Sie
legt
gemeinsame
Mindestnormen
fest
,
die
bei
der
Belehrung
über
die
Rechte
und
bei
der
Unterrichtung
über
den
Tatvorwurf
gegenüber
Personen
,
die
der
Begehung
einer
Straftat
verdächtigt
oder
beschuldigt
werden
,
anzuwenden
sind
,
um
das
Vertrauen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
verstärken
. [EU]
It
lays
down
common
minimum
standards
to
be
applied
in
the
field
of
information
about
rights
and
about
the
accusation
to
be
given
to
persons
suspected
or
accused
of
having
committed
a
criminal
offence
,
with
a
view
to
enhancing
mutual
trust
among
Member
States
.
Solche
gemeinsamen
Mindestvorschriften
sollten
im
Bereich
der
Belehrung
in
Strafverfahren
festgelegt
werden
. [EU]
Such
common
minimum
rules
should
be
established
in
the
field
of
information
in
criminal
proceedings
.
über
das
Recht
auf
Belehrung
und
Unterrichtung
in
Strafverfahren
[EU]
on
the
right
to
information
in
criminal
proceedings
Verdächtige
oder
beschuldigte
Personen
oder
ihre
Rechtsanwälte
sollten
das
Recht
haben
,
ein
etwaiges
Versäumnis
oder
eine
etwaige
Verweigerung
der
Belehrung
oder
Unterrichtung
oder
der
Offenlegung
von
bestimmten
Unterlagen
gemäß
dieser
Richtlinie
durch
die
zuständigen
Behörden
nach
dem
innerstaatlichen
Recht
anzufechten
. [EU]
Suspects
or
accused
persons
or
their
lawyers
should
have
the
right
to
challenge
,
in
accordance
with
national
law
,
the
possible
failure
or
refusal
of
the
competent
authorities
to
provide
information
or
to
disclose
certain
materials
of
the
case
in
accordance
with
this
Directive
.
Wird
ein
Antragsteller
oder
Bieter
,
Begünstigter
oder
Auftragnehmer
durch
einen
Verfahrensakt
eines
Anweisungsbefugten
in
seinen
Rechten
beeinträchtigt
,
ist
dem
betreffenden
Verfahrensakt
eine
Belehrung
über
die
verfügbaren
administrativen
und/oder
gerichtlichen
Rechtsbehelfe
,
mit
denen
dieser
Verfahrensakt
angefochten
werden
kann
,
beizufügen
. [EU]
Where
a
procedural
act
of
an
authorising
officer
adversely
affects
the
rights
of
an
applicant
or
tenderer
,
beneficiary
or
contractor
,
it
shall
contain
an
indication
of
the
available
means
of
administrative
and/or
judicial
redress
for
challenging
this
act
.
Zusätzlich
zu
der
Belehrung
gemäß
Artikel
3
enthält
die
in
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
genannte
Erklärung
der
Rechte
Hinweise
zu
den
folgenden
Rechten
in
ihrer
Ausgestaltung
im
innerstaatlichem
Recht:
[EU]
In
addition
to
the
information
set
out
in
Article
3,
the
Letter
of
Rights
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
shall
contain
information
about
the
following
rights
as
they
apply
under
national
law:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Belehrung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners