A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for Aceh
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Berichtigung
des
Abkommens
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Brunei
Darussalam
über
die
Beteiligung
von
Brunei
Darussalam
an
der
Beobachtermission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) (
"
Aceh
-Beobachtermission"
-
AMM
) [EU]
Corrigendum
to
Agreement
in
the
form
of
an
exchange
of
letters
between
the
European
Union
and
Brunei
on
the
participation
of
Brunei
in
the
European
Monitoring
Mission
in
Aceh
(Indonesia) (Aceh
MonitoringMission
-
AMM
)
Beschluss
ACEH
/1/2005
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
[EU]
Political
and
Security
Committee
Decision
ACEH
/1/2005
Das
HQ
wird
in
Banda
Aceh
eingerichtet
[EU]
The
HQ
shall
be
located
in
Banda
Aceh
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
hat
am
11
.
Mai
2006
seine
Unterstützung
für
den
Friedensprozess
in
Aceh
bekräftigt
und
zum
Ausdruck
gebracht
,
dass
es
die
Empfehlung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
,
das
Mandat
der
AMM
um
einen
weiteren
Zeitraum
von
3
Monaten
zu
verlängern
,
unterstützt
. [EU]
On
11
May
2006
,
the
Political
and
Security
Committee
reiterated
its
support
for
the
peace
process
in
Aceh
and
expressed
support
for
the
recommendation
of
the
Secretary-General/High
Representative
to
extend
the
mandate
of
the
AMM
for
a
further
period
of
three
months
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
hat
am
28
.
Juli
2006
seine
Unterstützung
für
den
Friedensprozess
in
Aceh
bekräftigt
und
zum
Ausdruck
gebracht
,
dass
es
die
Empfehlung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
,
das
Mandat
der
AMM
um
einen
letzten
Zeitraum
von
drei
Monaten
zu
verlängern
,
unterstützt
. [EU]
On
28
July
2006
,
the
Political
and
Security
Committee
reiterated
its
support
for
the
peace
process
in
Aceh
and
expressed
support
for
the
recommendation
of
the
Secretary-General/High
Representative
to
extend
the
mandate
of
the
AMM
for
a
final
period
of
three
months
.
Der
indonesische
Außenminister
hat
die
Union
am
12
.
Juli
2005
im
Namen
der
indonesischen
Regierung
gebeten
,
sich
an
einer
Beobachtermission
in
Aceh
zu
beteiligen
,
um
Indonesien
bei
der
Umsetzung
des
endgültigen
Abkommens
für
Aceh
zu
unterstützen
. [EU]
On
12
July
2005
,
the
Minister
for
Foreign
Affairs
of
Indonesia
,
on
behalf
of
the
GoI
,
invited
the
EU
to
participate
in
an
Aceh
Monitoring
Mission
to
assist
Indonesia
in
implementing
the
final
agreement
on
Aceh
.
Der
Rat
hat
am
18
.
Juli
2005
den
Bericht
der
gemeinsamen
EU-Evaluierungsmission
von
Ratssekretariat
und
Kommission
in
Indonesien/
Aceh
zur
Kenntnis
genommen
. [EU]
On
18
July
2005
,
the
Council
noted
the
report
of
the
Joint
EU
Council
Secretariat/Commission
assessment
mission
to
Indonesia/
Aceh
.
Der
Rat
hat
am
27
.
Februar
2006
bekräftigt
,
dass
er
den
Friedensprozess
in
Aceh
unterstützt
,
und
hat
sich
bereit
erklärt
,
das
Mandat
der
AMM
um
einen
Zeitraum
von
drei
Monaten
zu
verlängern
. [EU]
On
27
February
2006
the
Council
reiterated
its
support
for
the
peace
process
in
Aceh
and
confirmed
its
willingness
to
extend
the
mandate
of
the
AMM
for
a
further
period
of
three
months
.
Der
Rat
hat
am
27
.
Februar
2006
die
Gemeinsame
Aktion
2006/202/GASP
zur
Änderung
und
Verlängerung
der
Gemeinsamen
Aktion
2005/643/GASP
zur
Beobachtermission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) (
Aceh
-Beobachtermission
-
AMM
)
für
einen
Zeitraum
von
3
Monaten
bis
15
.
Juni
2006
angenommen
. [EU]
On
27
February
2006
the
Council
adopted
Joint
Action
2006/202/CFSP
amending
and
extending
Joint
Action
2005/643/CFSP
on
the
European
Union
Monitoring
Mission
in
Aceh
(Indonesia) (Aceh
Monitoring
Mission
-
AMM
) [1]
for
a
period
of
three
months
until
15
June
2006
.
Der
Rat
hat
am
7.
Juni
2006
die
Gemeinsame
Aktion
2006/407/GASP
zur
Änderung
und
Verlängerung
der
Gemeinsamen
Aktion
2005/643/GASP
zur
Beobachtermission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) (
Aceh
-Beobachtermission
-
AMM
)
für
einen
Zeitraum
von
weiteren
drei
Monaten
bis
zum
15
.
September
2006
angenommen
. [EU]
On
7
June
2006
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2006/407/CFSP
amending
and
extending
Joint
Action
2005/643/CFSP
on
the
European
Union
Monitoring
Mission
in
Aceh
(Indonesia) (Aceh
Monitoring
Mission
-
AMM
) [1]
for
a
further
period
of
three
months
until
15
September
2006
.
Der
Rat
hat
am
9.
September
2005
die
Gemeinsame
Aktion
2005/643/GASP
angenommen
,
mit
der
ab
dem
15
.
September
2005
eine
Beobachtermission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) (
die
"
Aceh
-Beobachtermission"
-
AMM
)
eingerichtet
wurde
,
um
Indonesien
bei
der
Umsetzung
des
endgültigen
Abkommens
für
Aceh
,
wie
es
in
der
am
15
.
August
2005
unterzeichneten
Vereinbarung
zwischen
der
Regierung
Indonesiens
und
der
Bewegung
für
ein
freies
Aceh
(
GAM
)
enthalten
ist
,
zu
unterstützen
. [EU]
On
9
September
2005
the
Council
adopted
Joint
Action
2005/643/CFSP
[1]
establishing
from
15
September
2005
a
European
Union
Monitoring
Mission
in
Aceh
(Indonesia) (Aceh
Monitoring
Mission
-
AMM
)
in
order
to
assist
Indonesia
in
implementing
the
final
agreement
on
Aceh
,
as
set
out
in
the
Memorandum
of
Understanding
(MoU)
between
the
Government
of
Indonesia
(GoI)
and
the
Free
Aceh
Movement
(GAM),
signed
on
15
August
2005
.
Der
Rat
nimmt
ferner
zur
Kenntnis
,
dass
in
Banda
Aceh
und
gegebenenfalls
auch
in
Jakarta
sowie
in
Brüssel
Vorkehrungen
für
die
Koordinierung
getroffen
werden
müssen
. [EU]
The
Council
also
notes
that
coordination
arrangements
are
required
in
Banda
Aceh
and
also
in
Jakarta
,
as
appropriate
,
as
well
as
in
Brussels
.
Der
Status
der
AMM
und
ihres
Personals
in
Aceh
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Vorrechte
,
Immunitäten
und
weiterer
für
die
vollständige
Durchführung
und
das
reibungslose
Funktionieren
der
Mission
erforderlichen
Garantien
wird
im
Verfahren
nach
Artikel
24
des
Vertrags
festgelegt
. [EU]
The
status
of
the
AMM
and
its
staff
in
Aceh
,
including
where
appropriate
the
privileges
,
immunities
and
further
guarantees
necessary
for
the
completion
and
smooth
functioning
of
the
mission
shall
be
agreed
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
24
of
the
Treaty
.
Die
Bewegung
für
ein
freies
Aceh
(
GAM
)
hat
ebenfalls
erklärt
,
dass
sie
die
Verlängerung
des
Mandats
unterstützt
. [EU]
The
Free
Aceh
Movement
(GAM)
also
indicated
its
support
for
such
an
extension
of
the
mission
.
Die
Bewegung
für
ein
freies
Aceh
(
GAM
)
hat
eine
Teilnahme
der
Union
ebenfalls
befürwortet
. [EU]
The
Free
Aceh
Movement
(GAM)
also
indicated
its
support
for
a
participation
of
the
EU
.
Die
Bewegung
für
ein
freies
Aceh
(
GAM
)
hat
erklärt
,
dass
sie
die
Verlängerung
des
Mandats
unterstützt
. [EU]
The
Free
Aceh
Movement
(GAM)
also
indicated
its
support
for
such
an
extension
of
the
mission
.
Die
Europäische
Union
(
EU
)
setzt
sich
für
eine
dauerhafte
friedliche
Lösung
des
Konflikts
in
Aceh
(
Indonesien
)
und
für
die
Erhöhung
der
Stabilität
in
ganz
Südostasien
ein
,
was
auch
Fortschritte
bei
den
Reformen
in
den
Bereichen
Wirtschaft
,
Recht
,
Politik
und
Sicherheit
umfasst
. [EU]
The
European
Union
(EU)
is
committed
to
promote
a
lasting
peaceful
settlement
to
the
conflict
in
Aceh
(Indonesia)
and
to
increase
stability
throughout
South
East
Asia
,
including
progress
in
the
economic
,
legal
,
political
and
security
sector
reforms
.
Die
Europäische
Union
richtet
eine
Beobachtermission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) -
die
"
Aceh
-Beobachtermission"
(
AMM
) -
ein
,
deren
Durchführungsphase
am
15
.
September
2005
beginnt
. [EU]
The
EU
hereby
establishes
an
European
Union
Monitoring
Mission
in
Aceh
(Indonesia),
named
the
'
Aceh
Monitoring
Mission
(AMM)',
with
an
operational
phase
beginning
on
15
September
2005
.
Die
indonesische
Regierung
und
die
GAM
haben
am
15
.
August
2005
eine
Vereinbarung
unterzeichnet
,
in
dem
die
Regelung
und
die
Grundsätze
für
die
Schaffung
der
Voraussetzungen
dargelegt
sind
,
unter
denen
die
Menschen
in
Aceh
im
Wege
eines
fairen
und
demokratischen
Prozesses
und
im
Rahmen
der
staatlichen
Einheit
und
der
Verfassung
der
Republik
Indonesien
regiert
werden
können
. [EU]
On
15
August
2005
,
the
GoI
and
the
GAM
signed
a
MoU
detailing
the
agreement
and
principles
guiding
the
creation
of
conditions
within
which
the
government
of
the
Aceh
nese
people
can
be
manifested
through
a
fair
and
democratic
process
within
the
unitary
state
and
constitution
of
the
Republic
of
Indonesia
.
Die
Mission
wird
in
einer
Situation
durchgeführt
werden
,
die
sich
möglicherweise
verschlechtern
wird
,
und
den
Zielen
der
GASP
nach
Artikel
11
des
Vertrags
abträglich
sein
könnte
. [EU]
The
Aceh
Monitoring
Mission
will
be
conducted
in
a
situation
which
may
deteriorate
and
could
harm
the
objectives
of
the
Common
Foreign
and
Security
Policy
as
set
out
in
Article
11
of
the
Treaty
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aceh":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners