DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 results for 672
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Entscheidung 2001/672/EG soll daher entsprechend geändert werden. [EU] The scope of application of Decision 2001/672/EC should be amended accordingly to take account of that fact.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ("die Behörde") kam in ihren Gutachten vom 15. Juni 2006 und vom 17. Mai 2006 zu dem Schluss, dass 3-Phytase aus Aspergillus niger (CBS 101.672) sich nicht schädlich auf die Gesundheit von Tier und Mensch oder auf die Umwelt auswirkt. [EU] The European Food Safety Authority (the Authority) concluded in its opinions of 15 June 2006 and of 17 May 2006 that 3-phytase produced by Aspergillus niger (CBS 101.672) does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (nachfolgend "die Behörde" genannt) kam in ihren Gutachten vom 15. Juni 2006 zu dem Schluss, dass Natuphos (3-Phytase) aus Aspergillus niger (CBS 101.672) sich nicht schädlich auf Verbraucher, Anwender oder Umwelt auswirkt und die Verdaulichkeit der Futtermittel wirksam verbessert. [EU] The European Food Safety Authority ('the Authority') concluded in its opinion of 15 June 2006 [5] that the enzyme preparation Natuphos (3-phytase) produced by Aspergillus niger (CBS 101.672) does not have an adverse effect on consumers, users or the environment and that it is efficacious in improving digestibility of feedingstuffs.

Die gestellten Gegengarantien beliefen sich auf einen von den portugiesischen Behörden bei Abschluss des Darlehensvertrages und der Garantievereinbarung geschätzten Wert von annähernd 672 Mio. EUR. [EU] This collateral was estimated by the Portuguese authorities to be worth around EUR 672 million when the loan agreement and the guarantee agreement were signed [6].

Die in dieser Richtlinie vorgesehene Maßnahme steht im Einklang mit der Stellungnahme des gemäß Artikel 7 der Richtlinie 91/672/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 über die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr eingesetzten Ausschusses - [EU] The measure provided for in this Directive is in accordance with the opinion of the Committee referred to in Article 7 of Council Directive 91/672/EEC of 16 December 1991 on the reciprocal recognition of national boatmasters′; certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway [3],

Die in dieser Richtlinie vorgesehene Maßnahme steht im Einklang mit der Stellungnahme des gemäß Artikel 7 der Richtlinie 91/672/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 über die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr eingesetzten Ausschusses - [EU] The measure provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee established under Article 7 of Council Directive 91/672/EEC of 16 December 1991 on the reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway [2],

Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen stehen im Einklang mit der Stellungnahme des gemäß Artikel 7 der Richtlinie 91/672/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 über die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr eingesetzten Ausschusses - [EU] The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee referred to in Article 7 of Council Directive 91/672/EEC of 16 December 1991 on the reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway [2],

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des gemäß Artikel 7 der Richtlinie 91/672/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 über die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr eingesetzten Ausschusses - [EU] The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee established pursuant to Article 7 of Council Directive 91/672/EEC of 16 December 1991 on the reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway [3],

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen stehen im Einklang mit der Stellungnahme des gemäß Artikel 7 der Richtlinie 91/672/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 über die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und ;personenverkehr eingesetzten Ausschusses - [EU] The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee established pursuant to Article 7 of Council Directive 91/672/EEC of 16 December 1991 on the reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterways [2],

Die Kommission wird von dem durch Artikel 7 der Richtlinie 91/672/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 über die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr eingesetzten Ausschuss unterstützt. [EU] The Commission shall be assisted by the Committee set up by Article 7 of Council Directive 91/672/EEC of 16 December 1991 on the reciprocal recognition of boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway.

Die Kommission wird von dem durch Artikel 7 der Richtlinie 91/672/EWG eingesetzten Ausschuss unterstützt. [EU] The Commission shall be assisted by the committee set up by Article 7 of Directive 91/672/EEC.

Die Kommission wird von dem gemäß Artikel 7 der Richtlinie 91/672/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 über die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr eingesetzten Ausschuss (nachstehend "Ausschuss" genannt) unterstützt. [EU] The Commission shall be assisted by the Committee established under Article 7 of Council Directive 91/672/EEC of 16 December 1991 on the reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway [9] (hereinafter referred to as 'the Committee').

Die Kommission wird von dem nach Artikel 7 der Richtlinie 91/672/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 über die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr eingesetzten Ausschuss unterstützt. [EU] The Commission shall be assisted by the Committee instituted by Article 7 of Council Directive 91/672/EEC of 16 December 1991 on the reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway [9].

Dieses Restgebiet hat eine Fläche von 672 km2, das sind 47 % der Gesamtfläche des Natura-2000-Gebiets Noordezeekustzone. [EU] The overall size of this remaining area is 672 km2 or 47 % of the overall North Sea Coastal Zone Natura 2000 site.

Die Verordnung (EU) Nr. 672/2010 der Kommission vom 27. Juli 2010 über die Typgenehmigung von Entfrostungs- und Trocknungsanlagen bestimmter Kraftfahrzeuge und zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen, Kraftfahrzeuganhängern und von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EU) No 672/2010 of 27 July 2010 concerning type-approval requirements for windscreen defrosting and demisting systems of certain motor vehicles and implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor [3] is to be incorporated into the Agreement.

Entscheidung 2000/672/EG der Kommission vom 20. Oktober 2000 mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Fischereierzeugnissen aus Venezuela, [EU] Commission Decision 2000/672/EC of 20 October 2000 laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Venezuela [50].

"Erwerb von ABX durch die SNCB": Hierbei geht es um von der SNCB zwischen 1998 und 2001 getätigte Investitionen in Höhe von 672,4 Millionen Euro (der in der Zwischenzeit auf 433,8 Millionen Euro korrigiert wurde für den "Erwerb" des ABX-Netzes sowie um eine Reihe von Hinweisen auf Bürgschaften entweder der SNCB oder des Staates für die Finanzierung der (Re-)Investitionen in ABX, deren Gehalt zu überprüfen war. [EU] Acquisition of ABX by SNCB. This concerns investments by SNCB between 1998 and 2001 amounting to EUR 672,4 million (since revised to EUR 433,8 million for the 'acquisition' of the ABX network, and certain information concerning the allocation of guarantees granted either by SNCB or by the government for financing (re)investments in ABX, whose substance had to be checked.

Es gilt nur Anhang II Absatz 1.1.1 der Verordnung (EU) Nr. 672/2010, sofern die Warmluft über die gesamte Oberfläche der Windschutzscheibe geleitet wird oder diese über ihre gesamte Oberfläche elektrisch beheizt wird. [EU] Only paragraph 1.1.1 of Annex II to Regulation (EU) No 672/2010 shall apply provided that warm air flow is ducted to the whole surface of the windscreen or the latter is electrically heated on its whole surface.

Es gilt nur Anhang II Absatz 1.2.1 der Verordnung (EU) Nr. 672/2010, sofern die Warmluft über die gesamte Oberfläche der Windschutzscheibe geleitet wird oder diese über ihre gesamte Oberfläche elektrisch beheizt wird. [EU] Only point 1.2.1 of Annex II to Regulation (EU) No 672/2010 shall apply provided that warm air flow is ducted to the whole surface of the windscreen or the latter is electrically heated on its whole surface.

Ferner schloss sie, dass 3-Phytase aus Aspergillus niger (CBS 101.672) keine anderweitigen Risiken aufweist, welche gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 eine Zulassung ausschließen würden. [EU] It further concluded that the enzyme preparation 3-phytase produced by Aspergillus niger (CBS 101.672) does not present any other risk which would, in accordance with Article 5(2) of Regulation (EC) No 1831/2003, exclude authorisation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners