A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for 672
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Entscheidung
2001/
672
/EG
soll
daher
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
The
scope
of
application
of
Decision
2001/
672
/EC
should
be
amended
accordingly
to
take
account
of
that
fact
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
kam
in
ihren
Gutachten
vom
15
.
Juni
2006
und
vom
17
.
Mai
2006
zu
dem
Schluss
,
dass
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
sich
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
concluded
in
its
opinions
of
15
June
2006
and
of
17
May
2006
that
3-phytase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
nachfolgend
"die
Behörde"
genannt
)
kam
in
ihren
Gutachten
vom
15
.
Juni
2006
zu
dem
Schluss
,
dass
Natuphos
(
3-Phytase
)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
sich
nicht
schädlich
auf
Verbraucher
,
Anwender
oder
Umwelt
auswirkt
und
die
Verdaulichkeit
der
Futtermittel
wirksam
verbessert
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
('the
Authority'
)
concluded
in
its
opinion
of
15
June
2006
[5]
that
the
enzyme
preparation
Natuphos
(3-phytase)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
does
not
have
an
adverse
effect
on
consumers
,
users
or
the
environment
and
that
it
is
efficacious
in
improving
digestibility
of
feedingstuffs
.
Die
gestellten
Gegengarantien
beliefen
sich
auf
einen
von
den
portugiesischen
Behörden
bei
Abschluss
des
Darlehensvertrages
und
der
Garantievereinbarung
geschätzten
Wert
von
annähernd
672
Mio
.
EUR
. [EU]
This
collateral
was
estimated
by
the
Portuguese
authorities
to
be
worth
around
EUR
672
million
when
the
loan
agreement
and
the
guarantee
agreement
were
signed
[6].
Die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehene
Maßnahme
steht
im
Einklang
mit
der
Stellungnahme
des
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
91/
672
/EWG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Schifferpatente
für
den
Binnenschiffsgüter-
und
-personenverkehr
eingesetzten
Ausschusses
- [EU]
The
measure
provided
for
in
this
Directive
is
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Committee
referred
to
in
Article
7
of
Council
Directive
91/
672
/EEC
of
16
December
1991
on
the
reciprocal
recognition
of
national
boatmasters′
;
certificates
for
the
carriage
of
goods
and
passengers
by
inland
waterway
[3],
Die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehene
Maßnahme
steht
im
Einklang
mit
der
Stellungnahme
des
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
91/
672
/EWG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Schifferpatente
für
den
Binnenschiffsgüter-
und
-personenverkehr
eingesetzten
Ausschusses
- [EU]
The
measure
provided
for
in
this
Directive
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Committee
established
under
Article
7
of
Council
Directive
91/
672
/EEC
of
16
December
1991
on
the
reciprocal
recognition
of
national
boatmasters'
certificates
for
the
carriage
of
goods
and
passengers
by
inland
waterway
[2],
Die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Maßnahmen
stehen
im
Einklang
mit
der
Stellungnahme
des
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
91/
672
/EWG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Schifferpatente
für
den
Binnenschiffsgüter-
und
-personenverkehr
eingesetzten
Ausschusses
- [EU]
The
measures
provided
for
in
this
Directive
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Committee
referred
to
in
Article
7
of
Council
Directive
91/
672
/EEC
of
16
December
1991
on
the
reciprocal
recognition
of
national
boatmasters'
certificates
for
the
carriage
of
goods
and
passengers
by
inland
waterway
[2],
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
91/
672
/EWG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Schifferpatente
für
den
Binnenschiffsgüter-
und
-personenverkehr
eingesetzten
Ausschusses
- [EU]
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Committee
established
pursuant
to
Article
7
of
Council
Directive
91/
672
/EEC
of
16
December
1991
on
the
reciprocal
recognition
of
national
boatmasters'
certificates
for
the
carriage
of
goods
and
passengers
by
inland
waterway
[3],
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
stehen
im
Einklang
mit
der
Stellungnahme
des
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
91/
672
/EWG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Schifferpatente
für
den
Binnenschiffsgüter-
und
–
;personenverkehr
eingesetzten
Ausschusses
- [EU]
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Committee
established
pursuant
to
Article
7
of
Council
Directive
91/
672
/EEC
of
16
December
1991
on
the
reciprocal
recognition
of
national
boatmasters'
certificates
for
the
carriage
of
goods
and
passengers
by
inland
waterways
[2],
Die
Kommission
wird
von
dem
durch
Artikel
7
der
Richtlinie
91/
672
/EWG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Schifferpatente
für
den
Binnenschiffsgüter-
und
-personenverkehr
eingesetzten
Ausschuss
unterstützt
. [EU]
The
Commission
shall
be
assisted
by
the
Committee
set
up
by
Article
7
of
Council
Directive
91/
672
/EEC
of
16
December
1991
on
the
reciprocal
recognition
of
boatmasters'
certificates
for
the
carriage
of
goods
and
passengers
by
inland
waterway
.
Die
Kommission
wird
von
dem
durch
Artikel
7
der
Richtlinie
91/
672
/EWG
eingesetzten
Ausschuss
unterstützt
. [EU]
The
Commission
shall
be
assisted
by
the
committee
set
up
by
Article
7
of
Directive
91/
672
/EEC
.
Die
Kommission
wird
von
dem
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
91/
672
/EWG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Schifferpatente
für
den
Binnenschiffsgüter-
und
-personenverkehr
eingesetzten
Ausschuss
(
nachstehend
"Ausschuss"
genannt
)
unterstützt
. [EU]
The
Commission
shall
be
assisted
by
the
Committee
established
under
Article
7
of
Council
Directive
91/
672
/EEC
of
16
December
1991
on
the
reciprocal
recognition
of
national
boatmasters'
certificates
for
the
carriage
of
goods
and
passengers
by
inland
waterway
[9] (hereinafter
referred
to
as
'the
Committee'
).
Die
Kommission
wird
von
dem
nach
Artikel
7
der
Richtlinie
91/
672
/EWG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Schifferpatente
für
den
Binnenschiffsgüter-
und
-personenverkehr
eingesetzten
Ausschuss
unterstützt
. [EU]
The
Commission
shall
be
assisted
by
the
Committee
instituted
by
Article
7
of
Council
Directive
91/
672
/EEC
of
16
December
1991
on
the
reciprocal
recognition
of
national
boatmasters'
certificates
for
the
carriage
of
goods
and
passengers
by
inland
waterway
[9].
Dieses
Restgebiet
hat
eine
Fläche
von
672
km2
,
das
sind
47
%
der
Gesamtfläche
des
Natura-2000-Gebiets
Noordezeekustzone
. [EU]
The
overall
size
of
this
remaining
area
is
672
km2
or
47
%
of
the
overall
North
Sea
Coastal
Zone
Natura
2000
site
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
672
/2010
der
Kommission
vom
27
.
Juli
2010
über
die
Typgenehmigung
von
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
bestimmter
Kraftfahrzeuge
und
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen
,
Kraftfahrzeuganhängern
und
von
Systemen
,
Bauteilen
und
selbstständigen
technischen
Einheiten
für
diese
Fahrzeuge
hinsichtlich
ihrer
allgemeinen
Sicherheit
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
672
/2010
of
27
July
2010
concerning
type-approval
requirements
for
windscreen
defrosting
and
demisting
systems
of
certain
motor
vehicles
and
implementing
Regulation
(EC)
No
661/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
concerning
type-approval
requirements
for
the
general
safety
of
motor
vehicles
,
their
trailers
and
systems
,
components
and
separate
technical
units
intended
therefor
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Entscheidung
2000/
672
/EG
der
Kommission
vom
20
.
Oktober
2000
mit
Sonderbedingungen
für
die
Einfuhr
von
Fischereierzeugnissen
aus
Venezuela
, [EU]
Commission
Decision
2000/
672
/EC
of
20
October
2000
laying
down
special
conditions
governing
imports
of
fishery
products
originating
in
Venezuela
[50].
"Erwerb
von
ABX
durch
die
SNCB":
Hierbei
geht
es
um
von
der
SNCB
zwischen
1998
und
2001
getätigte
Investitionen
in
Höhe
von
672
,4
Millionen
Euro
(
der
in
der
Zwischenzeit
auf
433
,8
Millionen
Euro
korrigiert
wurde
für
den
"Erwerb"
des
ABX-Netzes
sowie
um
eine
Reihe
von
Hinweisen
auf
Bürgschaften
entweder
der
SNCB
oder
des
Staates
für
die
Finanzierung
der
(
Re-
)Investitionen
in
ABX
,
deren
Gehalt
zu
überprüfen
war
. [EU]
Acquisition
of
ABX
by
SNCB
.
This
concerns
investments
by
SNCB
between
1998
and
2001
amounting
to
EUR
672
,4
million
(since
revised
to
EUR
433
,8
million
for
the
'acquisition'
of
the
ABX
network
,
and
certain
information
concerning
the
allocation
of
guarantees
granted
either
by
SNCB
or
by
the
government
for
financing
(re)investments
in
ABX
,
whose
substance
had
to
be
checked
.
Es
gilt
nur
Anhang
II
Absatz
1.1.1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
672
/2010
,
sofern
die
Warmluft
über
die
gesamte
Oberfläche
der
Windschutzscheibe
geleitet
wird
oder
diese
über
ihre
gesamte
Oberfläche
elektrisch
beheizt
wird
. [EU]
Only
paragraph
1.1.1
of
Annex
II
to
Regulation
(EU)
No
672
/2010
shall
apply
provided
that
warm
air
flow
is
ducted
to
the
whole
surface
of
the
windscreen
or
the
latter
is
electrically
heated
on
its
whole
surface
.
Es
gilt
nur
Anhang
II
Absatz
1.2.1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
672
/2010
,
sofern
die
Warmluft
über
die
gesamte
Oberfläche
der
Windschutzscheibe
geleitet
wird
oder
diese
über
ihre
gesamte
Oberfläche
elektrisch
beheizt
wird
. [EU]
Only
point
1.2.1
of
Annex
II
to
Regulation
(EU)
No
672
/2010
shall
apply
provided
that
warm
air
flow
is
ducted
to
the
whole
surface
of
the
windscreen
or
the
latter
is
electrically
heated
on
its
whole
surface
.
Ferner
schloss
sie
,
dass
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
keine
anderweitigen
Risiken
aufweist
,
welche
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eine
Zulassung
ausschließen
würden
. [EU]
It
further
concluded
that
the
enzyme
preparation
3-phytase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
does
not
present
any
other
risk
which
would
,
in
accordance
with
Article
5(2)
of
Regulation
(EC)
No
1831/2003
,
exclude
authorisation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "672":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners