A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for 578
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Im
Jahr
2003
wurden
in
den
Laboratorien
in
Köln
und
Kreischa
-
beide
Institute
sind
von
der
WADA
mit
der
Analyse
von
Doping-Proben
beauftragt
-
insgesamt
19
.578
Tests
durchgeführt
,
von
denen
ca
. 0,8
Prozent
positiv
ausfielen
. [G]
In
2003
,
the
laboratories
in
Cologne
and
Kreischa
-
both
institutes
are
commissioned
with
analysing
doping
samples
by
the
WADA
-
conducted
a
total
of
19
,578
tests
,
roughly
0.8
percent
of
which
proved
positive
.
10-Chlor-5
,10-dihydrophenarsazin, (
Phenarsazinchlorid
) (
Adamsit
), (
DM
) (
CAS
578
-94-9
) [EU]
10-Chloro-5
,10-dihydrophenarsazine, (Phenarsazine
chloride
), (Adamsite), (DM) (CAS
578
-94-9
)
Angesichts
der
Annahme
eines
Risikos
bei
Erzeugnissen
,
die
nicht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
zugelassen
worden
sind
,
wurde
mit
der
Entscheidung
2006/
578
/EG
der
Kommission
vom
23
.
August
2006
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
,
gentechnisch
veränderten
Organismus
"LL
REIS
601"
in
Reiserzeugnissen
das
Inverkehrbringen
der
kontaminierten
Erzeugnisse
vorläufig
verboten
. [EU]
In
view
of
the
presumption
of
risk
on
products
not
authorised
according
to
Regulation
(EC)
No
1829/2003
,
Commission
Decision
2006/
578
/EC
of
23
August
2006
on
emergency
measures
regarding
the
non-authorised
genetically
modified
organism
'LL
RICE
601'
in
rice
products
[3]
provisionally
banned
the
placing
on
the
market
of
the
contaminated
products
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
578
/2010
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2010
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1216/2009
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Gewährung
von
Ausfuhrerstattungen
und
die
Kriterien
zur
Festsetzung
des
Erstattungsbetrags
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
,
die
in
Form
von
nicht
unter
Anhang
I
des
Vertrages
fallenden
Waren
ausgeführt
werden
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EU)
No
578
/2010
of
29
June
2010
on
the
implementation
of
Council
Regulation
(EC)
No
1216/2009
as
regards
the
system
of
granting
export
refunds
for
certain
agricultural
products
exported
in
the
form
of
goods
not
covered
by
Annex
I
to
the
Treaty
,
and
the
criteria
for
fixing
the
amount
of
such
refunds
Daher
sollte
die
Entscheidung
2006/
578
/EG
aufgehoben
und
ersetzt
werden
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
repeal
and
replace
Decision
2006/
578
/EC
.
das
Gebiet
des
Gewässers
West
Loch
Tarbert
nordöstlich
einer
von
Ardpatrick
Point
NR
734
578
ostsüdöstlich
gezogenen
Linie
bis
North
Dunskeig
Bay
NR
752
568
. [EU]
the
area
containing
West
Loch
Tarbert
north
east
of
a
line
drawn
east
south
east
at
Ardpatrick
Point
NR
734
578
to
North
Dunskeig
Bay
at
NR
752
568
Der
Aufsichtsrat
beschloss
durch
die
Entscheidung
Nr
.
578
/4/4-9-2002
einstimmig
die
Verlängerung
der
Lieferzeit
bis
zum
19
.5.2004,
da
die
Verzögerung
nicht
durch
das
Konsortium
zu
vertreten
war
. [EU]
The
board
decided
unanimously
in
decision
No
578
/4/4-9-2002
to
extend
the
delivery
time
to
19
.5.2004,
in
view
of
the
fact
that
the
consortium
was
not
to
blame
for
the
delay
.
"Der
Beschluss
2010/
578
/EU
der
Kommission
vom
28
.
September
2010
behandelt
die
Gleichwertigkeit
in
Bezug
auf
Drittländer
.
Die
Aufnahme
dieses
Beschlusses
berührt
nicht
den
Geltungsbereich
des
EWR-Abkommens
." [EU]
'Commission
Decision
2010/
578
/EU
of
28
September
2010
deals
with
equivalence
for
third
countries
.
The
incorporation
of
this
Decision
is
without
prejudice
to
the
scope
of
the
EEA
Agreement
.'
Der
Beschluss
2010/
578
/EU
der
Kommission
vom
28
.
September
2010
zur
Anerkennung
der
Gleichwertigkeit
des
Regelungs-
und
Kontrollrahmens
Japans
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
Ratingagenturen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2010/
578
/EU
of
28
September
2010
on
the
recognition
of
the
legal
and
supervisory
framework
of
Japan
as
equivalent
to
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1060/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
credit
rating
agencies
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
"Derogation
-
Commission
Decision
2005/
578
/EC"
[EU]
'Derogation
-
Commission
Decision
2005/
578
/EC'
"Dérogation
-
Décision
2005/
578
/CE
de
la
Commission"
. [EU]
'Dérogation
-
Décision
2005/
578
/CE
de
la
Commission'
.
Die
Chelab-Prüfung
von
"Reinigungsmitteln
für
harte
Oberflächen:
Reinigungswirkung"
(
internes
Prüfverfahren
Nr
.
578
von
Chelab
)
erfüllt
die
Anforderungen
bei
Allzweckreinigern
,
falls
eine
Prüfung
mit
reinem
Wasser
(
ohne
Zugabe
von
Reinigungsmitteln
)
in
das
Verfahren
einbezogen
wird
(
www
.chelab.it). [EU]
The
CHELAB
test
'Detergents
for
hard
surfaces:
washing
efficiency'
(CHELAB
internal
test
method
n.
0
578
)
fulfils
the
requirements
for
all-purpose
cleaners
provided
that
a
test
with
pure
water
(without
addition
of
detergent
)
is
included
in
the
procedure
(www.chelab.it/).
Die
Entscheidung
2006/
578
/EG
der
Kommission
vom
23
.
August
2006
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
gentechnisch
veränderten
Organismus
LL
REIS
601
in
Reiserzeugnissen
wurde
angenommen
,
um
vorläufig
das
Inverkehrbringen
kontaminierter
Erzeugnisse
zu
verbieten
. [EU]
Commission
Decision
2006/
578
/EC
of
23
August
2006
on
emergency
measures
regarding
the
non-authorised
genetically
modified
organism
LL
RICE
601
in
rice
products
[3]
was
adopted
to
ban
provisionally
the
placing
on
the
market
of
contaminated
products
.
Die
geltenden
Erstattungssätze
für
die
im
Anhang
I
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
578
/2010
und
in
Anhang
I
Teil
XIX
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
aufgeführten
Grunderzeugnisse
,
die
in
Form
von
in
Teil
V
von
Anhang
XX
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Waren
ausgeführt
werden
,
werden
im
Anhang
dieser
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
The
rates
of
the
refunds
applicable
to
the
basic
products
listed
in
Annex
I
to
Regulation
(EU)
No
578
/2010
and
in
Part
XIX
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
and
exported
in
the
form
of
goods
listed
in
Part
V
of
Annex
XX
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
shall
be
fixed
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Die
geltenden
Erstattungssätze
für
die
im
Anhang
I
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
578
/2010
und
in
Anhang
I
Teil
XVI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
aufgeführten
Grunderzeugnisse
,
die
in
Form
von
in
Anhang
XX
Teil
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Waren
ausgeführt
werden
,
werden
im
Anhang
dieser
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
The
rates
of
the
refunds
applicable
to
the
basic
products
listed
in
Annex
I
to
Regulation
(EU)
No
578
/2010
and
in
Part
XVI
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
and
exported
in
the
form
of
goods
listed
in
Part
IV
of
Annex
XX
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
shall
be
fixed
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Die
geltenden
Erstattungssätze
für
die
im
Anhang
I
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
578
/2010
und
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
s
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
aufgeführten
Grunderzeugnisse
,
die
in
Form
von
in
Teil
V
von
Anhang
XX
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Waren
ausgeführt
werden
,
werden
im
Anhang
dieser
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
The
rates
of
the
refunds
applicable
to
the
basic
products
listed
in
Annex
I
to
Regulation
(EU)
No
578
/2010
and
in
Article
1(1)(s)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
and
exported
in
the
form
of
goods
listed
in
Part
V
of
Annex
XX
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
shall
be
fixed
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Die
geltenden
Erstattungssätze
für
die
im
Anhang
I
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
578
/2010
und
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
s
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
aufgeführten
Grunderzeugnisse
,
die
in
Form
von
in
Teil
V
von
Anhang
XX
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Waren
ausgeführt
werden
,
werden
im
Anhang
dieser
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
The
rates
of
the
refunds
applicable
to
the
basic
products
listed
in
Annex
I
to
Regulation
(EU)
No
578
/2010
and
in
Part
XIX
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
and
exported
in
the
form
of
goods
listed
in
Part
V
of
Annex
XX
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
shall
be
fixed
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Die
Leitlinien
für
die
Beschäftigungspolitik
der
Mitgliedstaaten
im
Anhang
des
Beschlusses
2003/
578
/EG
des
Rates
vom
22
.
Juli
2003
über
die
Leitlinien
für
die
Beschäftigungspolitik
der
Mitgliedstaaten
bleiben
in
Kraft
und
werden
von
den
Mitgliedstaaten
in
ihrer
Beschäftigungspolitik
berücksichtigt
.Geschehen
zu
Luxemburg
am
4.
Oktober
2004
. [EU]
The
guidelines
for
Member
States'
employment
policies
as
set
out
in
the
Annex
to
Council
Decision
2003/
578
/EC
of
22
July
2003
on
guidelines
for
the
employment
policies
of
the
Member
States
[3]
are
maintained
and
shall
be
taken
into
account
by
the
Member
States
in
their
employment
policies
.Done
at
Luxembourg
, 4
October
2004
.
die
Mengen
Weißzucker
,
Rohzucker
und
Zuckersirup
,
ausgedrückt
in
Weißzuckerwert
,
sowie
die
Mengen
Isoglucose
,
ausgedrückt
in
Trockenstoff
,
die
in
Form
von
Erzeugnissen
gemäß
Anhang
XX
Teil
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
sowie
gemäß
Anhang
II
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
578
/2010
der
Kommission
ausgeführt
wurden
,
unter
Angabe
der
entsprechenden
Ausfuhrerstattungsbeträge
,
wie
sie
gemäß
Artikel
164
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
festgesetzt
worden
sind
. [EU]
of
the
quantities
,
with
the
corresponding
amounts
of
export
refunds
fixed
pursuant
to
Article
164
(2)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
of
white
sugar
,
the
quantities
of
raw
sugar
and
sucrose
syrup
,
expressed
as
white
sugar
,
and
the
quantities
of
isoglucose
,
expressed
as
dry
matter
,
exported
in
the
form
of
the
products
referred
to
in
Part
IV
of
Annex
XX
to
that
Regulation
and
in
the
form
of
the
products
referred
to
in
Annex
II
to
Commission
Regulation
(EU)
No
578
/2010
.
Diese
Dringlichkeitsmaßnahmen
wurden
mit
der
Entscheidung
2006/601/EG
der
Kommission
bestätigt
,
welche
die
Entscheidung
2006/
578
/EG
aufhob
und
ersetzte
und
die
Mitgliedstaaten
verpflichtete
,
das
Inverkehrbringen
bestimmter
Reiserzeugnisse
mit
Ursprung
in
den
USA
nicht
zu
genehmigen
,
wenn
der
Sendung
kein
Analysebericht
eines
zugelassenen
Labors
im
Original
beiliegt
,
der
bescheinigt
,
dass
das
Erzeugnis
keinen
gentechnisch
veränderten
Reis
der
Sorte
"LL
REIS
601"
enthält
. [EU]
Those
emergency
measures
were
confirmed
by
Commission
Decision
2006/601/EC
[4]
which
repealed
and
replaced
Decision
2006/
578
/EC
and
required
Member
States
not
to
allow
the
placing
on
the
market
of
certain
rice
products
originating
from
the
United
States
unless
the
consignment
is
accompanied
by
an
original
analytical
report
issued
by
an
accredited
laboratory
attesting
that
the
product
does
not
contain
genetically
modified
rice
'LL
RICE
601'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "578":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners