DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

84 results for 'prefabricated
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

CPA 22.23.20: Vorgefertigte Gebäude aus Kunststoffen [EU] CPA 22.23.20: Prefabricated buildings of plastics

CPA 23.61.12: Vorgefertigte Bauelemente aus Zement, Beton oder Kunststein (Kalksandstein) [EU] CPA 23.61.12: Prefabricated structural components for building or civil engineering, of cement, concrete or artificial stone

CPA 23.61.20: Vorgefertigte Gebäude aus Beton [EU] CPA 23.61.20: Prefabricated buildings of concrete

CPA 25.11.10: Vorgefertigte Gebäude aus Metall [EU] CPA 25.11.10: Prefabricated buildings of metal

Deutschland legt dar, dass die Rolandwerft in der Vergangenheit gelegentlich mit der Peene-Werft zusammengearbeitet und vorgefertigte Schiffskaskos von dieser Werft ausgerüstet habe. [EU] Germany explains that, in the past, Rolandwerft has occasionally collaborated with Peene-Werft and fitted out prefabricated hulls from that yard.

Die Kommission hat ferner untersucht, ob der neue Kai zur Erweiterung der Kapazität der Werft im Bereich der Ausrüstung fremdgefertigter Kaskos führen würde. [EU] The Commission also examined whether the new quay would increase the yard's capacity for fitting out prefabricated hulls.

Die Kommission stellt fest, dass, selbst wenn es durch die Investitionen hypothetisch zu einer leichten Kapazitätserweiterung im Bereich der Ausrüstung fremdgefertigter Kaskos käme, eine solche Erweiterung aus den dargelegten technischen Gründen allenfalls minimal sein könne. [EU] The Commission notes that, hypothetically, even if a slight increase in capacity for fitting out prefabricated hulls did result from the investment, such an increase could be at most minimal for the technical reasons given above.

Diese Angabe wird durch die tatsächliche Geschäftstätigkeit der Rolandwerft in den letzten Jahren bestätigt, in denen die Werft keine vorgefertigten Kaskos zusätzlich ausgerüstet hat, obwohl es am parallelen Schiffsliegeplatz theoretisch möglich gewesen wäre. [EU] This is borne out by the actual activities of Rolandwerft in recent years, when Rolandwerft did not, in addition, fit out prefabricated hulls although, in theory, it could have done at the parallel berth.

Dieses Produkt besteht aus einer zwischen zwei Blättern Papier oder anderen Materialien liegenden Gipsschicht und wird als Fertigbauteil für die Bauwirtschaft verwendet. [EU] This is a manufactured product used as a prefabricated construction material and consisting of a sheet of gypsum plaster sandwiched between two sheets of paper or some other material.

Diese von Deutschland vorgelegte Selbstverpflichtung sieht vor, dass die Werft ihre Aktivitäten am neuen Kai im Bereich Neubau, Ausrüstung vorgefertigter Kaskos sowie Reparatur und Umbau auf im Jahr beschränken wird, für die Dauer von fünf Jahren nach den Beendigung der Investitionen in den neuen Kai. [EU] This commitment, submitted by Germany, provides that the yard limit its activities at the new quay in the field of new building, fitting-out of prefabricated hulls, and ship repair and conversion to [...] a year for a period of five years after the completion of the investment in the new quay.

Eine Einreihung in Position 9406 ist ausgeschlossen, da es sich bei der Ware nicht um ein "eigenständiges" vollständiges oder unvollständiges vorgefertigtes Gebäude handelt. [EU] Classification under heading 9406 is excluded as the product is not a 'stand-alone' complete or incomplete prefabricated building.

Entscheidung 1999/89/EG der Kommission vom 25. Januar 1999 über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend Bausätze für Fertigtreppen (ABl. L 29 vom 3.2.1999, S. 34) [EU] Commission Decision 1999/89/EC of 25 January 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards prefabricated stair kits (OJ L 29, 3.2.1999, p. 34).

Errichtungsarbeiten an Fertigteilbauten [EU] Assembly and erection works of prefabricated constructions

Errichtung vollständiger Fertigteilbauten aus selbst gefertigten Teilen, soweit nicht aus Beton (s. Abteilungen 20, 26 und 28) [EU] Erection of complete prefabricated constructions from self-manufactured parts not of concrete, see divisions 20, 26 and 28,

Fertigbauelemente und -teile [EU] Prefabricated units and components

Gebäude, vorgefertigt, auch unvollständig oder noch nicht montiert [EU] Prefabricated buildings, whether or not complete or already assembled

Herstellung von Fertigteilbauten aus Beton auf der Baustelle [EU] Ancillary urban works, assembly and erection of prefabricated constructions on the site.

ij) Waren des Kapitels 94 (z. B. Möbel, Beleuchtungskörper, vorgefertigte Gebäude) [EU] (ij) articles of Chapter 94 (for example, furniture, lamps and lighting fittings, prefabricated buildings)

In einem solchen Fall würde die Rolandwerft aus Gründen der Wirtschaftlichkeit eher ihre eigenen Kapazitäten zum Bau von Schiffskörpern nutzen, als vorgefertigte Kaskos auszurüsten. [EU] In such a case, Rolandwerft would, for reasons of profitability, rather use its own capacities to build the hulls than to fit out prefabricated hulls.

In Jahren starker Nachfrage sei eine solche Tätigkeit höchst unwahrscheinlich, weil potenzielle Kasko-Zulieferer über Jahre ausgebucht seien und die Rolandwerft sich deshalb keine vorgefertigten Kaskos von der erforderlichen hohen Qualität auf dem Markt beschaffen könne. [EU] At times of peak demand, such activities are highly unlikely because the order books of potential hull suppliers are full for years ahead and Rolandwerft would not, therefore, be able to obtain prefabricated hulls of the required high quality on the market.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners