A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
105
similar
results for Fahrt, die kein Ende nimmt
Search single words:
Fahrt
·
die
·
kein
·
Ende
·
nimmt
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Fahrt
richtungswechsel
{m}
;
Fahrt
richtungsumkehr
{f}
[transp.]
change
of
direction
Fahrt
richtungswechsel
{pl}
changes
of
direction
Fahrt
route
{f}
trip
route
Fahrt
routen
{pl}
trip
routes
Fahrt
w
ende
schalter
{m}
;
Fahrt
richtungsw
ende
r
{m}
(
im
Triebfahrzeug
) (
Bahn
)
reversing
switchgroup
;
reverser
(in
the
traction
unit
) (railway)
Fahrt
w
ende
schalter
{pl}
;
Fahrt
richtungsw
ende
r
{pl}
reversing
switchgroups
;
reversers
die
linke
Seite
{f}
in
Fahrt
richtung
[auto]
the
left-hand
side
in
the
direction
of
the
traffic
;
the
nearside
[Br.]
auf
der
linken
Seite
in
Fahrt
richtung
on
the
nearside
die
rechte
Seite
{f}
in
Fahrt
richtung
[auto]
the
right-hand
side
in
the
direction
of
the
traffic
;
the
offside
[Br.]
auf
der
rechten
Seite
in
Fahrt
richtung
on
the
offside
Fahrt
{f}
nach
achtern
[naut.]
sternway
jdm
.
ganz
schön
zusetzen
;
jdn
.
ganz
schön
mitnehmen
;
jdn
.
ganz
schön
hernehmen
[Ös.]
;
jdn
.
schaffen
;
jdn
.
schlauchen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
wear
out
↔
sb
. {
wore
;
worn
};
to
tire
out
↔
sb
.;
to
drain
sb
.;
to
poop
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ganz
schön
zusetzend
;
ganz
schön
mitnehmend
;
ganz
schön
hernehmend
;
schaffend
;
schlauchend
wearing
out
;
tiring
out
;
draining
;
pooping
out
ganz
schön
zugesetzt
;
ganz
schön
mitgenommen
;
ganz
schön
hergenommen
;
geschafft
;
geschlaucht
worn
out
;
tired
out
;
drained
;
pooped
out
Das
Training
schlaucht
ganz
schön
.
The
workouts
wear
you
out
/
tire
you
out
.
Die
lange
Fahrt
hat
mich
geschafft
.
The
driving
trip
wore
me
out
.
es
graut
jdm
.
vor
etw
.;
es
graut
jdn
.
vor
etw
.
[selten]
;
etw
.
macht
jdm
.
Bauchweh
[ugs.]
{v}
to
dread
sth
.
Mir
graut
vor
der
langen
Fahrt
.;
Es
graut
mir
vor
der
langen
Fahrt
.
I'm
dreading
the
long
journey
.
Mich
graut
vor
der
Prüfung
nächste
Woche
.;
Die
Prüfung
nächste
Woche
macht
mir
Bauchweh
.
I'm
dreading
the
exam
next
week
.
Ich
will
mir
gar
nicht
ausmalen
,
wie
viel
Geld
dafür
verschw
ende
t
wurde
.
I
dread
to
think
how
much
money
was
wasted
on
this
.
Die
Fahrt
ende
t
hier
. /
Der
Zug
ende
t
hier
!
Bitte
alle
aussteigen
.
This
train
terminates
here
!
Everyone
,
please
leave
the
train
.
Fahrw
ende
schalter
{m}
;
W
ende
schalter
{m}
;
Fahrt
w
ende
r
{m}
;
Umkehrschalter
{m}
(
Bahn
)
reversing
switch
group
;
reversing
switch
(railway)
Fahrw
ende
schalter
{pl}
;
W
ende
schalter
{pl}
;
Fahrt
w
ende
r
{pl}
;
Umkehrschalter
{pl}
reversing
switch
groups
;
reversing
switches
Hetzerei
{f}
mad
rush
Die
Baltik(
um
)fahrt
war
eine
einzige
Hetzerei
.
The
trip
to
the
Baltic
was
all
a
mad
rush
.
eine
kurze
Fahrt
;
ein
kurzer
Flug
;
eine
kurze
Flugstrecke
;
ein
Sprung
[ugs.]
[transp.]
a
short
hop
[fig.]
eine
kurze
Flugstrecke
von
Cleveland
entfernt
a
short
plane
hop
from
Cleveland
Zum
Flughafen
ist
es
nur
eine
kurze
Fahrt
/
ein
Sprung
[ugs.]
mit
dem
Taxi
.
It's
only
a
short
hop
by
taxi
to
the
airport
.
Von
Rio
(
aus
)
ist
es
nur
ein
kurzer
Flug
nach
São
Paulo
.
Rio
to
São
Paulo
is
just
a
short
hop
by
plane
/ a
short
plane
hop
.
Es
ist
ein
einstündiger
Kurzflug
von
Stuttgart
nach
Wien
.
It's
a
short
one-hour
hop
from
Stuttgart
to
Vienna
.
Sie
fliegen
überall
auf
der
Welt
,
meist
auf
kurzen
bis
mittleren
Strecken
.
You
see
them
flying
all
over
the
world
,
mostly
on
short
to
medium
hops
.
in
vollem
Gang
;
in
Fahrt
;
auf
Touren
sein
{v}
to
be
in
(full)
spate
[Br.]
1781
,
als
der
amerikanische
Unabhängigkeitskrieg
in
vollem
Gang
war
In
1781
,
when
the
American
War
of
Indep
ende
nce
was
in
full
spate
Barbara
war
richtig
in
Fahrt
.
Barbara
was
in
full
spate
.
entblocken
;
freie
Fahrt
geben
{vt}
(
Bahn
)
to
unblock
(railway)
entblockend
;
freie
Fahrt
gebend
unblocking
entblockt
;
freie
Fahrt
gegeben
unblocked
An
fahrt
spauschale
{f}
;
Fahrt
pauschale
{f}
;
Fahrt
enpauschale
{f}
(
bei
Reparaturen
vor
Ort
)
call-out
charge
;
call-out
fee
(for
on-site
repair
work
)
Block-
Fahrt
richtung
{f}
(
Bahn
)
block
travel
direction
(railway)
Bunny
Hop
{m}
;
Sprung
aus
gerader
Fahrt
(
Fahrrad
;
Wasserski
)
bunny
hop
in
Fahrt
geraten
sein
{v}
have
got
going
jdn
.
in
Fahrt
bringen
{vt}
to
get
sb
.
going
Fahrt
lichter
{pl}
[naut.]
running
lights
Fahrt
rum
{n}
(
Bereich
der
Schachtleitern
)
[min.]
[hist.]
ladderway
Fahrt
üchtigkeit
{f}
;
Fahrt
auglichkeit
{f}
;
Verkehrstüchtigkeit
{f}
(
einer
Person
)
[auto]
fitness
to
drive
;
fitness
for
driving
;
driving
ability
(of a
person
)
Fahrt
spesen
{pl}
;
Fahrt
kosten
{pl}
;
Fahrkosten
{pl}
;
Fahrgeld
{n}
[transp.]
[fin.]
transport
costs
;
transportation
costs
[Am.]
Fahrt
stellung
{f}
(
Automatikgetriebe
)
[auto]
drive
position
(automatic
transmission
)
Fahrt
unterbrechung
{f}
;
Fahrunterbrechung
{f}
break
of
journey
Fahrt
wind
{m}
airstream
;
airflow
Langsam
fahrt
{f}
;
Fahrt
{f}
mit
herabgesetzter
Geschwindigkeit
(
Bahn
)
restricted-speed
running
(railway)
Mitfahrer
{m}
,
der
ständig
Kommentare
und
Fahrt
ipps
abgibt
[auto]
backseat
driver
[iron.]
Reisekostenvergütung
{f}
;
Reisevergütung
{f}
;
Reisegebühr
{f}
[Ös.]
;
Fahrt
kostenpauschale
{f}
[fin.]
[transp.]
travel
expense
allowance
;
travel
allowance
Signalhalt-
und
Fahrt
überwachung
{f}
;
Signalkontrolle
{f}
für
Halt-
und
Fahrt
stellung
;
Überwachung
{f}
der
Signalhalt-
oder
Fahrt
stellung
[Schw.]
(
Bahn
)
'off'
and
'on'
signal
proving
(railway)
Signalkontrolle
{f}
bei
Fahrt
stellung
(
Bahn
)
'off'
signal
proving
(railway)
Verkehrstauglichkeit
{f}
;
Verkehrstüchtigkeit
{f}
;
Fahrt
auglichkeit
{f}
(
eines
Fahrzeugs
)
[auto]
roadworthiness
(of a
vehicle
)
Verwiegung
{f}
von
Waggons
während
der
Fahrt
(
Bahn
)
weighing
of
moving
vehicles
(railway)
fahrt
üchtig
;
fahrt
auglich
{adj}
(
Person
)
[auto]
fit
to
drive
(of a
person
)
fahrt
üchtig
;
fahrt
auglich
;
verkehrstüchtig
;
verkehrstauglich
;
verkehrssicher
{adj}
(
Fahrzeug
)
[auto]
[techn.]
roadworthy
;
operable
(of a
vehicle
)
langwierige
Fahrt
{f}
;
Weltreise
{f}
[ugs.]
schlep
[Am.]
[coll.]
rumpelig
;
unruhig
{adj}
(
Fahrt
)
[transp.]
bumpy
(of a
ride
or
travel
)
Fahrt
echnik
{f}
driving
technique
"Meeresstille
und
glückliche
Fahrt
"
(
von
M
ende
lssohn
/
Werktitel
)
[mus.]
'Calm
Sea
and
Prosperous
Voyage'
(by
M
ende
lssohn
/
work
title
)
"
Die
Fahrt
zum
Leuchtturm"
(
von
Woolf
/
Werktitel
)
[lit.]
'To
the
Lighthouse'
(by
Woolf
/
work
title
)
Betriebsstellung
{f}
;
Fahrt
stellung
{f}
[techn.]
[transp.]
operating
position
eine
Bremse
in
Fahrt
stellung
bringen
(
Bahn
)
to
set
a
brake
in
operating
position
(railway)
Buchung
{f}
(
einer
Fahrt
/
eines
Fluges
)
[transp.]
ticketing
Überkreuzbuchung
{f}
cross
ticketing
;
back-to-back
ticketing
Fahrerkarte
{f}
(
Fahrt
enschreiber
)
[adm.]
[transp.]
driver
card
(tachograph)
Fahrerkarten
{pl}
driver
cards
Fahrbericht
{m}
;
Fahrt
bericht
{m}
(
Bahn
)
journey
report
(railway)
Fahrberichte
{pl}
;
Fahrt
berichte
{pl}
journey
reports
Fahrzeit
{f}
;
Fahrt
dauer
{f}
duration
of
travel
;
duration
of
run
eigentliche
Fahrzeit
;
Zeit
am
Steuer
[auto]
driving
time
Flügelrad
{n}
(
im
Fahrt
messer
)
[naut.]
impeller
(in a
log
)
Flügelräder
{pl}
impellers
Kutsch
fahrt
{f}
[transp.]
carriage
ride
Kutsch
fahrt
en
{pl}
carriage
rides
Fahrt
in
der
geschlossenen
Kutsche
coach
ride
Rast
{f}
;
Pause
{f}
(
auf
einer
Fahrt
oder
Wanderung
)
break
Rasten
{pl}
;
Pausen
{pl}
breaks
Reisezielschild
{n}
;
Anzeigetafel
{f}
mit
dem
Fahrt
ziel
(
Bahn
)
destination
board
;
destination
panel
;
dstination
sign
(railway)
Reisezielschilder
{pl}
;
Anzeigetafeln
{pl}
mit
dem
Fahrt
ziel
destination
boards
;
destination
panels
;
dstination
signs
Rolltreppe
{f}
;
Fahrt
reppe
{f}
[geh.]
[selten]
escalator
;
moving
stairway
;
moving
staircase
[dated]
Rolltreppen
{pl}
;
Fahrt
reppen
{pl}
escalators
;
moving
stairways
;
moving
staircases
More results
Search further for "Fahrt, die kein Ende nimmt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners