DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

372 similar results for turno
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Turbo-Dieselmotor, Turbo-Dieselmotoren, Turbo..., Turn..., turko-mongolisch, turnt
Similar words:
About-turn, Turko-Mongol, U-turn, about-turn, ampere-turn, out-turn, three-turns, turn, turn--off, turn--offs, turn-down, turn-in, turn-off, turn-out, turn-over, turn-switch, turn-switches, turn-tilt-window, turn-tilt-windows, turn-up, turns

Fertigungsmenge {f}; Produktionsmenge {f}; Produktionsvolumen {n}; Fertigungsleistung {f}; Produktionsleistung {f}; Produktion {f}; Ausstoß {m} (eines Wirtschaftssektors/Betriebs) [econ.] [listen] amount produced; volume of production; production volume; production; output; turnout; out-turn (of an economic sector/business) [listen] [listen]

die Jahresproduktion eines Betriebs the annual output; the annual turnout of a business

Automobilproduktion automobile output; automobile production

die weltweite Fertigungsmenge the world output

Gesamtproduktion {f} total output; total production

Geamtproduktion der Landwirtschaft agricultural output

Produktionsleistung pro Arbeitsstunde production / output per man hour

volkswirtschaftliche Produktionsleistung the country's output

die Tagesleistung; die Tagesproduktion der Fabrik the daily output; the daily production; the daily turnout of the factory

Industrieproduktion {f} industrial output; industrial production

Besuch {m}; Teilnahme {f}; Beteiligung {f} an einer Veranstaltung (als große Gruppe) [soc.] [listen] [listen] attendance at an event; turn-out; turnout for/at an event

Wie war der Besuch?; Wie viele Leute waren da? What was the attendance / turnout like?

Der Besuch war hervorragend / ganz gut / durchschnittlich / schwach / bescheiden. (The) attendance / turnout was high / fair / average / poor / low.

Die Bürgerversammlung war gut besucht. There was a good/large turnout at the citizens' meeting.

Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht. The opening game of the season brought a small turnout.

Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion? How do I get a good turnout for the campaign?

Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014. The table shows turnout at local racing events since 2014.

Abzweig {m}; Abzweigung {f} junction; turn-off [listen]

Abzweige {pl}; Abzweigungen {pl} junctions; turn-offs

Kabelabzweigung {f} cable junction

den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für "sterben") to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die')

Abgasturboaufladung {f} [auto] turbo charging

Abgasturboläufer {m} exhaust gas turbo rotor

Abschaltbetrieb {m} turn-off operation

Abschaltverzögerung {f} [electr.] switch-off delay; turn-off delay

Abschaltzeit {f} disconnecting time; turn-off time

Abzweigung {f} turn-off; branch-off

Amperewindungszahl {f} [electr.] ampere-turn; ampere turn

Anfall {m} (Übelkeit) [listen] turn [listen]

einen ganz neuen Anfang machen; ein neues Leben beginnen {v} to turn over a new leaf

Ankerdurchflutung {f} [electr.] armature ampere-turns; armature flux

Anschaltverzögerung {f} turn-on delay

etw. bis zum Anschlag aufdrehen {vt} to turn sth. as far as it will go

Aufladung {f} (Turbo) [auto] forced induction

die Augen vor etw. verschließen {v} to close yours eyes; to shut your eyes; to turn a blind eye to sth.

über den Berg kommen {v} [übtr.] to turn the corner [fig.]

Damenwahl {f} ladies' turn

Dreier {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] three-turns (skating figure)

in die Falle gehen {vi} [ugs.]; sich hinhauen {vr} [ugs.] (schlafen gehen) to turn in [coll.]

(als Prostituierte) einen Freier bedienen; einen Freier abfertigen {vt} to turn a trick [coll.] (as a prostitute)

ein Freundschaftsdienst a friendly turn

Gezeitenwechsel {m} turn of the tide

Hacken-Ballen-Drehung {f} (beim Hammerwerfen) [sport] heel-toe turn (in hammer throwing)

Handelsgewinn {m} [fin.] turn [listen]

überall auf Hindernisse stoßen {vi} to be thwarted at every turn

etw. (völlig) auf den Kopf stellen {vt} [übtr.] to turn sth. on its head; to stand sth. on its head; to turn sth. head over heels [fig.]

Kursgewinn {m} des Wertpapiereigenhändlers [fin.] [hist.] jobber's turn [Br.]

die Kurve kriegen {v} [übtr.] [ugs.] to turn a/the corner [fig.]; to get around to doing sth.

Lagenumschlag {m} ply turn-up; turn-up of ply

Landevolte {f}; Landeeinteilung {f} [aviat.] landing approach; landing turn

Lenkbarkeit {f} turn-in

ins Profilager überwechseln {vi} to turn professional

Querneigungsanzeiger {m} [aviat.] bank indicator; banking indicator; bank-and-turn indicator

außer der Reihe; außertourlich [Ös.] out of order; out of turn

der Reihe nach in order; in sequence; in turn; first in first out [listen] [listen]

Rundtörn {m} [naut.] round turn

Schalt mal 'nen Gang runter! [ugs.] Turn it down a bit!; Dial it down a notch!; Dial it back a bit! [coll.]

jdn. seinem Schicksal überlassen {vt} to turn adriftsb.; to cast adriftsb.

Schiebekurve {f} [aviat.] skid turn

Spitzkehre {f} (Schifahren) [sport] kick turn (skiing)

Stulpe {f} (am Stiefel) bucket-top; turn-down

Stulpe {f}; Hosenaufschlag {m} [textil.] trouser turn-up [Br.]; turn-up [Br.]; pant cuff [Am.]; cuff [Am.] [listen]

Turbo... turbo ...

Turbokapitalismus {m} [pol.] turbo capitalism

Turboloch {n} turbo lag

Übersetzungsverhältnis {n} (eines Transformators) [electr.] transformation ratio; turns ratio

Umkehrverbot {n} [auto] u-turn ban

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners