A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for kräuel
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Gräuel
,
Knäuel
,
Greuel
,
Gräzel
,
Kreusel
,
Kräder
,
Krähe
,
Krähen
,
Krämer
,
Kräne
,
Kräuseln
,
Kräuter
,
Kräze
,
Kräzen
,
Krügel
,
Krümel
,
dräuen
,
kregel
,
krähen
,
kräuseln
,
kräuselt
Similar words:
cruel
,
gruel
,
truel
Gräuel
{m}
;
Greuel
{m}
[alt]
horror
Knäuelalgen
{pl}
[biol.]
(
Ulothrix
)
hair
algae
Knäuelgräser
{pl}
;
Knaulgräser
{pl}
(
Dactylis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cocksfoot
grasses
;
cock's
foot
grasses
orchard
grasses
(botanical
genus
)
Knäuelkräuter
{pl}
;
Knäuel
{pl}
(
Scleranthus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
knawels
(botanical
genus
)
Knäuelwickeln
{n}
[textil.]
ball
winding
Kräuseleffekt
{m}
[textil.]
snarl
effect
Kräuselfuß
{m}
(
Nähmaschine
)
shirring
foot
(sewing
machine
)
Kräuselkrepp
{m}
[textil.]
crimp
crepe
Kräuselmyrten
{pl}
;
Kreppmyrten
{pl}
(
Lagerstroemia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
crape
myrtles
;
crepe
myrtles
(botanical
genus
)
Kräuseln
{n}
frilling
Kräuseln
{n}
(
Papier
)
cockling
;
cockle
(of
paper
)
Kräuselradnetzspinnen
{pl}
(
Uloboridae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
cribellate
orb
weavers
;
hackled
orb
weavers
(zoological
family
)
Kräuselung
{f}
des
Wassers
(
an
der
Oberfläche
eines
Gewässers
)
ripple
(in
the
water
/
on
the
surface
)
Kräuselung
{f}
(
im
Wasser
)
dimple
(in
water
)
sich
kräuseln
{vr}
;
kleine
Wellen
schlagen
{vi}
(
Wasser
an
der
Oberfläche
)
to
ripple
;
to
form
small
waves
(water
on
the
surface
)
das
Wasser/die
Oberfläche
kräuseln
;
auf
dem
Wasser/auf
der
Oberfläche
kleine
Wellen
erzeugen
{v}
(
Wind
)
to
ripple
the
water
;
to
ripple
the
surface
(form
small
waves
on
the
surface
) (wind)
das
Haar
kräuseln
{vt}
to
frizz
one's
hair
wirres
Knäuel
{n}
;
wirres
Bündel
{n}
;
Gewirr
{n}
;
Filz
{m}
[ugs.]
tangle
;
entanglement
;
snarl
Das
Wasser
kräuselte
sich
.
Little
ripples
spread
out
across
the
water
.
Kräuselscharbe
{f}
[ornith.]
little
pied
cormorant
Kräuselhauben-Perlhuhn
{n}
[ornith.]
crested
guineafowl
Kräuselparadieskrähe
{f}
[ornith.]
curl-crested
manucode
Abneigung
{f}
;
Aversion
{f}
;
Antipathie
{f}
(
gegen
jdn
./etw.);
Gräuel
{m}
;
Greuel
{m}
[alt]
aversion
(to
sb
./sth.)
Abneigungen
{pl}
;
Aversionen
{pl}
;
Antipathien
{pl}
;
Gräuel
{pl}
;
Greuel
{pl}
aversions
Bindeschnur
{f}
;
Schnur
{f}
;
Kordel
{f}
; (
starker
)
Bindfaden
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Strippe
{f}
[Dt.]
;
Spagat
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
tying
cord
;
cord
;
tying
string
;
string
;
tying
twine
;
twine
Hanfstrick
{m}
hemp
cord
;
hemp
twine
Hanfschnur
{f}
hemp
string
Verpackungsschnur
{f}
;
Paketschnur
{f}
packthread
;
packing
cord
;
packing
string
ein
Knäuel
Bindfaden
a
ball
of
string
etw
.
in
Falten
legen
;
falten
;
fälteln
;
plissieren
;
kräuseln
{vt}
[textil.]
to
crinkle
sth
.
in
Falten
legend
;
faltend
;
fältelnd
;
plissierend
;
kräuselnd
crinkling
in
Falten
gelegt
;
gefaltet
;
gefältelt
;
plissiert
;
gekräuselt
crinkled
Gardinenband
{n}
;
Gardinenkräuselband
{n}
;
Kräuselband
{n}
;
Faltenband
{n}
[textil.]
curtain
heading
tape
;
gathering
tape
;
pleating
tape
Gardinenbänder
{pl}
;
Gardinenkräuselbänder
{pl}
;
Kräuselbänder
{pl}
;
Faltenbänder
{pl}
curtain
heading
tapes
;
gathering
tapes
;
pleating
tapes
Garn
{n}
[textil.]
(single)
yarn
Bukleegarn
{n}
;
Bouclégarn
{n}
;
Schleifenzwirn
{m}
snarl
yarn
Bündelgarn
{n}
yarn
in
bundles
Dochtgarn
{n}
roving
yarn
Kammgarn
{n}
worsted
yarn
Kettgarn
{n}
(
für
den
Webstuhl
)
warp
yarn
;
abb
(for
the
weaving
loom
)
Moirégarn
{n}
moiré
arn
Webgarn
{n}
;
gesponnener
Faden
spun
yarn
;
thread
Garn
für
Wirkwaren
hosiery
yarn
gedrehtes
Garn
twisted
yarn
knotiges
Garn
slub
yarn
noppiges
Garn
nep
yarn
tordiertes
Garn
;
Torque-Garn
{n}
torque
yarn
vororientiertes
Garn
preoriented
yarn
/POY/
Wollgarn
{n}
;
Streichgarn
{n}
;
Streichwolle
{f}
carded
wool
yarn
;
carded
yarn
;
woollen
yarn
[Br.]
;
woolen
yarn
[Am.]
Ballonzug
des
Fadens
balloon
tension
of
the
yarn
Garn
knäueln
;
zu
Knäueln
wickeln
to
clew
yarn
;
to
ball
yarn
das
Garn
schären
to
warp
the
yarn
wenn
sich
das
Garn
sprialenförmig
einrollt
when
the
yarn
curls
up
etwas
Verhasstes
{n}
;
ein
Gräuel
{m}
[übtr.]
anathema
jdm
.
ein
Gräuel
sein
;
jdm
.
verhasst
sein
to
be
an
anathema
to
sb
.
Gräuelmärchen
{n}
;
Greuelmärchen
{n}
[alt]
atrocity
story
Gräuelmärchen
{pl}
;
Greuelmärchen
{pl}
atrocity
stories
Gräueltat
{f}
;
Greueltat
{f}
[alt]
;
Schreckenstat
{f}
;
Gewalttat
{f}
atrocity
;
bestiality
;
outrage
;
monstrous
act
;
enormity
[formal]
eine
entsetzliche
Gräueltat
a
dreadful
atrocity
die
Gräueltaten
im
Krieg
the
enormities
of
war
brutale
Verbrechen
begehen
to
commit
criminal
enormities
Halskragen
{m}
;
Kragen
{m}
[textil.]
collar
Halskragen
{pl}
;
Kragen
{pl}
collars
Krägelchen
{n}
small
collar
fester
Kragen
attached
collar
Kelchkragen
{m}
high
collar
with
a
low
neckline
Rollkragen
{m}
roll-neck
collar
;
roll-neck
;
roll
collar
;
polo
neck
[Br.]
;
turtleneck
[Am.]
Umlegekragen
{m}
turndown
collar
jdn
.
am
Kragen
packen
[übtr.]
to
get
sb
.
by
the
throat
[fig.]
Knäuel
{m,n} [textil]
ball
;
clew
Knäuel
{pl}
balls
;
clews
Garnknäuel
{n}
ball
of
yarn
;
yarn
ball
;
clew
of
yarn
;
yarn
clew
Wollknäuel
{n}
ball
of
wool
;
wool
ball
;
clew
of
wool
;
wool
clew
Zwirnknäuel
{n}
ball
of
thread
;
thead
ball
;
clew
of
thread
;
thread
clew
Kräuselwelle
{f}
;
Kapillarwelle
{f}
(
an
der
Oberfläche
einer
Flüssigkeit
)
[phys.]
ripple
(wave
on
a
fluid
surface
)
Kräuselwellen
{pl}
;
Kapillarwellen
{pl}
ripples
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lips
aufgesprungene
Lippen
cracked
lips
ausgetrocknete
Lippen
parched
lips
vorstehende
Lippen
protuding
lips
wulstige
Lippen
thick
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
bit
one's
lips
an
jds
.
Lippen
hängen
to
hang
on
sb
.'s
every
word
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
pucker
up
one's
lips
(in a
smile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
to
give
sb
.
lip
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
to
put
a
glass
to
one's
lips
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
to
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
zusammenpressen
to
press
one's
lips
together
(in
annoyance
)
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
with
a
song
on
one's
lips
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
His
name
doesn't
pass
her
lips
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
term
"state
of
lawlessness"
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
Not
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
Spulmaschine
{f}
;
Spulautomat
{m}
;
Wickelmaschine
{f}
[techn.]
[textil.]
winding
machine
;
winder
Spulmaschinen
{pl}
;
Spulautomaten
{pl}
;
Wickelmaschinen
{pl}
winding
machines
;
winders
Flaschenspulmaschine
{f}
bottle
bobbin
winding
machine
;
bobbin
winding
machine
;
bobbin
winder
;
winding
machine
for
bottle
bobbins
Kettenspulmaschine
{f}
warp
winding
machine
;
warp
winding
frame
;
warp
winder
Knäuelmaschine
{f}
ball
winding
machine
;
balling
machine
;
ball
winder
Kötzerspulmaschine
{f}
;
Kopsspulmaschine
{f}
cop
winding
machine
;
cop
winder
Tuch
{n}
;
Stoff
{m}
(
Webstoff
oder
Webfilz
)
[textil.]
cloth
[mass noun] (woven
or
felted
fabric
)
Tuche
{pl}
;
Stoffe
{pl}
cloths
Fahnentuch
{n}
;
Fahnenstoff
{m}
bunting
cloth
;
bunting
Gazestoff
{m}
;
Gazetuch
{n}
leno
cloth
Kräuselstoff
{m}
ripple
cloth
moirierter
Stoff
;
Moiré
{n}
moiré
cloth
Rautenstoff
{m}
;
Stoff
mit
Rautenmuster
{m}
diaper
Siebleinen
{n}
;
Käseleinen
{n}
;
Käsegaze
{n}
cheesecloth
Walkstoff
{m}
;
Tuch
{n}
[frühere Bezeichnung]
broadcloth
gewalktes
Tuch
milled
cloth
ungewalktes
Tuch
rough
cloth
breite
,
sich
kräuselnde
Welle
{f}
combing
wave
;
comber
Strandwelle
{f}
beachcomber
Zierband
{n}
;
Band
{n}
[textil.]
decorative
ribbon
;
ribbon
Zierbänder
{pl}
;
Bänder
{pl}
decorative
ribbons
;
ribbons
Geschenkband
{n}
gift
ribbon
Kranzband
{n}
;
Trauerband
{n}
;
Kranzschleife
{f}
;
Trauerschleife
{f}
wreath
ribbon
Kräuselband
{n}
;
Ringelband
{n}
curling
gift
ribbon
;
curling
ribbon
Moiréband
{n}
moiré
ribbon
Schrägband
{n}
bias-cut
ribbon
das
Einweihungsband
/
Eröffnungsband
durchschneiden
to
cut
the
opening
ribbon
etw
.
kräuseln
{vt}
(
Wasser
)
to
dimple
sth
. (water)
kräuselnd
dimpling
gekräuselt
dimpled
kräuselt
dimples
kräuselte
dimpled
einen
Stoffteil
/
Kleidungsteil
kräuseln
und
elastisch
vernähen
{vt}
[textil.]
to
shirr
an
area
of
fabric
or
part
of
a
garment
elastisch
gekräuselt
;
elastisch
gerafft
;
gekräuselt
mit
Gummifäden
vernäht
shirred
sich
kräuseln
{vr}
to
frizz
kräuselnd
frizzing
gekräuselt
frizzed
kräuselt
frizzes
kräuselte
frizzed
sich
kräuseln
{vr}
(
Papier
)
to
curl
up
(paper)
sich
kräuselnd
curling
up
sich
gekräuselt
curled
up
etw
.
kräuseln
{vt}
to
ruffle
sth
.
kräuselnd
ruffling
gekräuselt
ruffled
Eine
leichte
Brise
kräuselte
das
Wasser
.
A
light
wind
ruffled
the
water
.
etw
.
kräuseln
;
krausen
{vt}
to
quill
sth
.
kräuselnd
;
krausend
quilling
gekräuselt
;
gekraust
quilled
runzeln
;
sich
kräuseln
{vi}
(
Fehler
im
Email
oder
Anstrich
)
to
crinkle
(defect
of
enamel
or
paint
)
runzelnd
;
sich
kräuselnd
crinkling
gerunzelt
;
sich
gekräuselt
crinkled
überempfindlich
;
mimosenhaft
{adj}
[psych.]
oversensitive
Sie
ist
wie
ein
Kräutlein
Rührmichnichtan
.
She
is
a
bit
oversensitive
.;
She
is
slightly
vulnerable
.
verabscheuen
;
nicht
ausstehen
können
{vt}
to
loathe
verabscheuend
;
nicht
ausstehen
könnend
loathing
verabscheut
loathed
verabscheut
loathes
verabscheute
loathed
etw
.
verabscheuen
to
have
a
loathing
of
sth
.
Es
ist
mir
ein
Ekel
.
I
loathe
it
.
Er
ist
mir
ein
Gräuel
.
I
loathe
him
.
Ich
fand
es
grässlich
,
ihm
das
sagen
zu
müssen
.
I
loathed
having
to
tell
him
.
sich
winden
;
sich
kräuseln
;
sich
ringeln
{vr}
to
wreathe
sich
windend
;
sich
kräuselnd
;
sich
ringelnd
wreathing
sich
gewunden
;
sich
gekräuselt
;
sich
geringelt
wreathed
Search further for "kräuel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners