Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
26
ähnliche
Ergebnisse für Kröv
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
A-Kran
,
KVV-Modell
,
Krad
,
Kral
,
Kram
,
Kran
,
Kren
,
Krim
,
Krim-Kongo-Fieber
,
Krim...
,
Krug
,
Krux
,
Kv-Wert
,
brav
,
krönt
Ähnliche Wörter:
Kiev
,
bruv
,
krab
,
rev
,
riv-nut
Krönchen
{n}
;
Tiara
{f}
(
halboffener
Kopfschmuck
für
Damen
)
tiara
Krönungsinsignien
{pl}
[pol.]
[hist.]
regalia
(of
royalty
)
Krösus
{m}
(
reicher
Mensch
)
Croesus
Krötenlilien
{pl}
(
Tricyrtis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
toad
lilies
(botanical
genus
)
Die
guten
ins
Töpfchen
,
die
schlechten
ins
Kröpfchen
. (
Aschenbrödel
)
The
good
ones
go
into
the
pot
,
the
bad
ones
go
into
your
crop
. (Cinderella)
Khuvsgul-See
{m}
[geogr.]
Lake
Khövsgöl
etw
. (
mit
etw
.)
abrunden
;
etw
. (
mit
etw
.)
krönen
{vt}
to
top
off
↔
sth
. (with
sth
.)
"Krönungskonzert"
(
von
Mozart
/
Werktitel
)
[mus.]
'Coronation
Concert'
(by
Mozart
/
work
title
)
"Krönungsmesse"
(
von
Mozart
/
Werktitel
)
[mus.]
'Coronation
Mass'
(by
Mozart
/
work
title
)
"Die
Krönung
der
Poppea"
(
von
Monteverdi
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Coronation
of
Poppea'
(by
Monteverdi
/
work
title
)
Kneipenwirt
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schankwirt
{m}
[Mitteldt.] [Süddt.]
[Ös.]
;
Wirt
{m}
;
Kneipier
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Kröger
{m}
[Norddt.]
[veraltend]
;
Beizer
{m}
[Schw.]
;
Restaurateur
{m}
[Schw.]
[cook.]
pub
landlord
[Br.]
;
publican
[Br.]
[formal]
;
barkeeper
[Am.]
;
barkeep
[Am.]
Kneipenwirte
{pl}
;
Schankwirte
{pl}
;
Wirte
{pl}
;
Kneipiere
{pl}
;
Kröger
{pl}
;
Beizer
{pl}
;
Restaurateure
{pl}
pub
landlords
;
publicans
;
barkeepers
;
barkeeps
Krönung
{f}
coronation
Krönungen
{pl}
coronations
Kropf
{m}
;
Satthals
{m}
[veraltet]
[med.]
goitre
[Br.]
;
goiter
[Am.]
Kröpfe
{pl}
goitres
;
goiters
angeborener
Kropf
congential
goitre
;
congential
goiter
gallertartiger
Kropf
colloid
goitre
;
colloid
goiter
Kropf
{m}
(
Aussackung
der
Speiseröhre
am
Tierhals
, u.a.
bei
Vögeln
)
[anat.]
[zool.]
crop
;
croup
;
craw
(sacculation
of
the
esophagus
in
some
animals
,
including
birds
)
Kröpfe
{pl}
crops
;
croups
;
craws
Kröpfmaschine
{f}
;
Kröppmaschine
{f}
;
Krippmaschine
{f}
(
Drahtzaun
)
crimping
machine
;
crimper
(wire
fence
)
Kröpfmaschinen
{pl}
;
Kröppmaschinen
{pl}
;
Krippmaschinen
{pl}
crimping
machines
;
crimpers
Kröten
{pl}
(
Bufonidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
true
toads
;
toads
(zoological
family
)
eine
Kröte
schlucken
müssen
[übtr.]
to
have
to
swallow
a
bitter
pill
[fig.]
Echte
Kröten
{pl}
(
Bufo
) (
zoologische
Gattung
)
bufo
toads
(zoological
genus
)
Wechselkröte
{f}
;
Grüne
Kröte
{f}
(
Bufo
viridis
)
European
green
toad
jdn
.
mit
Lorbeer
krönen
{vt}
to
laureate
sb
.
mit
Lorbeer
krönend
laureating
mit
Lorbeer
gekrönt
laureated
Moneten
{pl}
;
Mäuse
{pl}
;
Kröten
{pl}
;
Zaster
{m}
;
Kohle
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Knete
{f}
[Dt.]
;
Kies
{m}
[Dt.]
;
Moos
{n}
[Dt.]
;
Pinkepinke
{f}
[Dt.]
;
Asche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Marie
{f}
[Norddt.]
[Ös.]
;
Maxen
{f}
[Bayr.];
Gerstl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Flieder
{m}
[Ös.]
;
Stutz
{m}
[Schw.]
;
Klotz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Geld
)
loot
;
dough
;
gelt
;
boodle
;
moolah
;
brass
[Br.]
;
dosh
[Br.]
;
lolly
[Br.]
[coll.]
;
rocks
[Am.]
[coll.]
[dated]
(money)
eine
Menge
Kies
[ugs.]
lots
of
lolly
[coll.]
viel
Knete
machen
;
einen
großen
Reibach
machen
[ugs.]
to
make
a
killing
[slang]
Ohne
Moos
nichts
los
.
[ugs.]
No
ticky
,
no
washy
.
Pracht
{f}
;
Glanz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
glory
;
glories
(of
sth
.)
die
ganze
Pracht
unserer
Tier-
und
Pflanzenwelt
the
glories
of
our
wildlife
der
krönende
Abschluss
ihrer
Laufbahn
the
crowning
glory
of
her
career
Er
sonnt
sich
im
Glanz
seines
Erfolgs
.
He
is
basking/bathing
in
the
glory
of
his
success
.
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
erstrahlt
wieder
in
altem
Glanz
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Schloss
zu
seiner
früheren
Pracht
zu
verhelfen
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
former
glory
.
Die
Herbstblätter
zeigen
sich
jetzt
in
ihrer
ganzen
Pracht
.;
Die
Herbstblätter
sind
jetzt
am
schönsten
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Da
stand
er
in
seiner
ganzen
Pracht
/
in
all
seiner
Pracht
[geh.]
.
He
was
there
in
all
his
glory
.
Der
Mann
darf
sein
Haupt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
und
Abglanz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
der
Abglanz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
For
a
man
indeed
ought
not
to
cover
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
Rhinella-Kröten
{pl}
(
Rhinella
) (
zoologische
Untergattung
)
beaked
toads
;
Rio
Viejo
toads
(zoological
subgenus
)
Riesenkröte
{f}
;
Agakröte
{f}
(
Rhinella
marina
)
cane
toad
;
marine
toad
;
giant
neotropical
toad
kriechen
{vi}
to
crawl
;
to
creep
{
crept
;
crept
}
kriechend
crawling
;
creeping
gekrochen
crawled
;
crept
er/sie
kriecht
he/she
crawls
;
he/she
creeps
ich/er/sie
kroch
I/he/she
crawled
;
I/he/she
crept
er/sie
ist/war
gekrochen
he/she
has/had
crawled
;
he/she
has/had
crept
ich/er/sie
kröche
I/he/she
would
crawl
;
I/he/she
would
creep
auf
allen
vieren
kriechen
to
crawl
on
all
fours
etw
.
hinunterkriechen
to
crawl
down
sth
.
etw
.
hinaufkriechen
to
crawl
up
sth
.
in
eine
Höhle
hineinkriechen
/
reinkriechen
[ugs.]
to
creep
into
a
cave
jdn
.
zu
etw
.
krönen
{vt}
[pol.]
to
crown
sb
.
sth
.
krönend
crowning
gekrönt
crowned
krönt
crowns
krönte
crowned
Der
Prinz
wurde
zum
König
von
England
gekrönt
.
The
prince
was
crowned
King
of
England
.
etw
.
krönen
;
einer
Sache
die
Krone
aufsetzen
{vt}
to
crown
sth
.;
to
cap
sth
.;
to
top
sth
.
off
krönend
;
einer
Sache
die
Krone
aufsetzend
crowning
;
capping
;
topping
off
gekrönt
;
einer
Sache
die
Krone
aufgesetzt
crowned
;
capped
;
topped
off
und
um
dem
ganzen
die
Krone
aufzusetzen
, ...;
als
Krönung
(
des
Ganzen
) ...;
und
zu
allem
Überfluss
...
[pej.]
and
to
top/cap/crown
it
off
/
and
to
cap
it
all
, ...
als
krönender
Abschluss
des
Tages/Abends/der
Veranstaltung
to
top/cap
the
day/evening/event
off
Das
Konzert
wurde
von
einem
fantastischen
Feuerwerk
gekrönt
.
The
concert
was
crowned/topped/capped
by
a
fantastic
fireworks
display
.
krönender
Abschluss
{m}
;
Krönung
{f}
{+Gen.}
capstone
(crowning
achievement
)
[Am.]
die
Krönung
ihrer
Karriere
the
capstone
of
her
career
(
praktische
)
Abschlussarbeit
{f}
(
im
letzten
Studienjahr
)
[stud.]
capstone
project
etw
. (
unterschwellig
)
vermitteln
;
für
etw
.
stehen
; (
sprachlicher
Ausdruck
);
mitschwingen
;
assoziiert
werden
{v}
(
mit
einem
sprachlichen
Ausdruck
)
[ling.]
to
connote
sth
. (of a
linguistic
expression
)
Der
Name
soll
Luxus
und
Prämiumqualität
vermitteln
.
The
name
is
meant
to
connote
luxury
and
premium
quality
.
Im
Wort
"kindlich"
schwingt
Unschuld
mit
.
The
word
'childlike'
connotes
innocence
.
Fahrrad
assoziiere
ich
mit
Unabhängigkeit
und
Spaß
.
To
me
a
bicycle
connotes
to
independence
and
fun
.
Mit
dem
Begriff
Sommer
verbindet
man
Entschleunigen
und
Das-Leben-Genießen
.
To
most
people
,
the
idea
of
summer
connotes
(a
sense
of
)
slowing
down
and
savouring
the
good
life
.
Anzug
und
Kravatte
steht
nicht
unbedingt
für
Kreativität
und
Risikofreudigkeit
.
Suits
and
ties
do
not
exactly
connote
creativity
and
risk-taking
.
Weitersuche mit "Kröv":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner