DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

28 ähnliche Ergebnisse für Alessi
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Abessiv, Adessiv, Assi, Blesse, Lassi, Wessi
Ähnliche Wörter:
Bessi, bless, botty-less, inertial-less, lassi, less, less-than-carload, less-than-ideal, less-than-lorry-load, less-than-truckload, less-than-wagon-load, will-less

Abessinienkrieg {m} [mil.] [hist.] Second Italo-Ethiopian War; Second Italo-Abyssinian War

Abessiv {m} (marginaler Fall in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.] abessive case; abessive (marginal case in some Finno-Ugric languages)

Achtzehnbittengebet {n}; Achtzehngebet {n} [relig.] eighteen-blessings prayer; eighteen-benedictions prayer

Adessiv {m} (spezifischer Ortskasus in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.] adessive case; adessive (specific locative case in some Finno-Ugric languages)

Adventskranzweihe {f}; Adventkranzweihe {f} [Ös.] [relig.] Blessing of the Advent Wreath; Advent Wreath Blessing

Blasiussegen {m} [relig.] blessing of St. Blaise; St. Blaise blessing of the throats

Kathstrauch {m}; Abessinischer Tee (Catha edulis) [bot.] chat tree; chat; khat shrub; khat; qat; Abyssinian tea [anhören]

Segenswünsche {pl} good wishes; blessings

Segnungsbuch {n}; Benediktionale {n} [relig.] Book of blessings; Benedictional

Zierbananen {pl}; Abessinische Faserbananen {pl} (Ensete) (botanische Gattung) [bot.] false bananas; wild bananas; fibre bananas; Abyssinian bananas (botanical genus)

Gott segne dich! Blessings upon you!

Abessinien {n} [geogr.] Abyssinia

abessinisch {adj} [geogr.] Abyssinian

"Nathan der Weise" (von Lessing / Werktitel) [lit.] 'Nathan the Wise' (by Lessing / work title)

Fluch {m}; Verfluchung {f}; Verwünschung {f} (von jdm./etw.); Malediktion {f} [veraltet] (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) [relig.] [anhören] curse; cursing; malediction; imprecation; hex [Am.]; execration [formal] [anhören]

Flüche {pl}; Verfluchungen {pl}; Verwünschungen {pl}; Malediktionen {pl} curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes; execrations

einen Fluch aufheben, der auf jdm. liegt to lift a curse placed upon sb.

Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt. Then the witch pronounced a curse/malediction upon the town.

Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft. He placed a curse of servitude upon him and his stirps.

Die Leute glauben, dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde. People believe that someone put a curse on the house.

Auf diesem Ort liegt ein Fluch. There is a curse on that place.; That place is under a curse.

Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen. His fame turned out to be a curse, not a blessing.

Lärm ist das Übel unser Zeit. Noise is the curse of our age.

Parabel {f}; Gleichnis {n} (gleichnishafte Erzählung) [lit.] parable (narrative illustrating a lesson)

Parabeln {pl}; Gleichnisse {pl} parables

die berühmte Ringparabel in "Nathan der Weise" von Lessing the famous Ring Parable in 'Nathan the Wise' by Lessing

das biblische Gleichnis vom verlorenen Sohn the biblical parable of the prodigal son

Schlagbrunnen {m}; Rammbrunnen {m}; Abessinierbrunnen {m} driven well; Abyssinian well

Schlagbrunnen {pl}; Rammbrunnen {pl}; Abessinierbrunnen {pl} driven wells; Abyssinian wells

Segen {m} [relig.] [anhören] benediction; blessing [anhören]

Tischsegen {m} meal blessing

Schlusssegen {m} (beim Gottesdienst) closing benediction; blessing at the end of the service

den Segen sprechen to say the benediction / blessing; to give the benediction / blessing

An Gottes Segen ist alles gelegen. [Sprw.] God's blessing gained, all is obtained. [prov.]

Segen {m} (Zustimmung) [soc.] [anhören] blessing [anhören]

jdm. seinen Segen geben to give your blessing to sb.; to give sb. your blessing

einer Sache seinen Segen geben; etw. absegnen to give your blessing to sth.

Sie handelten mit dem Segen der Regierung. They were acting with the government's blessing.

Er war entschlossen, zu heiraten, mit oder ohne (das) Einverständnis seiner Eltern. He was determined to get married, with or without his parents' blessing.

Segen {m}; Wohltat {f} [übtr.] [anhören] blessing; boon; benison [poet.] [anhören] [anhören]

die Segnungen der Erde [relig.] the blessings of the earth

ein zweischneidiges Schwert sein; nicht nur Vorteile haben to be a mixed blessing

Die neue Gondelbahn ist ein wahrer Segen für die Leute in den Armenvierteln von Rio de Janairo. The new cable railway is a real boon to people in the slums of Rio de Janeiro.

Du solltest/kannst froh sein, dass es dir so gut geht. You should count your blessings.

Dass ich die Stelle nicht bekam, erwies sich im Nachhinein als Segen. Not getting the job turned out to be a blessing in disguise.

Segnung {f}; Einsegnung {f} (einer Sache) [relig.] benediction; blessing (of sth.) [anhören]

Segnungen {pl}; Einsegnungen {pl} benedictions; blessings

die Segnung vornehmen to give the benediction; to give the blessing

Der Bischof nahm die Segnung der Fischerboote vor. The bishop performed the blessing of the fishing boats.

Tischgebet {n} grace [anhören]

Tischgebete {pl} graces

Tischgebet sprechen to say grace; to ask a blessing

Wohlergehen {n}; Heil {n} [anhören] well-being; good [anhören] [anhören]

jdm. Heil und Segen wünschen to wish sb. every blessing

Wölfe und Schakale {pl}; Wolfs- und Schakalartige {pl} (Canis) (zoologische Gattung) [zool.] wolves and jackals (zoological genus)

Äthiopischer Wolf; Äthiopischer Schakal; Abessinischer Fuchs [alt] (Canis simensis) Ethiopian wolf; Abyssinian wolf; Abyssinian fox; red jackal; Simien fox; Simien jackal

Schabrackenschakal {m} (Canis mesomelas) black-backed jackal

Streifenschakal {m} (Canis adustus) side-striped jackal

Zauberbann {m}; Bann {m} magic spell; spell; enchantment; geas [Ir.]; blessing [obs.] [anhören] [anhören]

in jds. Bann stehen to be under sb.'s spell

den Bann brechen to break the spell

begnaden {vt} to bless [anhören]

begnadend blessing [anhören]

begnadet blessed [anhören]

etw. feierlich rezitieren; etw. feierlich sprechen; etw. in feierlichem Ton sprechen; etw. mit feierlicher/monotoner Stimme sprechen {vt} to intone sth. (recite in prolonged tones or in a monotone)

Der Priester sprach feierlich den Segen. The priest intoned the blessing.

segnen; preisen; benedeien [obs.] {vt} [relig.] to bless {blessed, blest [obs.]; blessed, blest [obs.]} [anhören]

segnend; preisend; benedeiend blessing [anhören]

gesegnet; gepriesen; gebenedeit blessed; blest [obs.] [anhören]

segnet; preist blesses

segnete; pries blessed; blest [obs.] [anhören]

Gott segne Sie! God bless you!

Möge Gott Sie segnen! May God bless you!

Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes, Jesus. Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner