DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

213 results for verh
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

jdn. verwöhnen; jdn. verhätscheln {vt} to spoil sb. {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt}

verwöhnend; verhätschelnd spoiling

verwöhnt; verhätschelt spoiled; spoilt [listen] [listen]

nicht verwöhnt unspoiled; unspoilt

Ihr verwöhnt uns! (Gastgeber ihre Gäste) You're spoiling us!; You're too kind!; You're too generous! (of hosts and their guests)

Schwiele {f}; verhärtete Hautpartie {f}; Hornhaut {f} [med.] callus; callosity; tyloma [listen]

Schwielen {pl}; verhärtete Hautpartien {pl} calluses; callosities

Lichtschwiele {f} light callus; light callosity

Schwielen an den Händen horny hands

Verwandtschaftsverhältnis {n}; verwandtschaftliches Verhältnis {n} family relationship

Verwandtschaftsverhältnisse {pl}; verwandtschaftliche Verhältnisse {pl} family relationships

leibliches Verwandtschaftsverhältnis biological relationship

in keinem Verwandtschaftsverhältnis zu jdm. stehen to have no family link to sb.

etw. verhökern; verscherbeln; verschachern; verscheuern; verklopfen; verscheppern [Ös.]; verquanten [Schw.] [ugs.] (an jdn.) {vt} to sell offsth.; to flog sth. [Br.] [coll.] (to sb.)

verhökernd; verscherbelnd; verschachernd; verscheuernd; verklopfend; verscheppernd; verquantend selling off; flogging

verhökert; verscherbelt; verschachert; verscheuert; verklopft; verscheppert; verquantet sold off; flogged

etw. billig ankaufen und dann mit Gewinn verhökern to buy sth. cheaply and then flog it off at a profit

Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebesverhältnis {n}; Liebesaffäre {f}; Liebschaft {f} [listen] romantic affair; love affair; hookup [coll.] [listen]

Affären {pl}; Liaisons {pl}; Liaisonen {pl} [Süddt.] [Ös.]; Liebesverhältnisse {pl}; Liebesaffären {pl}; Liebschaften {pl} romantic affairs; love affairs; hookups

eine Affäre mit jdm. haben to have an involvement with sb.; to have a fling with sb.

jdn. unter Quarantäne stellen; über jdn. die Quarantäne verhängen {v} [med.] to put / place sb. in / under quarantine; to quarantine sb.

unter Quarantäne stellend; Quarantäne verhängend putting / placing in / under quarantine; quarantining

unter Quarantäne gestellt; Quarantäne verhängt put / placen in / under quarantine; quarantined

ein gespanntes/gestörtes Verhältnis zu jdm. haben {vi} [soc.] to be at odds with sb.

mit sich (selbst) nicht im Reinen sein to be at odds with yourself

Er hat ein gestörtes Verhältnis zu seinen Eltern. He's at odds with his parents.

Vernehmung {f}; Einvernahme {f} [Ös.]; Verhör {n}; Einvernehmung {f} [Ös.] [Schw.] [listen] [listen] interrogation [listen]

Vernehmungen {pl}; Einvernahmen {pl}; Verhöre {pl}; Einvernehmungen {pl} interrogations

vorherige Vernehmung pre-examination

ausgeglichenes Verhältnis {n}; ausgewogenes Verhältnis {n}; Ausgleich {m} (zwischen zwei Sachen) [listen] (fair) balance (between two things) [listen]

ausgeglichenes Kräfteverhältnis; Gleichgewicht der Kräfte; Mächtegleichgewicht {n} [pol.] balance of power

ein ausgewogenes Verhältnis / einen Ausgleich zwischen den Bedürfnissen des Einzelnen und denen der Gemeinschaft finden to strike a fair balance between the needs of the individual and the needs of the community

etw. austarieren; in ein ausgewogenes Verhältnis bringen {vt} [übtr.] to balance sth.; to balance out sth. [fig.]

austarierend; in ein ausgewogenes Verhältnis bringend balancing; balancing out

austariert; in ein ausgewogenes Verhältnis gebracht balanced; balanced out [listen]

entsprechend; im Verhältnis (zu) {adv} [listen] proportionately (to)

Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt, so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt. Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full, the balance payable shall be reduced proportionately.

Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen. These operators need to assume a proportionately greater administrative workload than other companies.

spärliche Bekleidung {f}; nur knappe Verhüllung {f} (state of) déshabillé; dishabille

nur spärlich bekleidet; kaum verhüllt in déshabillé; in dishabille

in verschiedenen Stadien der Verhüllung in various stages of dishabille

sich verhärten; sich verspannen; sich verkrampfen {vr} to stiffen [listen]

sich verhärtend; sich verspannend; sich verkrampfend stiffening

sich verhärtet; sich verspannt; sich verkrampft stiffened

sich verhören {vr} to mishear {misheard; misheard}

sich verhörend mishearing

sich verhört misheard

Abdeckung {f}; Bedeckung {f}; Verhüllung {f} [listen] covering [listen]

Abdeckungen {pl}; Bedeckungen {pl}; Verhüllungen {pl} coverings

harte Befragung; Verhör {n} [ugs.] [listen] intense questioning; grilling [coll.]

jdn. hart befragen; mit Fragen löchern; in die Mangel nehmen; ausquetschen to give sb. a good grilling

Art der Beziehung {f}; (bestimmtes) Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] [listen] footing (with sb.)

Lehrer können zu ihren Schülern ein freundschaftliches Verhältnis haben, aber es sollte keine persönliche Beziehung sein. While teachers can be friendly with students their relationship should never be on a personal footing.

Präposition {f}; Verhältniswort {n} [ling.] preposition

Präpositionen {pl}; Verhältniswörter {pl} prepositions

unglücklich (verlaufend); unglückselig; unselig; verhängnisvoll; tragisch; Unglücks... {adj} [listen] doomed; ill-fated [listen]

Unglücksflug {m}; verhängnisvoller Flug {m}; tragischer Flug {m} doomed flight; ill-fated flight

vorbeugende Maßnahme {f}; Vorbeugungsmaßnahme {f}; Verhütungsmaßnahme {f}; präventive Maßnahme {f}; Präventivmaßnahme {f} (gegen etw.) prevention measure; preventive measure (against sth.)

vorbeugende Maßnahmen {pl}; Vorbeugungsmaßnahmen {pl}; Verhütungsmaßnahmen {pl}; präventive Maßnahmen {pl}; Präventivmaßnahmen {pl} prevention measures; preventive measures

Absurdistan {n} [humor.] (absurde Verhältnisse im öffentlichen Leben) Absurdistan (absurdities of public life)

Anzugsverhältnis {n}; Verhältnis der Drehmomente [electr.] torque ratio

Befragung {f}; Verhör {n} [listen] [listen] interrogation [listen]

Bestandsschutzregelung {f}; Besitzstandsregelung {f}; Schlechterstellungsverbot {n}; Vertrauensschutzregelung {f} (für die vor Änderung der Rechtslage bestehenden Verhältnisse) [jur.] protection of vested rights; grandfathering [Am.]

Betreuungsschlüssel {m} (Verhältnis von Betreuern zu Kindern) child care ratio

Dosis-Wirkung-Verhältnis {n} (Radioaktivität) [phys.] [med.] dose-effect relation (radioactivity)

Festigkeit-Masse-Verhältnis {n} [phys.] strength-to-weight ratio

Formfaktor {m} (Verhältnis von Gleichrichtwert zu Effektivwert) [electr.] form factor (ratio of the root mean square value to the average value)

Verhältnis {n} von Fremd- zu Eigenkapital [econ.] leverage; gearing [listen] [listen]

Hohn {m}; Verhöhnung {f} derision

Kohlenstoff-Stickstoff-Verhältnis {n} [chem.] carbon-to-nitrogen ratio; C/N ratio; C:N ratio [listen]

Kosten-Nutzen-Verhältnis {n} [econ.] cost-benefit ratio

Krediteinlagen-Verhältnis {n} advances ratio

Kurs-Gewinn-Verhältnis {n} /KGV/ [fin.] price-earnings ratio /p-e/; times earnings

Kurs-Gewinn-Verhältnis {n} /KGV/; Verhältnis {n} von Kurs zu Gewinn (Börse) price-earnings ratio /PER/; price-earnings multiple; times earnings (stock exchange)

Likelihood-Verhältnisabhängigkeit {f} [statist.] likelihood ratio dependence

Luft-Kraftstoff-Verhältnis {n}; Gemischzusammensetzung {f} air-fuel ratio

Mensur {f} (Maßverhältnisse bei Musikinstrumenten) [mus.] scaling (of musical instrument parts)

Verhältnis {n} Obligationen zu Stammaktien [fin.] leverage [listen]

umgekehrtes Verhältnis {n}; Reziprozität {f} [math.] reciprocity [listen]

Stoffumsatz {m}; Umsatz {m} (Verhältnis von Ausgangsmenge zu Stoffmenge nach Reaktion) [chem.] [listen] turnover

Stromkennzahl {f}; Stromkennziffer {f}; Kraft-Wärme-Verhältnis {n} (in einem Heizkraftwerk) [techn.] power-to-heat ratio (in a thermal power station)

Verhältnis {n} Spitze zu quadratischem Mittelwert (bei einer Schwingung) [electr.] peak-to-root mean square ratio (during an oscillation)

Verhältnis {n} Nutzsignal-Störsignal; Nutzstörabstand {m}; Signalstörverhältnis {n}; Störverhältnis {n}; Störabstand {m}; Geräuschspannungsabstand {m}; Geräuschabstand {m}; Signal-Rausch-Verhältnis {n}; Signalrauschabstand {m}; Rauschabstand {m}; Rauschabstandsmaß {n} [electr.] signal-to-noise ratio; signal/noise ratio; S/N ratio /SNR/ [listen]

Verhältnis von Auftragseingang zu Auftragsauslieferung [econ.] book-to-bill ratio

Verhältnis Zellkern-Zellplasma {n} [biol.] nucleocytoplasmic ratio

in guten Verhältnissen leben {vi} to live at ease

in keinem Verhältnis zu etw. stehen {v} to be incommensurate with sth.

im richtigen Verhältnis; im rechten Verhältnis (zu) commensurate (with; to)

für seine/ihre Verhältnisse according to his/her lights

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners