Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
133
ähnliche
Ergebnisse für Driny
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Drink
,
Energy-Drink
,
drin
,
DIN-AW
,
DIN-Abl.
,
DIN-Auswahl
,
DIN-Auswahlblatt
,
DIN-Bbl.
,
DIN-Beiblatt
,
DIN-Blatt
,
DIN-E
,
DIN-Entwurf
,
DIN-Norm
,
DIN-V
,
DIN-Vornorm
,
Ding
,
Doing
,
Drain
,
Drains
,
Drang
,
Drift
Ähnliche Wörter:
briny
,
drily
,
drink
,
drink!
,
drink-driving
Abschiedstrunk
{m}
parting
drink
Bedienung
{f}
(
in
der
Gastronomie
)
service
(serving
of
food
and
drink
)
Bewirtung
{f}
catering
;
feeding
;
service
;
provision
of
food
and
drink
Brüderschaft
trinken
;
Bruderschaft
trinken
[Ös.]
{vi}
[soc.]
to
drink
to
close
friendship
Bubble
Tea
{m}
;
Pearl
Tea
{m}
(
Teemischgetränk
mit
Stärkekügelchen
)
[cook.]
bubble
tea
;
pearl
milk
tea
;
boba
milk
tea
;
pearl
tea
;
milk
tea
(tea
mix
drink
with
starch
pearls
)
Fertiggetränk
{n}
[cook.]
ready
drink
Fruchtnektar
{m}
[cook.]
nectar
drink
(fruit
drink
with
less
than
50%
fruit
juice
content
)
blinde
Gefolgschaft
leisten
{v}
[pol.]
to
drink
the
Kool-Aid
[fig.]
Genussmittel
{n}
semiluxury
food
;
drink
and
tobacco
ein
Getränk
ausschenken
{vt}
(
in
bereitstehende
Trinkgefäße
füllen
)
[cook.]
to
pour
out
a
drink
Gläschen
{n}
(
Getränk
)
little
drink
Kellnern
{n}
;
Bedienen
{n}
(
in
der
Gastronomie
)
waiting
(at
table
);
waitressing
;
serving
(of
food
and
drink
)
Lassi
{n}
(
indisches
Milchmischgetränk
)
[cook.]
lassi
(Indian
milk
mix
drink
)
Leichentrunk
{m}
;
Leichtrunk
{m}
[Bayr.]
after-funeral
drink
;
post-funeral
drink
Limonade
{f}
;
Limo
{f}
[cook.]
fizzy
drink
;
soda
pop
[Am.]
;
lemonade
Longdrink
{m}
;
verdünntes
alkoholisches
Getränk
[cook.]
long
drink
Milchmischgetränk
{n}
[cook.]
milk
mix
drink
Nektar
{m}
(
Fruchtgetränk
)
[cook.]
drink
made
from
fruit
,
sugar
,
and
water
richtig
in
Schwung
sein
;
so
schön
drin(
nen
)
sein
[ugs.]
(
bei
einer
Aktivität
)
{v}
to
be
wired
in
[Br.]
Teemischgetränk
{n}
[cook.]
tea
mix
drink
Trunkenheit
{f}
am
Steuer
;
Fahren
{n}
unter
Alkoholeinfluss
;
Fahren
{n}
in
alkoholisiertem
Zustand
drink-driving
[Br.]
;
drunk
driving
[Am.]
;
drunken
driving
[Am.]
;
driving
while
intoxicated
;
driving
under
the
influence
of
alcohol
Umtrunk
{m}
drink
anstoßen
;
auf
jds
.
Wohl
trinken
{vi}
to
toast
;
to
drink
a
toast
to
drin
;
im
Innern
;
innerhalb
{adv}
within
einen
heben
{v}
[ugs.]
to
have
a
drink
kohlensäurehaltig
;
kohlensäurehältig
[Ös.]
;
mit
Kohlensäure
versetzt
{adj}
(
Getränk
)
[cook.]
carbonated
(soft
drink
)
ideologisches
Gift
konsumieren
{v}
[pol.]
to
consume
ideological
Kool-Aid
;
to
drink
the
Kool-Aid
[fig.]
jdn
.
zum
Trinken
nötigen
{vt}
to
ply
sb
.
with
drink
salzig
;
salzig
schmeckend
;
nach
Salzwasser
schmeckend
{adj}
briny
trocken
{adv}
drily
;
dryly
völlig
weggetreten
sein
;
völlig
hinüber
sein
;
zu
sein
[ugs.]
{vi}
(
im
Rauschzustand
)
to
be
out
of
your
head
[Br.]
;
to
be
off
your
head
[Br.]
;
to
be
off
your
face
[Br.]
[coll.]
(extremely
intoxicated
by
drink
or
drugs
)
ein
Getränk
(
mit
einem
Schuss
Alkohol
)
würzen
{vt}
[cook.]
to
spike
a
drink
jdm
.
zutrinken
{vi}
to
drink
to
sb
.
Was
man
sich
eingebrockt
hat
,
muss
man
auch
auslöffeln
.
[Sprw.]
As
you
have
brewed
,
so
you
must
drink
.
[prov.]
Bei
der
Arbeit
nicht
essen
,
trinken
oder
rauchen
. (
Sicherheitshinweis
)
When
using
do
not
eat
,
drink
,
or
smoke
. (safety
note
)
etw
.
in
sich
hineinschütten
;
etw
.
in
sich
hineinkippen
{vt}
to
guzzle
sth
. [drink]
(
alkoholisches
)
Getränk
{n}
;
Drink
{m}
tipple
[Br.]
[coll.]
etw
.
aufsaugen
[übtr.]
;
etw
.
genießen
;
etw
.
in
sich
aufnehmen
;
etw
.
auskosten
{vt}
to
drink
sth
.
in
Promillegrenze
{f}
drink-drive
limit
Alkoholgenuss
{m}
;
Alkoholkonsum
{m}
;
Trinken
{n}
[ugs.]
drinking
;
drink
übermäßiger
Alkoholgenuss
excessive
drinking
;
heavy
drinking
Rauschtrinken
{n}
;
Komatrinken
{n}
;
Komasaufen
{n}
;
Druckbetankung
{f}
[ugs.]
binge-drinking
Alkoholisches
{n}
booze
[Br.]
Wir
kauften
etwas
Alkoholisches
,
um
es
im
Park
zu
trinken
.
We
bought
some
booze
to
drink
in
the
park
.
Ich
rühre
keinen
Alkohol
mehr
an
.
I'm
off
the
booze
.
Besinnungslosigkeit
{f}
;
Ohnmacht
{f}
oblivion
die
Besinnungslosigkeit
/
Ohnmacht
des
Schlafes
[poet.]
the
oblivion
of
sleep
[poet.]
sich
bis
zur
Besinnungslosigkeit
betrinken
to
drink
yourself
into
oblivion
Biermischgetränk
{n}
[cook.]
mixed
beer
beverage
;
mixed
beer
drink
Biermischgetränke
{pl}
mixed
beer
beverages
;
mixed
beer
drinks
Einlegelake
{f}
;
Pökellake
{f}
[cook.]
pickle
liquid
;
pickle
Essiglake
{f}
vinegar
pickle
Salzlake
{f}
briny
pickle
;
brine
Energiegetränk
{n}
;
Energy-Drink
{m}
[cook.]
energy
drink
Energiegetränke
{pl}
;
Energy-Drinks
{pl}
energy
drinks
Essen
{n}
; (
bestimmte
Art
von
)
Nahrung
{f}
food
;
tucker
[Austr.]
Essen
und
Trinken
food
and
drink
Sommeressen
{n}
summery
food
Buschnahrung
{f}
bush
tucker
feste
Nahrung
solid
food
;
solids
Hirnnahrung
{f}
brainfood
für
jdn
.
ein
Festessen
/
Festmahl
[geh.]
veranstalten
;
jdn
. (
festlich
)
bewirten
{vt}
[cook.]
to
throw
a
feast
for
sb
.;
to
feast
sb
.;
to
ply
sb
.
with
food
and
drink
ein
Festessen
/
Festmahl
veranstaltend
;
bewirtend
throwing
a
feast
;
feasting
;
plying
with
food
and
drink
ein
Festessen
/
Festmahl
veranstaltet
;
bewirtet
thrown
a
feast
;
feasted
;
plied
with
food
and
drink
jdm
.
etw
.
auftischen
to
feast
sb
.
with
sth
.
Flaschenpfand
{n}
;
Pfand
{n}
;
Einsatz
{m}
[Ös.]
;
Flaschendepot
{m}
[Schw.]
bottle
deposit
;
deposit
Einwegpfand
{m}
deposit
on
drink
cans
and
disposable
bottles
Mehrwegpfand
{m}
deposit
for
returnable
bottles
;
deposit
for
reusable
bottles
für
etw
.
Pfand
zahlen
to
pay
a
deposit
on
sth
.
Funken
{m}
;
Fünkchen
{n}
;
Jota
{n}
{+Nom.}
scrap
;
iota
;
vestige
[formal]
(of
sth
.)
kein
Fünkchen
Wahrheit
not
an
iota
of
truth
ein
Funke
Disziplin
a
scrap
/
vestige
of
discipline
ohne
ein
Fünkchen
des
Bedauerns
without
a
scrap
of
regret
Da
liegt
ein
Körnchen
Wahrheit
drin
.
There
is
a
vestige
of
truth
in
it
.
Ich
glaube
nicht
,
dass
das
(
auch
nur
)
irgendeinen
Unterschied
macht
.
I
don't
believe
it
makes
an
iota
of
difference
.
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drink
;
beverage
[formal]
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
drinks
;
beverages
Aufgussgetränk
{n}
infusion
beverage
;
infusion
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
welcoming
drink
alkoholfreies
Getränk
soft
drink
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
alcoholic
beverages
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
hard
drink
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
sweetened
drink
;
sweetened
beverage
etwas
trinken
gehen
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
ein
warmes
Getränk
a
hot
drink
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Am.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Driny":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner