DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

173 ähnliche Ergebnisse für Bill Nunn
Einzelsuche: Bill · Nunn
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

Rechnung {f}; Abrechnung {f} [anhören] [anhören] bill [Br.]; check [Am.]; tab [Am.] [anhören] [anhören] [anhören]

Rechnungen {pl} [anhören] bills; checks [anhören]

Betriebskostenabrechnung {f} (Wohnungswesen) utility bill; bill of utility cost (housing)

Tischrechnung {f} table bill; table check

unbezahlte Rechnung; unbeglichene Rechnung; nichtbeglichene Rechnung unpaid bill; back bill

die Rechnung bezahlen; die Rechnung übernehmen to pick up the bill / check / tab

Die Rechnung muss gleich bezahlt werden. The bill must be settled immediately.

Nennung {f}; Ankündigung {f} (bei der Öffentlichkeitsarbeit) [anhören] billing [anhören]

als Star geführt werden to get top billing/star billing

nicht so gut sein wie er/sie/es angekündigt wurde not to live up to your advance billing

Abrechnung {f}; Abrechnen {n}; Verrechnung {f}; Verrechnen {n} (von etw.) [econ.] [adm.] [anhören] [anhören] billing (of sth.) [anhören]

Abrechnung nach Baufortschritt progress billing

Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand billing on the clock

Verrechnung nicht erbrachter Leistungen billing of services not rendered

Nachforderung für falsche Gebührenabrechnungen eines Versorgungsunternehmens back billing

Fakturierungsverfahren {n}; Abrechnungsvorgang {m}; Abrechnung {f} [econ.] [adm.] [anhören] billing procedure

Fakturierungsverfahren {pl}; Abrechnungsvorgänge {pl}; Abrechnungen {pl} billing procedures

Spesenrechnung {f} bill of expenses

Spesenrechnungen {pl} bills of expenses

Zeche {f}; Rechnung im Wirtshaus bill [Br.]; check [Am.] [anhören] [anhören]

die Zeche bezahlen to foot the bill; to stand Sam [coll.] [anhören]

die Polizei {f} the police; the Old Bill [Br.] [slang] (used with plural verb forms)

Flugpolizei {f} airborne police

Kantonspolizei {f} [Schw.] cantonal police

Nationalpolizei {f} national police

Ordnungspolizei {f} /Orpo/ [Dt.] [hist.] order police

Schutzpolizei {f} /Schupo/ [Dt.] uniformed police (branch of police in Germany)

Sicherheitspolizei {f} public security police

Staatspolizei {f} security police; Special Branch [Br.]

Wasserschutzpolizei {f} water police

berittene Polizei mounted police

städtische Polizei municipal police

Londoner Polizei Metropolitan Police (Service) /Met/

bei der Polizei with the police; in the police service

die Polizei rufen (holen) to call the police

amtliche Bezeichnung der irischen Polizei the Garda Síochána, the Gardaí

für die Poizei arbeiten to work for the police

Er ist bei der Polizei. He is in the police service.

Die Polizei rät zur Vorsicht. Police are warning the public to be careful.

jdm. etw. berechnen; verrechnen [Ös.] [Schw.]; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen {vt} (für etw.) [fin.] [anhören] to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge/put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.

berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend charging; charge/putting to account; billing; invoicing [anhören] [anhören] [anhören]

berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt [anhören] [anhören] charged; charged/put to account; billed; invoiced [anhören] [anhören]

eine Gebühr verlangen to charge a fee

die Verpackung in Rechnung stellen to charge for packing

... werden zum alten Satz berechnet. ... will be charged at the former rate.

Er hat mir 10 Euro dafür berechnet. He charged me 10 euros for it.

Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen? How much do you charge for it?

Dafür berechne ich Ihnen nichts. I won't charge you for that.

Ein höherer Preis darf verlangt werden. A higher price can be charged.

Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet/verrechnet. An additional fee is charged from the borrower for DVDs.

über etw. Rechnung legen; eine Faktura ausstellen; etw. fakturieren {vt} [econ.] [adm.] to invoice sth.; to bill sth.

Rechnung legend; eine Faktura ausstellend; fakturierend invoicing; billing [anhören] [anhören]

Rechnung gelegt; eine Faktura ausgestellt; fakturiert invoiced; billed [anhören]

stellt in Rechnung; stellt eine Faktura aus; fakturiert invoices; bills [anhören] [anhören]

stellte in Rechnung; stellte eine Faktura aus; fakturierte invoiced; billed [anhören]

erneut eine Rechnung ausstellen to reinvoice

Die Ware wurde in Dollar fakturiert. The goods were invoiced/billed in dollars.

Rechnungsstellung {f}; Rechnungslegung {f} [Ös.]; Fakturierung {f} [econ.] invoice processing; invoicing; billing [anhören] [anhören]

erneute Rechnungsstellung rebilling

Betriebskostenerstellung {f}; Erstellung der Betriebskostenabrechnung (Wohnungswesen) utility invoicing; utility billling (housing)

Fakturierung in Heimwährung ist eine der Kurssicherungsstrategien. Billing in the domestic currency in one of the hedging strategies.

Arztrechnung {f} doctor's bill

Arztrechnungen {pl} doctor's bills

Hotelrechnung {f} hotel bill

Hotelrechnungen {pl} hotel bills

Kreditkartenabrechnung {f} credit card billing statement [Am.]

Kreditkartenabrechnungen {pl} credit card billing statements

Nachberechnung {f} subsequent billing

Nachberechnungen {pl} subsequent billings

Rückrechnung {f} (Rechnungswesen) [econ.] [adm.] booking of unpaid bills; addback (accountancy)

Rückrechnung von brutto auf netto netback

Stromrechnung {f} electricity bill; electric bill [Am.]; leccy bill [Br.] [coll.]

Stromrechnungen {pl} electricity bills; electric bills; leccy bills

Telefonrechnung {f} [telco.] phone bill

Telefonrechnungen {pl} phone bills

Zwischenrechnung {f} interim bill; interim invoice

Zwischenrechnungen {pl} interim bills; interim invoices

Altbaugebiet {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] old part of the city/town/village (spatial planning)

Antigenerkennung {f}; Immunerkennung {f} [biol.] antigen recognition; immunorecognition

Ausgabebezeichnung {f}; Angaben {pl} zur Ausgabe (in einer Bibliografie) edition statement (in a bibliography)

Balleröffnung {f} ball opening

Bilanzhochrechnung {f} balance sheet extrapolation

Bilderkennung {f} [comp.] image recognition

Bildschirm {m}; Wandschirm {m}; Leinwand {f}; Tarnung {f} [anhören] [anhören] screen [anhören]

digitale Bildschirmaufzeichnung {f} (der Bedienung von Software) [comp.] screencast; screen recording; screen capture

Exaptation {f}; Präadaptation {f} [frühere Bezeichnung] (Funktionsverlagerung bei Merkmalen, die für andere Zwecke ausgebildet wurden) (Evolutionsbiologie) [biol.] exaptation; preadaptation [former name]; co-option (shift in function of traits which evolved for other purposes) (evolutionary biology)

Fehler {m} in der Bildgeometrie; Geometriefehler {m}; geometrische Verzeichnung {f} (TV) picture geometry fault; geometric distortion (TV)

Femto... /f/ (10 hoch -15, ein Billiardstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] femto (one quadrillionth)

Haube {f}; Auszeichnung des Restaurantführers Gault-Millau für besonders gute Restaurants [anhören] toque

Jungdamen- und -herrenkomitee {n} (Balleröffnung) [Ös.] Young Ladies' and Gentlemen's Dance Committee (ball opening)

Kantenerkennung {f} (Bildbearbeitung) [comp.] edge detection (image editing)

Leihverkehrsordnung {f} /LVO/ (Bibliotheken) Interlibrary Loan Regulations

Mikro.../µ/ (10 hoch -6; ein Millionstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] micro (one millionth)

Milli... /m/ (10 hoch -3; ein Tausendstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] milli (one thousandth)

Mühlenanordnung {f} [mach.] mill arrangement

Musterung {f}; Zeichnung {f} (Blatt, Fell) [biol.] [anhören] maculation

Nano... (10 hoch -9; ein Milliardstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] nano (one billionth)

Piko... /p/ (10 hoch -12; ein Billionstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] pico (one trillionth)

Posterisation {f}; Tontrennung {f}; Tonwert-Trennung {f}; Tonwertseparation {f} (Bildbearbeitung) [comp.] posterization; posterisation [Br.] (image editing)

Rückverrechnung {f} [fin.] bill-back; charge-back

die Suppe auslöffeln; die Rechnung bezahlen {vt} [übtr.] to foot the bill [fig.] [anhören]

Teilrechnung {f} partial billing

Türöffnung {f} (Höhe) sill height

Verhirnung {f}; Kefalisation {f} [biol.] cephalization; cephalisation [Br.]

Vikarianz {f} (räumliche Trennung einer Population) (Evolutionsbiologie) [biol.] vicariance (geographical separation of a population) (evolutionary biology)

diastolisches Füllungsvolumen {n}; Vordehnung {f} des Herzens [med.] diastolic filling volume; preload of the heart

eintanzen {vi} [Ös.]; am Formationstanz zur Balleröffnung teilnehmen to take part in the opening formation dance (at a ball)

Die Durchführungsverordnung bleibt in Kraft, soweit ihr Bestimmungen dieses Gesetzes nicht entgegenstehen. The implementing regulation will remain in force, in so far as it does not conflict with provisions of this Act.

mit unklarer systematischer Zuordnung; incertae sedis /inc. sed./ {adj} [biol.] incertae sedis /inc. sed./

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner