DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
struck
Search for:
Mini search box
 

94 similar results for struck
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen. Paul soon struck up a friendship with the son of the family.

Er versetzte ihm einen Schlag. He struck him a blow.

Daraufhin erfolgte der Zugriff. It was then that police struck.

Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. They managed to escape minutes before the police struck.

Als ich ihn vom Flughafen abholte, fiel mir als erstes seine jugendliche Erscheinung auf. When I picked him up from the airport, the first thing that struck me was his youthful appearance.

Das hat einen Nerv getroffen. This struck a nerve.

Seine Rede wurde unter den Führungskräften in der Wirtschaft wohlwollend aufgenommen. His speech struck a sympathetic chord among business leaders.

Ist dir je der Gedanke gekommen dass ...? Has it ever struck you that ...?

Er ging heimwärts. He struck for home.

Es ist mir gleich aufgefallen. It struck me right away.

Das Haus wurde vom Blitz getroffen. The house was struck / stricken by lightning.

Er holte mit seinem Stock aus, traf aber nichts. He reached out with his stick, but struck nothing.

Er wurde von einem Wagen angefahren. He was struck by a car.

Der Hieb sitzt. That struck home.

2002 stellte sich die Gruppe auf eigene Füße und fand ein neues Domizil im Kulturprojekt RAW Tempel, das sich auf dem Gelände eines ehemaligen Ausbesserungswerks der Reichsbahn in Friedrichshain etabliert hat. [G] In 2002 the company struck out on its own and found a new habitat: in the RAW Tempel project set up on the premises of an erstwhile railway repair shop in Friedrichshain, Berlin.

Als sich die hohen Gäste nicht an der "La Ola"-Welle beteiligen wollten, die vom rhythmischen Auf und Ab der Zuschauer durch sämtliche Ränge des damaligen Park-Stadions getragen wurde, intonierten tausende Fans in der Nordkurve das Lied "Steh' auf, wenn du ein Schalker bist", gesungen zur Melodie des Pop-Songs "Go West" von den Pet Shop Boys. [G] When the distinguished guests declined to join in with the Mexican wave that was rippling rhythmically through the whole crowd at the Park Stadium, Schalke's former home ground, thousands of fans on the north terrace struck up the song "Steh' auf, wenn du ein Schalker bist" (stand up if you're a Schalke fan) to the tune of the pop song "Go West" by the Pet Shop Boys.

Am Beginn der Krise, in die die EU in den letzten Jahren geraten ist, stand Wunschdenken, und nirgendwo war es so stark verbreitet wie in Deutschland. [G] When the crisis that has struck the EU in recent years began it was plagued by wishful thinking, and nowhere was this as prevalent as in Germany.

Der Umzug der Bundeshauptstadt 1991 nach Berlin war deshalb für den Bahnhof Rolandseck ein gravierender Einschnitt. [G] So the removal of the German capital to Berlin in 1991 struck Bahnhof Rolandseck a heavy blow.

Die NGO "European Youth Forum", die jenseits aller EU-Lähmung befreit aufspielen könnte, präsentiert sich als nichtssagende "Plattform aller Plattformen" und damit wohl oder übel als Plattitüde. [G] The "European Youth Forum" NGO, free of the paralysing constraints of the EU, could have struck a new note, but turned out to be a vacuous "platform for all platforms", merely voicing platitudes.

Ihn beeindruckten sowohl die ausgestellten Modelle als auch seine Persönlichkeit, die Beruf und Leben glücklich miteinander vereint. [G] He was impressed by the models on display as well as by the designer himself, who struck him as having happily fused his work with his life.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners