A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
defected
defecting
defection
defection dam
defective
defective appearance
defective bone formation
defective coagulation
defective compliance
Search for:
ä
ö
ü
ß
173
similar
results for
defective
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ich
gab
ein
fehlerhaftes
Produkt
zurück
.
I
returned
a
defective
product
.
34
Lieferung
schadhafter
Waren/Erbringung
mangelhafter
Dienstleistungen
35
Erzeugnis
bzw
.
Dienstleistung
entspricht
nicht
der
Bestellung
[EU]
34
Delivery
of
defective
goods
or
poor
services
35
Goods
or
services
not
in
conformity
with
the
order
34
Lieferung
schadhafter
Waren/Erbringung
mangelhafter
Dienstleistungen
[EU]
34
Delivery
of
defective
goods
or
poor
services
ABSCHLÄGE
AUFGRUND
VON
MIT
MÄNGELN
BEHAFTETEN
KÖRNERN
[EU]
PRICE
REDUCTIONS
FOR
DEFECTIVE
GRAINS
Abschläge
aufgrund
von
mit
Mängeln
behafteten
Reiskörnern
[EU]
Price
reductions
for
defective
rice
grains
Absperrhähne
oder
selbst
absperrendes
Kupplungskopfventil
schadhaft
[EU]
Defective
isolation
taps
or
self-sealing
valve
Absperrhähne
oder
selbstschließendes
Kupplungskopfventil
schadhaft
. [EU]
Tap
or
self
sealing
valve
defective
.
Absperrhahn
oder
selbstschließendes
Kupplungskopfventil
schadhaft
[EU]
Tap
or
self-sealing
valve
defective
.
Alle
Beschwerden
und
sonstigen
Informationen
,
auch
über
ernste
unerwünschte
Reaktionen
und
Zwischenfälle
,
die
darauf
schließen
lassen
,
dass
fehlerhafte
Blutbestandteile
bereitgestellt
wurden
,
sind
zu
dokumentieren
und
sorgfältig
auf
Ursachen
des
Fehlers
zu
untersuchen
;
falls
notwendig
,
sind
ein
Rückruf
und
Korrekturmaßnahmen
zur
Verhinderung
des
erneuten
Auftretens
des
Fehlers
zu
veranlassen
. [EU]
All
complaints
and
other
information
,
including
serious
adverse
reactions
and
serious
adverse
events
,
which
may
suggest
that
defective
blood
components
have
been
issued
,
shall
be
documented
,
carefully
investigated
for
causative
factors
of
the
defect
and
,
where
necessary
,
followed
by
recall
and
the
implementation
of
corrective
actions
to
prevent
recurrence
.
Allerdings
könne
ein
derartiger
Begründungsfehler
,
wie
das
Gericht
nochmals
klarstellte
,
nur
dann
zur
Aufhebung
der
angefochtenen
Entscheidung
führen
,
wenn
die
Argumentation
für
die
Kernaussage
nicht
ausreichend
begründet
ist
,
wonach
die
streitigen
Maßnahmen
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
darstellen
. [EU]
Nevertheless
,
the
Court
recalls
that
such
defective
reasoning
can
only
bring
about
the
annulment
of
a
contested
Decision
if
the
Decision
itself
contains
no
sufficient
statement
of
reasons
to
support
the
operative
part
which
concludes
that
the
disputed
measures
do
not
constitute
State
aid
,
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
of
the
TFEU
.
An
allen
fehlerhaften
Zylindern
darf
der
Überzug
entfernt
und
neu
aufgebracht
werden
. [EU]
The
coating
on
all
defective
cylinders
may
be
stripped
and
recoated
.
Angabe
Meldung
;
Art
der
Meldung
,
"POS"
für
die
Positionsmeldung
,
die
über
das
Schiffsüberwachungssystem
(
VMS
)
oder
bei
Schiffen
mit
defektem
Satellitenortungsgerät
auch
anders
zu
übertragen
ist
[EU]
Message
detail
;
message
type
,
'POS'
as
Position
report/message
to
be
communicated
by
VMS
or
other
means
by
vessels
with
a
defective
satellite
tracking
device
Angesichts
vorstehender
Ausführungen
gelangte
das
Gericht
zu
dem
Schluss
,
dass
die
angefochtene
Entscheidung
fehlerhaft
begründet
war
,
so
dass
es
sich
außer
Stande
sah
,
nachzuprüfen
,
ob
die
Würdigung
der
Kommission
berechtigt
war
,
wonach
sich
aus
der
für
Genossenschaften
geltenden
Regelung
keine
Vorteile
bei
der
Stempel-
,
Gewerbe-
und
Grundsteuer
ergeben
. [EU]
The
Court
of
First
Instance
concludes
from
the
above
that
the
contested
Decision
is
tainted
by
defective
reasoning
such
that
it
is
unable
to
ascertain
the
merits
of
the
Commission's
appraisal
that
no
advantage
is
conferred
on
cooperatives
by
the
tax
regime
in
respect
of
taxes
on
capital
transfers
and
documented
legal
acts
,
on
economic
activities
,
and
on
immovable
property
.
Anteil
der
mit
Mängeln
behafteten
Körner
,
der
einen
Abschlag
vom
Interventionspreis
bewirkt
[EU]
Percentage
of
defective
grains
resulting
in
a
reduction
in
the
intervention
price
Anzahl
fehlerhafter
Fertigpackungen
[EU]
Number
of
defective
units
Auf
die
Ergebnisse
der
Untersuchungen
der
Unfälle
im
Luftverkehr
sollte
,
insbesondere
wenn
sie
Konstruktionsfehler
und/oder
operative
Fragen
betreffen
,
unverzüglich
mit
entsprechenden
Maßnahmen
reagiert
werden
,
um
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
den
Luftverkehr
zu
gewährleisten
. [EU]
Results
of
air
accident
investigations
should
be
acted
upon
as
a
matter
of
urgency
,
in
particular
when
they
relate
to
defective
aircraft
design
and/or
operational
matters
,
in
order
to
ensure
consumer
confidence
in
air
transport
.
Aus
den
vorstehenden
Ausführungen
folgte
für
das
Gericht
,
dass
die
angefochtene
Entscheidung
fehlerhaft
begründet
war
,
so
dass
es
sich
außer
Stande
sah
,
nachzuprüfen
,
ob
die
Würdigung
der
Kommission
berechtigt
war
,
wonach
,
sofern
die
streitigen
Maßnahmen
einen
Vorteil
darstellen
,
dieser
Vorteil
nicht
selektiv
ist
,
da
er
durch
die
Natur
und
den
inneren
Aufbau
des
Steuersystems
gerechtfertigt
sei
. [EU]
The
Court
of
First
Instance
concludes
from
the
above
that
the
contested
Decision
is
tainted
by
defective
reasoning
such
that
it
is
unable
to
ascertain
the
merits
of
the
Commission's
appraisal
whereby
,
assuming
that
the
disputed
measures
constitute
an
advantage
,
this
advantage
is
not
selective
because
it
is
justified
by
the
nature
and
scheme
of
the
system
.
Ausrüstungen
,
Geräte
oder
Werkzeuge
dürfen
nur
zur
Feststellung
von
Störungen
,
Fehleinstellungen
oder
Defekten
von
Motorbauteilen
verwendet
werden
,
wenn
sie
in
identischer
oder
gleichwertiger
Form
den
Händlern
und
Werkstätten
zur
Verfügung
stehen
und
[EU]
Equipment
,
instruments
or
tools
may
not
be
used
to
identify
malfunctioning
,
maladjusted
or
defective
engine
components
unless
the
same
or
equivalent
equipment
,
instruments
or
tools
will
be
available
to
dealerships
and
other
service
outlets
and
,
Bauteil
beschädigt
,
defekt
oder
gerissen
[EU]
Component
damaged
,
defective
or
cracked
.
Befestigung
anderer
Zubehörteile
oder
Ausrüstungen
defekt
[EU]
Attachment
of
other
fitting
or
equipment
defective
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "defective":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners